This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0913
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/913 of 30 May 2022 amending Implementing Regulation (EU) 2019/1793 on the temporary increase of official controls and emergency measures governing the entry into the Union of certain goods from certain third countries implementing Regulations (EU) 2017/625 and (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2022/913 végrehajtási rendelete (2022. május 30.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2022/913 végrehajtási rendelete (2022. május 30.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2022/3347
HL L 158., 2022.6.13, p. 1–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022.6.13. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 158/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/913 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. május 30.)
az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára,
tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (2) és különösen annak 47. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) pontjára, valamint 54. cikke (4) bekezdése első albekezdésének a) és b) pontjára,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/1793 bizottsági végrehajtási rendelet (3) szabályokat állapít meg a végrehajtási rendelet I. mellékletében felsorolt bizonyos harmadik országokból származó egyes nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések ideiglenes fokozására, valamint a mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal –, növényvédőszer-maradékokkal, pentaklórfenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt alkalmazandó különleges feltételeket állapít meg a végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt, bizonyos harmadik országokból származó egyes élelmiszerek és takarmányok szállítmányainak az Unióba történő beléptetésére vonatkozóan. |
(2) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 12. cikke úgy rendelkezik, hogy az említett végrehajtási rendelet mellékleteiben megállapított jegyzékeket hat hónapot meg nem haladó rendszeres időközönként felül kell vizsgálni az emberi egészséget érintő kockázatokkal és az uniós jogszabályoknak való meg nem feleléssel kapcsolatos új információk – többek között a 178/2002/EK rendelettel létrehozott, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszeren (RASFF) keresztül kapott értesítésekből származó adatoknak, valamint a szállítmányokra vonatkozó adatoknak és információknak és a tagállamok által a Bizottsághoz eljuttatott okmány-, azonossági és fizikai ellenőrzések eredményeinek – figyelembevétele érdekében. |
(3) |
A RASFF rendszeren keresztül a közelmúltban küldött értesítések egyes élelmiszerekből vagy takarmányokból eredő, az emberi egészséget veszélyeztető súlyos, közvetlen vagy közvetett kockázatra utalnak. Emellett a tagállamok által egyes nem állati eredetű élelmiszereken és takarmányokon 2021 második félévében végzett hatósági ellenőrzések alapján az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletében szereplő jegyzékek az emberi egészség Unión belüli védelme érdekében módosításra szorulnak. |
(4) |
A nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok egyes szállítmányai mentesülnek az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet szerinti hatósági ellenőrzések alól, amennyiben tömegük nem haladja meg a 30 kg-ot. Az ilyen szállítmányok közé tartoznak a kereskedelmi minták, a laboratóriumi minták, a kiállítási tételek és a tudományos célokra szánt szállítmányok. Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet alkalmazása során szerzett tapasztalatok alapján a tagállamok azt jelezték, hogy bizonyos esetekben az ilyen szállítmányok meghaladják a 30 kg-ot. Mivel az ilyen szállítmányokat nem szánják forgalomba hozatalra, azok hatósági ellenőrzése szükségtelen terhet jelent. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletnek megfelelően végzett hatósági ellenőrzések alóli mentességet biztosító tömeghatárt fel kell emelni 50 kg-ra. Ezen túlmenően, amennyiben a szóban forgó szállítmányok tömege meghaladja az 50 kg-ot, a tagállamok számára lehetővé kell tenni az ilyen szállítmányok fogadását, feltéve, hogy a rendeltetési hely szerinti tagállam előzetesen engedélyt adott ki, és megfelelő ellenőrzési intézkedések vannak érvényben annak biztosítására, hogy a szállítmányokat ne hozzák forgalomba. |
