EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2835

A Bizottság (EU) 2023/2835 felhatalmazáson alapuló rendelete (2023. október 10.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a rizs-, a gabona-, a cukor- és a komlóágazatban alkalmazandó behozatali szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint a 3330/94/EK, a 2810/95/EK, a 951/2006/EK, a 972/2006/EK, az 504/2007/EK, az 1375/2007/EK, a 402/2008/EK, az 1295/2008/EK, az 1312/2008/EK, a 642/2010/EU, az 1361/76/EGK, az 1842/81/EGK, a 3556/87/EGK, a 3846/87/EGK, a 815/89/EGK, a765/2002/EK, az 1993/2005/EK, az 1670/2006/EK, az 1731/2006/EK, az 1741/2006/EK, a 433/2007/EK, az 1359/2007/EK, az 1454/2007/EK, az 508/2008/EK, a 903/2008/EK, a 147/2009/EK, a 612/2009/EK, a 817/2010/EU, az 1178/2010/EU és a 90/2011/EU bizottsági rendeletek, továbbá az 1373/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről

C/2023/4051

HL L, 2023/2835, 2023.12.21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

European flag

Hivatalos Lapja
Az Európai Unió

HU

Sorozat L


2023/2835

2023.12.21.

A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2835 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2023. október 10.)

az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a rizs-, a gabona-, a cukor- és a komlóágazatban alkalmazandó behozatali szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint a 3330/94/EK, a 2810/95/EK, a 951/2006/EK, a 972/2006/EK, az 504/2007/EK, az 1375/2007/EK, a 402/2008/EK, az 1295/2008/EK, az 1312/2008/EK, a 642/2010/EU, az 1361/76/EGK, az 1842/81/EGK, a 3556/87/EGK, a 3846/87/EGK, a 815/89/EGK, a765/2002/EK, az 1993/2005/EK, az 1670/2006/EK, az 1731/2006/EK, az 1741/2006/EK, a 433/2007/EK, az 1359/2007/EK, az 1454/2007/EK, az 508/2008/EK, a 903/2008/EK, a 147/2009/EK, a 612/2009/EK, a 817/2010/EU, az 1178/2010/EU és a 90/2011/EU bizottsági rendeletek, továbbá az 1373/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 190. cikke (3) bekezdésére, 193a. cikke (1) bekezdésére és 223. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról, valamint az 1306/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2021. december 2-i (EU) 2021/2116 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 64. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 212. cikke b) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1308/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezte és felváltotta az 1234/2007/EK tanácsi rendeletet (4). Az 1308/2013/EU rendelet szabályokat állapít meg a mezőgazdasági termékek harmadik országokkal folytatott kereskedelmére vonatkozóan, és felhatalmazza a Bizottságot, hogy e tekintetben felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat és végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el. Az új jogi keretben a rizs-, a gabona-, a cukor- és a komlóágazat termékeivel folytatott kereskedelem zavartalan működése érdekében bizonyos szabályokat ilyen jogi aktusokkal kell elfogadni. Ez a rendelet és az (EU) 2023/2834 bizottsági végrehajtási rendelet (5) ezeket a jelenleg hatályos szabályokat hivatott felváltani.

(2)

A 2004/617/EK tanácsi határozattal (6) jóváhagyott, az 1994-es GATT-hoz mellékelt EK CXL. listában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és India között levélváltás formájában létrejött megállapodás értelmében az Indiából származó előmunkált basmati rizs bizonyos fajtái esetében rögzítetten nulla behozatali vámtétel alkalmazandó.

(3)

A 2004/618/EK tanácsi határozattal (7) jóváhagyott, az 1994-es GATT-hoz mellékelt EK CXL. listában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Pakisztán között levélváltás formájában létrejött megállapodás értelmében a Pakisztánból származó előmunkált basmati rizs bizonyos fajtái esetében rögzítetten nulla behozatali vámtétel alkalmazandó.

(4)

A basmati rizs behozatalának megfelelő adminisztratív kezelése érdekében a behozatali engedélyre vonatkozó kötelezettség és egyéb kérdések – különösen a kereskedelmi tevékenység igazolása és az engedély átruházhatósága – tekintetében az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (8) és az (EU) 2016/1239 bizottsági végrehajtási rendeletben (9) meghatározottakon túli vagy azoktól eltérő egyedi szabályokat kell elfogadni.

