EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0568

A Tanács (EU) 2023/568 határozata (2023. március 9.) a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) Tanácsának 228. ülésén a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 10. függeléke (Légiforgalmi távközlés) I. kötetének (Rádiónavigációs segédeszközök) 93. módosítása elfogadásával és a „Műszaki utasítás veszélyes áruk biztonságos légi szállításához” című kiadványnak a kisméretű lítiumakkumulátorral működő, bekapcsolt nyomkövető eszközök feladott poggyászban való szállításának megengedését célzó módosítása elfogadásával kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontról

ST/6531/2023/INIT

HL L 74., 2023.3.13, p. 58–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/568/oj

2023.3.13.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/58


A TANÁCS (EU) 2023/568 HATÁROZATA

(2023. március 9.)

a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) Tanácsának 228. ülésén a nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény 10. függeléke (Légiforgalmi távközlés) I. kötetének (Rádiónavigációs segédeszközök) 93. módosítása elfogadásával és a „Műszaki utasítás veszélyes áruk biztonságos légi szállításához” című kiadványnak a kisméretű lítiumakkumulátorral működő, bekapcsolt nyomkövető eszközök feladott poggyászban való szállításának megengedését célzó módosítása elfogadásával kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 100. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A nemzetközi polgári repülésről szóló egyezmény (a továbbiakban: a Chicagói Egyezmény), amely a nemzetközi légi közlekedést szabályozza, 1947. április 4-én hatályba lépett. Az egyezmény létrehozta a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezetet (a továbbiakban: az ICAO).

(2)

Az Unió tagállamai a Chicagói Egyezmény szerződő államai és az ICAO tagjai, az Unió pedig megfigyelői státusszal rendelkezik bizonyos ICAO-szervekben. Az ICAO Tanácsban jelenleg hat tagállam képviselteti magát.

(3)

Az ICAO Tanács a Chicagói Egyezmény 54. cikke értelmében nemzetközi szabványokat és ajánlott gyakorlatokat (a továbbiakban: SARP-ok) fogadhat el, amelyek a Chicagói Egyezmény függelékeit képezik.

(4)

Az ICAO Tanács a 228. ülésén a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének 93. módosítását készül elfogadni.

(5)

A Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötete 93. módosításának fő célja a kétfrekvenciás, multikonstellációs (DFMC) globális navigációs műholdrendszer (GNSS) bevezetésének támogatása, a globális helymeghatározó rendszer (GPS), a globális navigációs műholdrendszer (GLONASS) és a műholdas pontosító rendszer (SBAS) további működési frekvenciáira vonatkozó kiegészítő rendelkezések beillesztése, valamint az új BeiDou navigációs műholdrendszerre (BDS) és a Galileo-rendszerre vonatkozó rendelkezések bevezetése révén. A módosítás további célja az ionoszférikus gradiens által a földi bázisú kiegészítő rendszerre (GBAS) gyakorolt hatás mérséklése.

(6)

Helyénvaló meghatározni az ICAO Tanácsban az Unió által képviselendő álláspontot, mivel a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének 93. módosítása a nemzetközi jog alapján kötelező erejű lesz, és meghatározó módon befolyásolhatja az uniós jog, nevezetesen az (EU) 2017/373 bizottsági végrehajtási rendelet (1) tartalmát.

(7)

Az ICAO Tanács 228. ülésén vagy az azt követő ülések bármelyikén a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének a 2021/41. sz. körlevélben ismertetett 93. módosítása elfogadásával kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontnak az említett módosítás támogatásának és az annak való maradéktalan megfelelésnek kell lennie. Ezt az álláspontot az Unió azon tagállamainak kell az Unió érdekében együttesen eljárva képviselniük, amelyek az ICAO Tanács tagjai.

(8)

Elfogadását és hatálybalépését követően a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének 93. módosítása az ICAO valamennyi tagállamára – köztük az Unió összes tagállamára – nézve kötelező erejű lesz, a Chicagói Egyezménnyel összhangban és az abban meghatározott korlátok között.

(9)

A Chicagói Egyezmény 38. cikke értelmében bármely olyan államnak, amely nem tartja lehetségesnek, hogy az ICAO által elfogadott valamely nemzetközi szabványt vagy eljárást minden tekintetben betartson, vagy saját szabályait vagy eljárásait valamely ilyen nemzetközi szabvánnyal vagy eljárással maradéktalanul összhangba hozzon, vagy amely szükségesnek tartja olyan szabályok vagy gyakorlatok elfogadását, amelyek valamely kérdésben eltérnek a nemzetközi szabványban meghatározott szabálytól vagy gyakorlattól, haladéktalanul tájékoztatnia kell az ICAO-t a saját gyakorlata és a nemzetközi szabványban meghatározott gyakorlat közötti eltérésekről.

(10)

A Chicagói Egyezmény 90. cikke értelmében az ICAO Tanács által elfogadott valamely függelék vagy függelékmódosítás az ICAO szerződő államainak való megküldésétől számított három hónap – vagy az ICAO Tanács által esetlegesen előírt hosszabb időtartam – elteltével lép hatályba, kivéve, ha időközben az ICAO szerződő államainak többsége ellenvéleményt jelent be az ICAO Tanácsnál.