(5) |
Az utasok személyi poggyászának részét képező, személyes fogyasztásra vagy személyes használatra szánt élelmiszerek és takarmányok szállítmányai, valamint az élelmiszerek és takarmányok természetes személyeknek küldött, nem forgalomba hozatalra szánt, nem kereskedelmi szállítmányai mentesülnek az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet szerinti hatósági ellenőrzések alól, amennyiben tömegük nem haladja meg a 30 kg-ot. Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet alkalmazása során szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy a 30 kg-os tömeghatár ahhoz vezet, hogy a szállítmányok széles körét ki kell zárni az ilyen ellenőrzések hatálya alól. Emellett a 30 kg-os tömeghatár meghaladja a nemzetközi személyszállításban szokványosan engedélyezett poggyászmennyiséget. A természetes személyeknek küldött 30 kg-os, nem kereskedelmi szállítmányok esetében hatósági ellenőrzések útján nehezen biztosítható, hogy az ilyen szállítmányok egyes részeit ne hozzák forgalomba. Ezért az utasok személyes poggyászának részét képező szállítmányok és a természetes személyeknek küldött nem kereskedelmi szállítmányok tömeghatárát olyan mértékben le kell csökkenteni, hogy az jobban tükrözze a szállítmányok tervezett, személyes célú felhasználását és a szállítmányok fizikai tulajdonságait. |
(6) |
Amennyiben bizonyos áruk mentesülnek a határállomásokon végzett hatósági ellenőrzések alól, meg kell határozni az e mentességekre vonatkozó feltételeket, például megfelelő ellenőrzési intézkedéseket kell bevezetni, hogy az ilyen áruk Unióba történő beléptetése ne jelentsen elfogadhatatlan kockázatot az emberi és állati egészségre nézve. |
(7) |
A „szállítmány” kifejezéssel kapcsolatban az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet több fogalommeghatározást is tartalmaz, ami bizonytalansághoz és eltérő alkalmazáshoz vezet. Az (EU) 2017/625 rendelet 3. cikkének 37. pontja már meghatározta a „szállítmány” fogalmát. Az egyértelműség érdekében ezért a „szállítmány” fogalomnak az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében szereplő további meghatározásait el kell hagyni. |
(8) |
A 2008191340 és a 2008199340 Kombinált Nómenklatúra-kód (KN-kód) csak mandulát vagy pisztáciát tartalmazó keverékekre használható, földimogyorót tartalmazó keverékekre azonban nem. Mivel csak a földimogyorót tartalmazó keverékek járhatnak az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázatával, az említett KN-kódokat törölni kell az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének Argentínára vonatkozó bejegyzései, valamint az említett végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában szereplő táblázat Egyiptomra, Ghánára, Gambiára, Indiára és Szudánra vonatkozó bejegyzései esetében. |
(9) |
Az Egyiptomból származó narancs szállítmányai tekintetében a RASFF-értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk Egyiptomból történő beléptetése tekintetében. Ezért az említett árukat fel kell venni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 20 %-ban megállapítva. |
(10) |
A Grúziából származó mogyoró szállítmányai tekintetében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének megfelelően elvégzett tagállami hatósági ellenőrzések során arra derült fény, hogy az aflatoxinokkal való szennyeződés tekintetében gyakran nem teljesülnek az uniós jogszabályokban foglalt vonatkozó követelmények. Ezért helyénvaló 30 %-ra növelni az ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(11) |
A Ghánából származó pálmaolajra 2016 áprilisa óta fokozott hatósági ellenőrzések vonatkoznak a szudánszínezékek általi szennyeződés kockázata miatt. Az említett árun végzett tagállami hatósági ellenőrzések a fokozott hatósági ellenőrzések bevezetése óta is tartósan magas meg nem felelési arányt mutatnak. Ezek az ellenőrzések azt bizonyítják, hogy a szóban forgó árunak az Unióba történő beléptetése komoly veszélyt jelent az emberi egészségre nézve. |
(12) |