(5)

Annak biztosítása érdekében, hogy a gabonaimportőrök tiszteletben tartsák e rendelet és az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet rendelkezéseit, az importált termékek minőségére vonatkozóan biztosítékot kell tőlük megkövetelni.

(6)

Annak biztosítása érdekében, hogy az uniós piacot a harmadik országokból származó melaszbehozatal megfelelően ellássa, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy részben vagy egészben felfüggessze a 1703 KN-kód alá tartozó melaszra alkalmazandó behozatali vámokat.

(7)

A komlóágazat harmadik országokból behozott termékei esetében egyenértékűségi igazolás tanúsítja, hogy azok megfelelnek az Unióban betakarított vagy az ilyen termékekből előállított hasonló termékekre vonatkozóakkal egyenértékű minőségi előírásoknak. Fontos, hogy a tagállamok ellenőrzéseket végezzenek annak biztosítása végett, hogy a komlóágazat importált termékei megfeleljenek az egyenértékűségi igazolásban megállapított kritériumoknak, és tájékoztassák a Bizottságot minden olyan megállapításról, amely szükségessé teheti a kibocsátó illetékes hatóság törlését az ilyen tanúsítványok kiadására jogosult harmadik országbeli hatóságok jegyzékéről.

(8)

Az adminisztratív terhek csökkentése végett célszerű, hogy a komlóágazat termékeiből álló, magánszemélyeknek saját használatra értékesített kis csomagokat, valamint a tudományos és műszaki kísérletekre szánt és a vásárokra vonatkozó különleges vámrendelkezéseknek megfelelő vásárokra szánt komlót egyenértékűségi igazolás nélkül lehessen behozni, amennyiben a csomagoláson szerepelnek bizonyos olyan bejegyzések, amelyek biztosítják, hogy a terméket nem bocsátják szabad forgalomba, és kizárólag a kivétel hatálya alá tartozó célra használják fel.

(9)

Egyes mezőgazdasági termékek esetében az EU és egyes harmadik országok közötti kereskedelemnek gyakran feltétele, hogy a behozott termékekhez olyan – jelenleg elsősorban papíralapú – dokumentumokat csatoljanak, amelyek igazolják az uniós mezőgazdasági jogszabályok által előírt bizonyos alakiságok (úgynevezett vámalakiságoktól eltérő alakiságok) végrehajtását. A Bizottság digitalizálni kívánja a teljes folyamatot a TRACES.NT alkalmazáson alapuló és az (EU) 2022/2399 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (10) létrehozott uniós egyablakos vámügyintézési környezethez kapcsolódó, a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság (DG AGRI) vámalakiságoktól eltérő alakiságait szolgáló elektronikus rendszer (ELAN) létrehozásával. A jövőben az ELAN határozza meg a digitális folyamatokat, és lehetővé teszi a felhasználók számára a szükséges dokumentumok kiadását, tárolását és lehívását. Az ELAN két részre fog tagolódni, és az ELAN2-C-nek nevezett 2. rész többek között az e rendelet és az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet értelmében alkalmazandó különféle dokumentumokat is tartalmazza. E digitális folyamatok kialakítását követően a két rendelet jogi rendelkezései megfelelőképpen módosulni fognak.

(10)

E rendelet aktualizálja a jelenleg alkalmazandó szabályokat, felváltja a jelenleg hatályos szabályokat, valamint eltörli a 3330/94/EK bizottsági rendeletben (11), a 2810/95/EK bizottsági rendeletben (12), a 951/2006/EK bizottsági rendeletben (13), a 972/2006/EK bizottsági rendeletben (14), az 504/2007/EK bizottsági rendeletben (15), az 1375/2007/EK bizottsági rendeletben (16), a 402/2008/EK bizottsági rendeletben (17), az 1295/2008/EK bizottsági rendeletben (18), az 1312/2008/EK bizottsági rendeletben (19) és a 642/2010/EU bizottsági rendeletben (20) foglalt elavult szabályokat, ezért az említett rendeleteket hatályon kívül kell helyezni.