(11)

A Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének 93. módosítása ICAO Tanács általi elfogadását követően, amelyet az ICAO főtitkára az ICAO körlevélen alapuló eljárása keretében jelent be, az Unió által képviselendő álláspontnak annak kell lennie, hogy nem kerül sor ellenvélemény bejelentésére, és értesítést kell küldeni a megfelelésről, feltéve, hogy az említett módosítás lényegi változtatások nélkül kerül elfogadásra. Amennyiben az uniós jog az újonnan elfogadott SARP-ok alkalmazásának tervezett kezdőnapját követően eltérne az említett SARP-októl, az ICAO-t értesíteni kell az említett különös SARP-októl való bármely eltérésről. Az ilyen eltéréssel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontnak a Bizottság által a Tanácshoz megvitatás és jóváhagyás céljából benyújtott írásbeli dokumentumon kell alapulnia. Ezt az álláspontot az Unió érdekében együttesen eljárva az Unió összes tagállamának képviselnie kell.

(12)

Az ICAO Tanács 228. ülése elfogadni készül a „Műszaki utasítás veszélyes áruk biztonságos légi szállításához” című kiadvány (9284. sz. ICAO-dokumentum) módosítását is, amelynek célja a kisméretű lítiumakkumulátorral működő, bekapcsolt nyomkövető eszközök feladott poggyászban való szállításának megengedése. Ez a kérdés a Chicagói Egyezmény 18. függelékének (Veszélyes áruk biztonságos légi szállítása) hatálya alá tartozik.

(13)

A módosítás lehetővé tenné az utasok és a személyzet számára, hogy a feladott poggyászukban kisméretű lítiumakkumulátorral működő, bekapcsolt nyomkövető eszközöket szállítsanak, amit a 9284. sz. ICAO-dokumentum megtilt, mégpedig annak előírása révén, hogy ki kell kapcsolni a feladott poggyászban lévő, lítiumelemet vagy -akkumulátort tartalmazó eszközöket.

(14)

Helyénvaló meghatározni az ICAO Tanácsban az Unió által képviselendő álláspontot, mivel a 9284. sz. ICAO-dokumentum javasolt módosításai közvetlen hatással lennének a veszélyes áruk szállítására vonatkozó, a 965/2012/EU bizottsági rendeletben (2) foglalt szabályokra – amelyek kifejezetten hivatkoznak az említett ICAO-dokumentumra –, és ezért meghatározó módon befolyásolhatják az uniós jog tartalmát.

(15)

Az ICAO Tanács 228. ülésén vagy az azt követő ülések bármelyikén a 9284. sz. ICAO-dokumentum módosításának elfogadásával kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontnak az említett módosítás támogatásának kell lennie. Ezt az álláspontot az Unió azon tagállamainak kell az Unió érdekében együttesen eljárva képviselniük, amelyek az ICAO Tanács tagjai,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   Az ICAO Tanács 228. ülésén vagy az azt követő ülések bármelyikén az Unió által képviselendő álláspont a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötete 93. módosításának támogatása.

(2)   Amennyiben az ICAO Tanács lényegi változtatások nélkül fogadja el a Chicagói Egyezmény 10. függeléke I. kötetének 93. módosítását, az Unió által képviselendő álláspont az, hogy az ICAO vonatkozó körlevelére válaszul nem kerül sor ellenvélemény bejelentésére, és értesítést kell küldeni az említett módosításnak való megfelelésről.

(3)   Amennyiben az uniós jog az újonnan elfogadott SARP-ok alkalmazásának tervezett kezdőnapját követően eltérne az említett SARP-októl, az ICAO-t a Chicagói Egyezmény 38. cikkével összhangban értesíteni kell az említett különös SARP-októl való eltérésről. Ebben az esetben a Bizottság kellő időben és legalább két hónappal az eltérések bejelentésére az ICAO által meghatározott határidő előtt megvitatás és jóváhagyás céljából benyújt a Tanácsnak egy, az ICAO-nak bejelentendő részletes eltérésekre vonatkozó, az Unió által képviselendő álláspontot meghatározó előkészítő dokumentumot.

2. cikk

Az ICAO Tanács 228. ülésén vagy azt követő ülések bármelyikén az Unió által képviselendő álláspont a „Műszaki utasítás veszélyes áruk biztonságos légi szállításához” című kiadvány (9284. sz. ICAO-dokumentum) módosításának támogatása.

3. cikk

Az 1. cikk (1) bekezdésében és a 2. cikkben említett álláspontot az Unió azon tagállamai – az Unió érdekében együttesen eljárva – képviselik, amelyek az ICAO Tanács tagjai.

Az 1. cikk (2) és (3) bekezdésében említett álláspontot – az Unió érdekében együttesen eljárva – az Unió összes tagállama képviseli.

4. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2023. március 9-én.

a Tanács részéről

az elnök

G. STRÖMMER


(1)  A Bizottság (EU) 2017/373 végrehajtási rendelete (2017. március 1.) a légiforgalmi szolgáltatást/léginavigációs szolgálatokat és más légiforgalmi szolgáltatási hálózati funkciókat és azok felügyeletét ellátó szolgáltatókra vonatkozó közös követelmények meghatározásáról, valamint a 482/2008/EK rendelet, az 1034/2011/EU, az 1035/2011/EU és az (EU) 2016/1377 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről, továbbá a 677/2011/EU rendelet módosításáról (HL L 62., 2017.3.8., 1. o.).

(2)  A Bizottság 965/2012/EU rendelete (2012. október 5.) a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról (HL L 296., 2012.10.25., 1. o.).


Top