Ezért a fokozott hatósági ellenőrzéseken túlmenően különleges feltételeket is meg kell állapítani a Ghánából származó pálmaolaj behozatalára. Mindenekelőtt a Ghánából származó pálmaolaj valamennyi szállítmányát hatósági bizonyítványnak kell kísérnie annak igazolására, hogy valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel az uniós követelményeknek. Az említett bizonyítványhoz mellékelni kell a mintavétel és a vizsgálatok eredményeit. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a Ghánából származó pálmaolajra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet II. mellékletébe kell áthelyezni, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 50 %-ban megállapítva. |
(13) |
Az Indiából és Pakisztánból származó rizs szállítmányai tekintetében a RASFF rendszeren keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áru Indiából és Pakisztánból történő beléptetése tekintetében. Ezért az említett árut fel kell venni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 5 %-ban megállapítva. |
(14) |
Az Indiából és Pakisztánból származó rizs aflatoxinokkal és ochratoxin A-val való szennyeződéséből eredő lehetséges egészségügyi kockázatok nem korlátozódnak az 1006 10 79 KN-kód alá besorolt egyes rizstípusokra. Az Indiából és Pakisztánból származó rizs aflatoxinokkal és ochratoxin A-val való szennyeződéséből eredő lehetséges egészségügyi kockázatokkal szembeni hatékony védelem biztosítása érdekében ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletében szereplő megfelelő KN-kódot ki kell terjeszteni valamennyi rizstípusra. A KN-kód kiterjesztése és a kereskedelem volumene miatt a tagállamok adminisztratív terhei várhatóan jelentősen növekedni fognak. Ezért az ellenőrzések gyakoriságát az Unióba belépő szállítmányok 5 %-ára kell csökkenteni, mivel az említett gyakoriság elegendő információt biztosít majd a rizs aflatoxinokkal és ochratoxin A-val való esetleges szennyeződéséhez kapcsolódó kockázatok értékeléséhez. |
(15) |
Az Indiából származó hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) és guáva (Psidium guajava) szállítmányai tekintetében a RASFF rendszeren keresztül érkező értesítésekből származó adatok és a tagállamok által végzett hatósági ellenőrzésekre vonatkozó információk arra engednek következtetni, hogy a növényvédőszer-maradékok általi lehetséges szennyeződés miatt az emberi egészséget fenyegető új kockázatok léphetnek fel. Ezért fokozott hatósági ellenőrzéseket kell előírni az említett áruk Indiából történő beléptetése tekintetében. Ezért az említett árukat fel kell venni az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletébe, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 20 %-ban megállapítva. |
(16) |
Az Indiából származó, a 0908 11 00 és a 0908 12 00 KN-kód alá besorolt szerecsendiót 2019 júliusa óta fokozott hatósági ellenőrzéseknek vetették alá az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt. A tagállamok által végzett hatósági ellenőrzések és a rendelkezésre álló információk azt mutatják, hogy javult az uniós jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek való megfelelés. Az említett ellenőrzések és információk azt bizonyítják, hogy a szóban forgó élelmiszernek az Unióba történő beléptetése nem jelent többé komoly veszélyt az emberi egészségre nézve. Következésképpen nem szükséges többé előírni, hogy az Indiából származó, a 0908 11 00 és a 0908 12 00 KN-kód alá tartozó szerecsendió szállítmányait olyan hatósági bizonyítvány kísérje, amely igazolja, hogy valamennyi mintavételi és vizsgálati eredmény megfelel az 1881/2006/EK bizottsági rendelet (4) előírásainak. Ugyanakkor a tagállamoknak továbbra is ellenőrzéseket kell végezniük a megfelelés jelenlegi szintjének fenntartása érdekében. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában szereplő táblázatból törölni kell az Indiából származó, a 0908 11 00 és a 0908 12 00 KN-kód alá besorolt szerecsendióra vonatkozó bejegyzést, és azt az említett végrehajtási rendelet I. mellékletébe kell áthelyezni, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 30 %-ban megállapítva. |
(17) |