(11)

Az export-visszatérítésekről szóló 1361/76/EGK bizottsági rendeletet (21), az 1842/81/EGK bizottsági rendeletet (22), a 3556/87/EGK bizottsági rendeletet (23), a 3846/87/EGK bizottsági rendeletet (24), a 815/89/EGK bizottsági rendeletet (25), a765/2002/EK bizottsági rendeletet (26), az 1993/2005/EK bizottsági rendeletet (27), az 1670/2006/EK bizottsági rendeletet (28), az 1731/2006/EK bizottsági rendeletet (29), az 1741/2006/EK bizottsági rendeletet (30), a 433/2007/EK bizottsági rendeletet (31), az 1359/2007/EK bizottsági rendeletet (32), az 1454/2007/EK bizottsági rendeletet (33), az 508/2008/EK bizottsági rendeletet (34), a 903/2008/EK bizottsági rendeletet (35), a 147/2009/EK bizottsági rendeletet (36), a 612/2009/EK bizottsági rendeletet (37), a 817/2010/EU bizottsági rendeletet (38), az 1178/2010/EU bizottsági rendeletet (39) és a 90/2011/EU bizottsági rendeletet (40), valamint az 1373/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (41) hatályon kívül kell helyezni, mivel a szóban forgó rendszert az (EU) 2021/2117 európai parlamenti és tanácsi rendelet (42) eltörölte,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. SZAKASZ

HATÁLY

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet egyedi behozatali szabályokat állapít meg a rizs-, a gabona-, a cukor- és a komlóágazatra vonatkozóan, különösen a következők tekintetében:

a)

a basmati rizs behozatala;

b)

a keményszemű kukorica, a közönséges búza és a durum búza behozatala kapcsán alkalmazandó garancia nyújtása;

c)

a melaszra vonatkozó behozatali vámok felfüggesztése vagy csökkentése;

d)

az importált komló esetében alkalmazott ellenőrzések, valamint a komló behozatalára vonatkozó mentesség az egyenértékűség igazolása és a címkézési követelmények alól.

2. SZAKASZ

RIZS

2. cikk

A basmati rizs behozatalára vonatkozó egyedi szabályok

(1)   Ez a szakasz a 1006 20 17 KN-kód és a 1006 20 98 KN-kód alá tartozó előmunkált basmati rizs következő fajtáira vonatkozik:

a)

Basmati 217;

b)

Basmati 370;

c)

Basmati 386;

d)

Kernel (Basmati);

e)

Pusa Basmati;

f)

Ranbir Basmati;

g)

Super Basmati;

h)

Taraori Basmati (HBC-19);

i)

Type-3 (Dehradun).

(2)   A Közös Vámtarifában rögzített behozatali vám mértékétől eltérve az (1) bekezdésben említett basmati rizsfajták nulla behozatali vámtétel mellett importálhatók, amennyiben megfelelnek az e szakaszban megállapított feltételeknek, és amennyiben csatolják hozzájuk az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló rendeletnek és az (EU) 2016/1239 végrehajtási rendeletnek megfelelően kiállított behozatali engedélyt.

3. cikk

Alkalmazandó szabályok

Amennyiben e rendelet másképp nem rendelkezik, az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló rendelet és az (EU) 2016/1239 végrehajtási rendelet alkalmazandó.

4. cikk

Behozatali engedély iránti kérelmek

A basmati rizs esetében a 2. cikk (1) bekezdésében említett behozatali engedély iránti kérelemhez a következők csatolása szükséges:

a)

annak igazolása, hogy a kérelmező az előző két naptári év egyikében legalább 25 tonna, az 1308/2013/EU rendelet 1. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett rizst exportált az Unióból vagy bocsátott az Unión belüli szabad forgalomba;

b)

az exportáló országnak a Bizottság weboldalán közzétettek között szereplő illetékes szerve által a termékre vonatkozóan kiadott eredetiségigazolás. Az említett igazolások a Bizottság által létrehozandó ELAN elektronikus rendszerben is tárolhatók és hozzáférhetővé tehetők.