A Capsicum nemhez tartozó (édestől eltérő) paprika Thaiföldről származó szállítmányai tekintetében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének megfelelően elvégzett tagállami hatósági ellenőrzések során arra derült fény, hogy a növényvédőszer-maradékokkal való szennyeződés tekintetében gyakran nem teljesülnek az uniós jogszabályokban foglalt vonatkozó követelmények. Ezért helyénvaló 30 %-ra növelni az Unióba beléptetett ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(18) |
Több KN-kód nem felel meg az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének egyes bejegyzéseiben említett áruknak, ezért feleslegesek. Az említett végrehajtási rendelet I. mellékletéből törölni kell a következő KN-kódokat: A Hondurasból származó gália dinnyére (C. melo var. reticulatus) vonatkozó bejegyzésben az ex ex0807190070 KN-kód, a Srí Lankából származó ázsiai gázlóra (Centella asiatica) vonatkozó bejegyzésben az ex ex0709999025 KN-kód, a Törökországból származó szárított oregánóra vonatkozó bejegyzésben pedig az 1211908610 KN-kód. |
(19) |
A fokozott hatósági ellenőrzéseknek alávetett áruk pontosabb azonosítása érdekében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. mellékletének az Indiából származó lóretekfára (Moringa oleifera) vonatkozó bejegyzésében az ex 0709 99 90 KN-kód tekintetében, valamint a Srí Lankából származó ázsiai gázlóra (Centella asiatica) vonatkozó bejegyzésében az ex 1211 90 86 KN-kód tekintetében helyénvaló meghatározni a TARIC-alszámot. |
(20) |
Az Indonéziából származó szerecsendió szállítmányai tekintetében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában szereplő táblázatnak megfelelően elvégzett tagállami hatósági ellenőrzések során arra derült fény, hogy az aflatoxinokkal való szennyeződés tekintetében gyakran nem teljesülnek az uniós jogszabályokban foglalt vonatkozó követelmények. Ezért helyénvaló 30 %-ra növelni az Unióba beléptetett ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát. |
(21) |
Az etilén-oxiddal való szennyeződésből eredő potenciális egészségügyi kockázatok a szentjánoskenyérlisztet vagy guargumit tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékekhez kapcsolódnak. Ezért az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában található táblázatban az „Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás)” és „KN-kód” oszlopban az Indiára vonatkozó bejegyzést ki kell egészíteni a „szentjánoskenyérlisztet vagy guargumit tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek” kategóriával és az élelmiszer-adalékanyagok keverékeire vonatkozó megfelelő KN-kódokkal. Hasonlóképpen, a Malajziára és a Törökországra vonatkozó bejegyzést ki kell egészíteni a „szentjánoskenyérlisztet tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek” kategóriával és az élelmiszer-adalékanyagok keverékeire vonatkozó megfelelő KN-kódokkal. Az Indiából, Malajziából és Törökországból az Unióba beléptetett ilyen szállítmányok azonossági és fizikai ellenőrzésének gyakoriságát 20 %-ban kell megállapítani. |
(22) |
Az Indiából származó fűszerek vonatkozásában a 0910 KN-kód alá gyökerek, virágok és levelek formájában megjelenő áruk tartoznak, mint például a kurkumagyökér. Tekintettel arra, hogy a tagállamok által az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában szereplő táblázatnak megfelelően végzett hatósági ellenőrzések során nem észleltek etilén-oxiddal való szennyeződést, az említett áruk kizárhatók a fokozott hatósági ellenőrzések hatálya alól. Ezért helyénvaló az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletében feltüntetni, hogy kizárólag az Indiából származó szárított fűszereket kell határállomáson végzett hatósági ellenőrzéseknek alávetni, az Unióba beléptetett szállítmányokra vonatkozó azonossági és fizikai ellenőrzések gyakoriságát 20 %-ban megállapítva. |
(23) |
A Dél-Koreából és Vietnamból származó instant metéltek vonatkozásában – a fokozott ellenőrzések hatálya alá tartozó metélttípusok egyértelművé tétele érdekében, továbbá hogy az ugyancsak az 1902 30 10 KN-kód alá tartozó, de nem instant metéltként besorolt egyéb metéltfélék, mint például a búzatészta, a tojásos metélt, a cérnametélt (vermicelli) és más hasonló termékek kizárhatók legyenek a hatósági ellenőrzések hatálya alól – helyénvaló pontosítani az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet II. mellékletének 1. pontjában szereplő táblázatban az „Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás)”, a „KN-kód” és a „TARIC-alszám” elnevezésű oszlopok vonatkozó bejegyzéseinek tartalmát. |
(24) |
A következetesség és az egyértelműség biztosítása érdekében az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet I. és II. mellékletét helyénvaló teljes egészében e rendelet mellékletének szövegével felváltani. |
(25) |
Annak érdekében, hogy beléptethetők legyenek az Unióba azok a szállítmányok, amelyeket e rendelet hatálybalépésének időpontjában már feladtak a származási országból vagy – amennyiben azokat a származási országtól eltérő harmadik országból adták fel – egy másik harmadik országból, valamint annak érdekében, hogy lehetőséget lehessen biztosítani e rendelet tanulmányozására és az annak való megfelelésre, helyénvaló átmeneti időszakot biztosítani a Ghánából származó pálmaolaj, az Indiából származó, szentjánoskenyérlisztet vagy guargumit tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek, valamint a Malajziából és Törökországból származó, szentjánoskenyérlisztet tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek azon szállítmányai tekintetében, amelyeket nem kísérnek mintavételi és vizsgálati eredmények, valamint hatósági bizonyítvány. Ugyanakkor a Ghánából származó ilyen pálmaolaj-szállítmányok tekintetében továbbra is biztosítani kell a közegészség védelmét, ezért azokat az Unióba belépő szállítmányok 50 %-ának megfelelő gyakorisággal továbbra is azonossági és fizikai ellenőrzéseknek kell alávetni. |
(26) |
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(27) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk (3), (4) és (5) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) Ez a rendelet nem alkalmazandó a termékek szállítmányainak alábbi kategóriáira, kivéve, ha azok nettó tömege meghaladja az 5 kg-ot friss termékek esetében, illetve a 2 kg-ot egyéb termékek esetében:
(4) Ez a rendelet nem alkalmazandó az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett, a nemzetközi forgalomban üzemeltetett szállítóeszközök fedélzetén található azon nem kirakodott élelmiszerekre és takarmányokra, amelyeket a legénység és az utasok általi fogyasztásra szánnak. (5) Amennyiben kétség merül fel a (3) bekezdés első albekezdésében említett termékek szállítmányainak tervezett felhasználási céljával kapcsolatban, a bizonyítás terhe a személyi poggyász tulajdonosát, illetve a szállítmány címzettjét illeti. (6) Az illetékes hatóság e rendelettel összhangban az azonossági és fizikai ellenőrzések – köztük a mintavétel és a laborvizsgálatok – alól mentesítheti a nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok kereskedelmi mintaként, laboratóriumi mintaként, kiállítási tételként küldött azon szállítmányait, valamint az élelmiszerek és takarmányok tudományos célokra szánt azon szállítmányait, amelyek tömege meghaladja a (3) bekezdés második albekezdésében előírt határértékeket, és amelyeket nem szánnak forgalomba hozatalra, feltéve, hogy:
|
2. |
A 2. cikkben a (2) bekezdést el kell hagyni. |
3. |
A 14. cikk helyébe a következő szöveg lép: „14. cikk Átmeneti időszak A Ghánából származó pálmaolaj, az Indiából származó, szentjánoskenyérlisztet vagy guargumit tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek, valamint a Malajziából és Törökországból származó, szentjánoskenyérlisztet tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverékek azon szállítmányai, amelyeket az (EU) 2022/913 bizottsági végrehajtási rendelet (*1) hatálybalépésének időpontját megelőzően adtak fel a származási országból vagy – amennyiben azokat a származási országtól eltérő harmadik országból adták fel – egy másik harmadik országból, 2022. szeptember 3-ig beléptethetők az Unióba anélkül, hogy a 10. és 11. cikkben előírt mintavételi és vizsgálati eredmények, valamint hatósági bizonyítvány kísérnék őket. (*1) A Bizottság (EU) 2022/913 végrehajtási rendelete (2022. május 30.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról szóló (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 158.., 2022.6.13., 1. o.).”" |
4. |
Az I. és II. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. május 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 31., 2002.2.1., 1. o.