5. cikk

A behozatali engedélyek alapján szerzett jogok átruházása

Az (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló rendelet 6. cikkétől eltérve az e rendelet 2. cikkének (1) bekezdésében említett basmati rizsre vonatkozó behozatali engedélyek alapján szerzett jogok nem ruházhatók át.

3. SZAKASZ

GABONAFÉLÉK

6. cikk

A keményszemű kukorica behozatala kapcsán alkalmazandó biztosíték nyújtása

A 952/2013/EU rendelet 211. cikke (3) bekezdésének c) pontjától eltérve a keményszemű kukorica esetében az importőrnek külön biztosítékot kell benyújtania a vámhatósághoz, kivéve, ha a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott nyilatkozathoz csatolják az argentin Servicio National de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) által az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 21. cikke (2) bekezdése első albekezdésének a) pontja szerint kiadott megfelelőségi igazolást.

7. cikk

A közönséges búza és a durum búza behozatala kapcsán alkalmazandó biztosíték nyújtása

(1)   A jó minőségű közönséges búza esetében az importőrnek a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott nyilatkozat elfogadásának napján külön biztosítékot kell benyújtania a vámhatósághoz, kivéve, ha az említett nyilatkozathoz csatolják a Federal Grain Inspection Service (FGIS) által vagy a Canadian Grain Commission (CGC) által az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 21. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) vagy c) pontja szerint kiadott megfelelőségi igazolást.

Ha azonban a behozatali vámokat az 1308/2013/EU rendelet 219. cikke értelmében a közönséges búza összes minőségi kategóriájára vonatkozóan felfüggesztik, a külön biztosítékra a felfüggesztés teljes időszakában nincs szükség.

(2)   A durum búza esetében az importőr a szabad forgalomba bocsátáshoz benyújtott nyilatkozat elfogadásának napján külön biztosítékot helyez letétbe a vámhatóságnál, kivéve, ha az említett nyilatkozathoz csatolják a Federal Grain Inspection Service (FGIS) által vagy a Canadian Grain Commission (CGC) által az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 21. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) vagy c) pontja szerint kiadott megfelelőségi igazolást.

Ha azonban a különböző minőségű durum búzákra nulla behozatali vámtétel alkalmazandó, a külön biztosítékra nincs szükség.

4. SZAKASZ

CUKOR

8. cikk

A melaszra vonatkozó behozatali vámok felfüggesztése és csökkentése

Ha a melasznak az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 25. cikkében említett reprezentatív CIF-árai és a 1703 10 00 KN-kód alá tartozó cukornádmelaszra vagy a 1703 90 00 KN-kód alá tartozó cukorrépamelaszra alkalmazandó behozatali vám meghaladja a 8,21 EUR/100 kg-ot, a behozatali vámot fel kell függeszteni vagy le kell csökkenteni a Bizottság által megállapított összegre. Ezt az összeget az említett cikkben említett reprezentatív árakkal egyidejűleg kell rögzíteni.

Ha azonban fennáll annak a kockázata, hogy a behozatali vámok felfüggesztése káros hatással lesz az uniós melaszpiacra, az 1308/2013/EU rendelet 183. cikke első bekezdésének a) pontjában említett eljárással összhangban rendelkezni lehet az említett felfüggesztés egy adott időszakon keresztül történő alkalmazásának megszüntetéséről.

5. SZAKASZ

KOMLÓ

9. cikk

Annak ellenőrzése, hogy az importált komló megfelel-e a forgalmazási minimumkövetelményeknek

(1)   A tagállamok jelentést tesznek a Bizottságnak a forgalmazási minimumkövetelményeknek való megfelelés tekintetében az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 43. cikke (2) bekezdésében foglaltak szerint a június 30-át megelőző évben elvégzett ellenőrzések eredményeiről.

(2)   Ha egy tagállam megállapítja, hogy valamely komlótermék jellemzői nem felelnek meg a termékhez csatolt egyenértékűségi igazolásban felsorolt adatoknak, erről értesíti a Bizottságot.

A Bizottság dönthet úgy, hogy az ilyen termékekre egyenértékűségi igazolást kiadó szervezetet törli az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 37. cikkének (2) bekezdésében említett jegyzékről.