(2) HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
(3) A Bizottság (EU) 2019/1793 végrehajtási rendelete (2019. október 22.) az (EU) 2017/625 és a 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása céljából a bizonyos harmadik országokból származó egyes áruk Unióba történő beléptetése esetén alkalmazandó hatósági ellenőrzések és szükségintézkedések ideiglenes fokozásának előírásáról, valamint a 669/2009/EK, a 884/2014/EU, az (EU) 2015/175, az (EU) 2017/186 és az (EU) 2018/1660 bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 277., 2019.10.29., 89. o.).
(4) A Bizottság 1881/2006/EK rendelete (2006. december 19.) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról (HL L 364., 2006.12.20., 5. o.).
MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
Bizonyos harmadik országokból származó, nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok, amelyeket a határállomásokon és az ellenőrző pontokon ideiglenesen fokozott hatósági ellenőrzés alá kell vonni
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (1) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||
1 |
Argentína (AR) |
|
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
5 |
||
|
1202 42 00 |
|||||||
|
2008 11 10 |
|||||||
|
2008 11 91 ; |
|||||||
2008 11 96 ; |
||||||||
2008 11 98 ; |
||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
50 |
|||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
2 |
Azerbajdzsán (AZ) |
Mogyoró (Corylus sp.), héjában |
0802 21 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||
Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül |
0802 22 00 |
|
||||||
Diófélék vagy szárított |
ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||||
gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei |
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||
Mogyorókrém |
ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|||||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||||
Mogyoró, más |
ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||||
módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
ex 2008 19 19 ; |
30 |
||||||
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
||||||
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||||
Mogyoróból készült liszt, dara és por |
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
Mogyoróolaj (Élelmiszer) |
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
3 |
Bolívia (BO) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
4 |
Brazília (BR) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
10 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
|||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
5 |
Kína (CN) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
10 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
Édes paprika (Capsicum annuum) (Élelmiszer – zúzott vagy őrölt) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (6) |
10 |
||||
Tea, aromásítva is (Élelmiszer) |
0902 |
|
20 |
|||||
6 |
Egyiptom (EG) |
Édes paprika (Capsicum annuum) A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
0709 60 10 ; 0710 80 51 |
|
20 |
|||
ex 0709 60 99 ; |
20 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Narancs (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||
7 |
Grúzia (GE) |
Mogyoró (Corylus sp.), héjában |
0802 21 00 |
|
Aflatoxinok |
30 |
||
Mogyoró (Corylus sp.), héj nélkül |
0802 22 00 |
|||||||
Diófélék vagy szárított |
ex 0813 50 39 ; |
70 |
||||||
gyümölcsök mogyorót tartalmazó keverékei |
ex 0813 50 91 ; |
70 |
||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
||||||
Mogyorókrém |
ex 2007 10 10 ; |
70 |
||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
||||||
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|||||||
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|||||||
ex 2007 99 97 |
23 |
|||||||
Mogyoró, más módon elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
ex 2008 19 12 ; |
30 |
||||||
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
||||||
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|||||||
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 14 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|||||||
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|||||||
Mogyoróból készült liszt, dara és por |
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
Mogyoróolaj (Élelmiszer) |
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
8 |
Honduras (HN) |
Gália dinnye (C. melo var. reticulatus) (Élelmiszer) |
ex 0807 19 00 |
60 |
Salmonella braenderup (2) |
10 |
||
9 |
India (IN) |
Currylevelek (Bergera/Murraya koenigii) (Élelmiszer – friss, hűtött, fagyasztott vagy szárított) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
20 |
|||||
Lóretekfa (Moringa oleifera) (Élelmiszer) |
ex 0709 99 90 |
10 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||
Rizs (Élelmiszer) |
1006 |
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
5 |
||||
Növényvédőszer-maradékok (3) |
5 |
|||||||
Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||
Guáva (Psidium guajava) (Élelmiszer) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||||
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
30 |
||||
10 |
Kenya (KE) |
Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0708 20 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||
11 |
Kambodzsa (KH) |
Kínai zeller (Apium graveolens) (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
ex 0709 40 00 |
20 |
50 |
|||
Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott zöldség) |
ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
10 10 |
50 |
|||||
12 |
Libanon (LB) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rhodamin B |
50 |
||
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||||
13 |
Srí Lanka (LK) |
Ázsiai gázló (Centella asiatica) (Élelmiszer) |
ex 1211 90 86 |
10 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||
Papagájvirág (Alternanthera sessilis) (Élelmiszer) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||
14 |
Marokkó (MA) |
Szentjánoskenyér (karob) |
1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (21) |
10 |
||
Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
1212 99 41 |
|||||||
Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
1302 32 10 |
|||||||
15 |
Madagaszkár (MG) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
16 |
Mexikó (MX) |
Paradicsomketchup és más paradicsommártás (Élelmiszer) |
2103 20 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (21) |
10 |
||
17 |
Malajzia (MY) |
Kenyérfa gyümölcse (Artocarpus heterophyllus) (Élelmiszer – friss) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
||
18 |
Nigéria (NG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
1207 40 90 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
40 40 |
Salmonella (2) |
50 |
||
19 |
Pakisztán (PK) |
Fűszerkeverékek (Élelmiszer) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||
Rizs (Élelmiszer) |
1006 |
|
Aflatoxinok és Ochratoxin A |
5 |
||||
Növényvédőszer-maradékok (3) |
5 |
|||||||
20 |
Sierra Leone (SL) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
||
21 |
Szenegál (SN) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
22 |
Szíria (SY) |
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rhodamin B |
50 |
||
Tarlórépa (Brassica rapa ssp. rapa) (Élelmiszer – sós lével vagy citromsavval elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rhodamin B |
50 |
||||
23 |
Thaiföld (TH) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
30 |
|||
24 |
Törökország (TR) |
Citrom (Citrus limon, Citrus limonum) ( Élelmiszer – friss, hűtött vagy szárított ) |
0805 50 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
20 |
||
Grapefruitfélék (Élelmiszer) |
0805 40 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (3) |
10 |
||||
Gránátalma (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 75 |
30 |
20 |
|||||
Édes paprika (Capsicum annuum) A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
0709 60 10 ; 0710 80 51 ; |
|
20 |
|||||
ex 0709 60 99 ; |
20 |
|||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|||||||
A végső fogyasztók számára történő forgalomba hozatalra szánt, feldolgozatlan egész, őrölt, tört, zúzott, aprított sárgabarackmag (17) (18) (Élelmiszer) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Cianid |
50 |
||||
Köménymag |
0909 31 00 |
|
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||||
Köménymag, zúzott vagy őrölt (Élelmiszer) |
0909 32 00 |
|||||||
Szárított oregánó (Élelmiszer) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Pirrolizidin alkaloidok |
10 |
||||
25 |
Uganda (UG) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (3) |
50 |
||
Növényvédőszer-maradékok (21) |
10 |
|||||||
26 |