(3)   A (2) bekezdésben említett értesítések és az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 43. cikke (2) bekezdésében említett jelentések céljából az (EU) 2017/1183 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel (43) és az (EU) 2017/1185 bizottsági végrehajtási rendelettel (44) létrehozott értesítési rendszer használandó.

10. cikk

Mentesség az egyenértékűség igazolása és a címkézési követelmények alól

(1)   Az (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelet 35. cikkének (2) bekezdésétől eltérve a komló és a komlótermékek behozatala esetében a szabad forgalomba bocsátásukhoz nincs szükség sem a szóban forgó cikkben említett igazolásra, sem pedig az említett végrehajtási rendelet 39. cikkének való megfelelésre, ha az egyes csomagok tömege komlótoboz és komlóliszt esetében nem haladja meg az 1 kilogrammot, komlókivonat esetében pedig a 300 grammot, és ha a behozatal célja:

a)

kis csomagok magánszemélyeknek saját használatra történő értékesítése;

b)

tudományos és műszaki kísérletek végzése;

c)

a vásárokra vonatkozó különleges vámrendelkezéseknek megfelelő vásárokon való felhasználás.

(2)   A termék leírását, tömegét és végső felhasználását fel kell tüntetni a csomagoláson.

6. SZAKASZ

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

11. cikk

Hatályon kívül helyezések

A következő rendeletek hatályukat vesztik:

a)

a 3330/94/EK, a 2810/95/EK, a 951/2006/EK, a 972/2006/EK, az 504/2007/EK, az 1375/2007/EK, a 402/2008/EK, az 1295/2008/EK, az 1312/2008/EK és a 642/2010/EU rendelet;

b)

az 1361/76/EGK, az 1842/81/EGK, a 3556/87/EGK, a 3846/87/EGK, a 815/89/EGK, a 765/2002/EK, az 1993/2005/EK, az 1670/2006/EK, az 1731/2006/EK, az 1741/2006/EK, a 433/2007/EK, az 1359/2007/EK, az 1454/2007/EK, az 508/2008/EK, a 903/2008/EK, a 147/2009/EK, a 612/2009/EK, a 817/2010/EU, az 1178/2010/EU és a 90/2011/EU rendelet, valamint az 1373/2013/EU végrehajtási rendelet.

12. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. október 10-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)   HL L 435., 2021.12.6., 187. o.

(3)   HL L 269., 2013.10.10., 1. o.

(4)  A Tanács 1234/2007/EK rendelete (2007. október 22.) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (HL L 299., 2007.11.16., 1. o.).

(5)  A Bizottság (EU) 2023/2834 végrehajtási rendelete (2023. október 10.) a rizs-, a gabona-, a cukor- és a komlóágazatban megvalósuló behozatalok tekintetében az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L, 2023/2834, 21.12.2023, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2834/oj).

(6)  A Tanács 2004/617/EK határozata (2004. augusztus 11.) az 1994-es GATT-hoz mellékelt EK CXL. listában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és India között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 279., 2004.8.28., 17. o.).

(7)  A Tanács 2004/618/EK határozata (2004. augusztus 11.) az 1994-es GATT-hoz mellékelt EK CXL. listában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Pakisztán között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 279., 2004.8.28., 23. o.).

(8)  A Bizottság (EU) 2016/1237 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. május 18.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a behozatali és kiviteli engedélyek rendszerének alkalmazásáról szóló szabályok tekintetében való kiegészítéséről és az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ilyen engedélyekhez letétbe helyezett biztosítékok felszabadításáról és visszatartásáról szóló szabályok tekintetében való kiegészítéséről, a 2535/2001/EK, az 1342/2003/EK, a 2336/2003/EK, a 951/2006/EK, a 341/2007/EK és a 382/2008/EK bizottsági rendelet módosításáról, valamint a 2390/98/EK, az 1345/2005/EK, a 376/2008/EK és az 507/2008/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 206., 2016.7.30., 1. o.).

(9)  A Bizottság (EU) 2016/1239 végrehajtási rendelete (2016. május 18.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a behozatali és kiviteli engedélyek rendszere tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 206., 2016.7.30., 44. o.).

(10)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2399 rendelete (2022. november 23.) az európai uniós egyablakos vámügyintézési környezet létrehozásáról és a 952/2013/EU rendelet módosításáról (HL L 317., 2022.12.9., 1. o.).

(11)  A Bizottság 3330/94/EK rendelete (1994. december 21.) egyes baromfirészek tarifális besorolásáról, valamint a vám- és statisztikai nómenklatúráról és a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet módosításáról (HL L 350., 1994.12.31., 52. o.).

(12)  A Bizottság 2810/95/EK rendelete (1995. december 5.) a hasított sertések és hasított félsertések vámtarifa-besorolásáról és a vám és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 291., 1995.12.6., 24. o.).

(13)  A Bizottság 951/2006/EK rendelete (2006. június 30.) a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 178., 2006.7.1., 24. o.).

(14)  A Bizottság 972/2006/EK rendelete (2006. június 29.) a basmati rizs behozatalára alkalmazandó egyedi szabályok megállapításáról és az eredetmeghatározással kapcsolatos átmeneti ellenőrzési rendszerről (HL L 176., 2006.6.30., 53. o.).

(15)  A Bizottság 504/2007/EK rendelete (2007. május 8.) a tej- és tejtermékágazatban kivetett kiegészítő importvámokkal kapcsolatos rendelkezések alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 119., 2007.5.9., 7. o.).

(16)  A Bizottság 1375/2007/EK rendelete (2007. november 23.) a kukoricakeményítő-gyártás maradékainak az Amerikai Egyesült Államokból történő behozataláról (HL L 307., 2007.11.24., 5. o.).

(17)  A Bizottság 402/2008/EK rendelete (2008. május 6.) a Törökországból származó rozs behozatalára vonatkozó eljárásokról (HL L 120., 2008.5.7., 3. o.).

(18)  A Bizottság 1295/2008/EK rendelete (2008. december 18.) a komló harmadik országokból történő behozataláról (HL L 340., 2008.12.19., 45. o.).

(19)  A Bizottság 1312/2008/EK rendelete (2008. december 19.) a rizsfeldolgozás különböző szakaszaira vonatkozó átszámítási arányok, feldolgozási költségek és melléktermék-értékek meghatározásáról (HL L 344., 2008.12.20., 56. o.).

(20)  A Bizottság 642/2010/EU rendelete (2010. július 20.) az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (behozatali vámok a gabonaágazatban) (HL L 187., 2010.7.21., 5. o.).

(21)  A Bizottság 1361/76/EGK rendelete (1976. június 14.) a rizsre és rizskeverékekre nyújtott export-visszatérítés alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról (HL L 154., 1976.6.15., 11. o.).

(22)  A Bizottság 1842/81/EGK rendelete (1981. július 3.) az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélék esetében nyújtott kiigazított visszatérítésekre vonatkozó általános szabályokról szóló 1188/81/EGK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 183., 1981.7.4., 10. o.)

(23)  A Bizottság 3556/87/EGK rendelete (1987. november 26.) a közös vámtarifa 19.03 vámtarifaszáma alá sorolt, száraztészta formájában exportált egyes gabonaágazatbeli termékeknél az előzetes rögzítési igazolások rendszere alkalmazásának további részletes szabályai megállapításáról (HL L 337., 1987.11.27., 57. o.).

(24)  A Bizottság 3846/87/EGK rendelete (1987. december 17.) a mezőgazdasági termékek export-visszatérítési nómenklatúrájának létrehozásáról (HL L 366., 1987.12.24., 1. o.).

(25)  A Bizottság 815/89/EGK rendelete (1989. március 30.) a színezett árpára vonatkozó visszatérítések nyújtásáról (HL L 86., 1989.3.31., 34. o.).

(26)  A Bizottság 765/2002/EK rendelete (2002. május 3.) az export-visszatérítésre jogosult vágott kicsontozott marhahús fizikai ellenőrzésével kapcsolatos minták gyűjtéséről és egyes részletes szabályok elfogadásáról (HL L 117., 2002.5.4., 6. o.).

(27)  A Bizottság 1993/2005/EK rendelete (2005. december 7.) a maláta export-visszatérítésének az 1784/2003/EK tanácsi rendelet 15. cikkének (4) bekezdése szerinti kiigazításáról (HL L 320., 2005.12.8., 26. o.).

(28)  A Bizottság 1670/2006/EK rendelete (2006. november 10.) az 1784/2003/EK tanácsi rendeletnek az egyes szeszes italok formájában exportált gabonafélékre vonatkozó kiigazított visszatérítések rögzítése és odaítélése tekintetében történő alkalmazása egyes részletes szabályainak megállapításáról (HL L 312., 2006.11.11., 33. o.).

(29)  A Bizottság 1731/2006/EK rendelete (2006. november 23.) a marha- és borjúhúsból készült egyes tartósított termékekre nyújtott export-visszatérítések alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályokról (HL L 325., 2006.11.24., 12. o.).

(30)  A Bizottság 1741/2006/EK rendelete (2006. november 24.) a kifejlett, hímivarú szarvasmarhafélék kivitel előtt vámraktározási eljárás alá vont, kicsontozott húsára nyújtott különleges export-visszatérítésre vonatkozó feltételek megállapításáról (HL L 329., 2006.11.25., 7. o.).

(31)  A Bizottság 433/2007/EK rendelete (2007. április 20.) a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról (HL L 104., 2007.4.21., 3. o.).

(32)  A Bizottság 1359/2007/EK rendelete (2007. november 21.) az egyes csontozott marhahúsokra nyújtott különleges export-visszatérítésekre vonatkozó feltételek megállapításáról (HL L 304., 2007.11.22., 21. o.).

(33)  A Bizottság 1454/2007/EK rendelete (2007. december 10.) egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítések mértékének rögzítése céljából kiírt pályázati eljárásokra vonatkozó közös szabályok megállapításáról (HL L 325., 2007.12.11., 69. o.).

(34)  A Bizottság 508/2008/EK rendelete (2008. június 6.) a hántolt és fényezett gabonamagvak export-visszatérítéskor alkalmazandó meghatározásáról (HL L 149., 2008.6.7., 55. o.).

(35)  A Bizottság 903/2008/EK rendelete (2008. szeptember 17.) a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről (HL L 249., 2008.9.18., 3. o.).

(36)  A Bizottság 147/2009/EK rendelete (2009. február 20.) az export-visszatérítések, exportlefölözések és egyes gabonafélékre és rizsre vonatkozó kiviteli engedélyek rendeltetési övezeteinek meghatározásáról (HL L 50., 2009.2.21., 5. o.).

(37)  A Bizottság 612/2009/EK rendelete (2009. július 7.) a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról (HL L 186., 2009.7.17., 1. o.).

(38)  A Bizottság 817/2010/EU rendelete (2010. szeptember 16.) az élő szarvasmarhafélék szállítás közbeni kíméletével kapcsolatos export-visszatérítés nyújtására vonatkozó követelmények tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet szerint részletes szabályok megállapításáról (HL L 245., 2010.9.17., 16. o.).

(39)  A Bizottság 1178/2010/EU rendelete (2010. december 13.) a tojáságazatban használatos kiviteli engedélyek rendszerének végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 328., 2010.12.14., 1. o.).

(40)  A Bizottság 90/2011/EU rendelete (2011. február 3.) a baromfihús-ágazatban használatos kiviteli engedélyek rendszerének végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 30., 2011.2.4., 1. o.).

(41)  A Bizottság 1373/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. december 19.) a kiviteli engedélyek rendszerének a sertéshúságazatban történő végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 346., 2013.12.20., 29. o.).

(42)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/2117 rendelete (2021. december 2.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról szóló 1308/2013/EU rendelet, a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU rendelet, az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 251/2014/EU rendelet és az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló 228/2013/EU rendelet módosításáról (HL L 435., 2021.12.6., 262. o.).

(43)  A Bizottság (EU) 2017/1183 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. április 20.) az 1307/2013/EU és az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az információk és dokumentumok Bizottsághoz való eljuttatása tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 171., 2017.7.4., 100. o.).

(44)  A Bizottság (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelete (2017. április 20.) az 1307/2013/EU és az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok továbbítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint számos bizottsági rendelet módosításáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 171., 2017.7.4., 113. o.).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2835/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)


Top