Egyesült Államok (US) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||
27 |
Üzbegisztán (UZ) |
Szárított kajszibarack Kajszibarack, más módon elkészítve vagy tartósítva (Élelmiszer) |
0813 10 00 2008 50 |
|
Szulfitok (19) |
50 |
||
28 |
Vietnám (VM) |
Korianderlevél |
ex 0709 99 90 |
72 |
50 |
|||
Bazsalikom (indiai, édes) |
ex 1211 90 86 |
20 |
||||||
Menta |
ex 1211 90 86 |
30 |
||||||
Petrezselyem (Élelmiszer – friss vagy hűtött fűszernövények) |
ex 0709 99 90 |
40 |
||||||
Okra (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 99 90 ; ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
II. MELLÉKLET
A mikotoxinokkal – köztük az aflatoxinokkal – való szennyeződés, valamint a növényvédőszer-maradékokkal, pentaklór-fenollal és dioxinokkal való szennyeződés és a mikrobiológiai szennyezettség kockázata miatt a bizonyos harmadik országokból származó élelmiszerek és takarmányok Unióba történő beléptetésére vonatkozó különleges feltételek
1. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontjában említett nem állati eredetű élelmiszerek és takarmányok
Sor |
Származási ország |
Élelmiszer és takarmány (tervezett felhasználás) |
KN-kód (22) |
TARIC-alszám |
Veszély |
A fizikai és azonossági ellenőrzések gyakorisága (%) |
||||||
1 |
Banglades (BD) |
Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 (31) |
10 |
Salmonella (27) |
50 |
||||||
2 |
Brazília (BR) |
Paradió/brazil dió, héjában |
0801 21 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Diófélék vagy szárított gyümölcsök héjas paradiót/brazil diót tartalmazó keverékei (Élelmiszer) |
ex 0813 50 31 ; ex 0813 50 39 ; ex 0813 50 91 ; ex 0813 50 99 |
20 20 20 20 |
||||||||||
Feketebors (Piper nigrum) (Élelmiszer – nem zúzott, nem őrölt) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (23) |
50 |
||||||||
3 |
Kína (CN) |
Xantángumi (Élelmiszer és takarmány) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||
4 |
Dominikai Köztársaság (DO) |
Padlizsán (Solanum melongena) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
0709 30 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (25) |
50 |
||||||
Édes paprika (Capsicum annuum) A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) Hosszúbab (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
0709 60 10 ; 0710 80 51 |
|
50 |
|||||||||
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 ex 0708 20 00 ; ex 0710 22 00 |
20 20 10 10 |
|||||||||||
5 |
Egyiptom (EG) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|||||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 99 |
50 |
|||||||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|
||||||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||||||
6 |
Etiópia (ET) |
Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények termése szárítva, zúzva vagy őrölve Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0904 0910 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
1207 40 90 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
40 40 |
Salmonella (27) |
50 |
||||||||
7 |
Ghána (GH) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|||||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 99 |
50 |
|||||||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|
||||||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||||||
Pálmaolaj (Élelmiszer) |
1511 10 90 ; 1511 90 11 ; |
|
Szudánszínezékek (33) |
50 |
||||||||
ex 1511 90 19 ; |
90 |
|||||||||||
1511 90 99 |
|
|||||||||||
8 |
Gambia (GM) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|||||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|
||||||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||||||
9 |
Indonézia (ID) |
Szerecsendió (Myristica fragrans) (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxinok |
30 |
||||||
10 |
India (IN) |
Bételborslevél (Piper betle L.) (Élelmiszer) |
ex 1404 90 00 |
10 |
Salmonella (23) |
10 |
||||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; ex 0904 22 00 ; ex 0904 21 90 ; ex 2005 99 10 ; ex 2005 99 80 |
11; 19 20 10; 90 94 |
Aflatoxinok |
20 |
||||||||
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|||||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||||||
ex 2008 19 99 |
50 |
|||||||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|
||||||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||||||
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
20 |
|||||||||
Szezámmag (Élelmiszer és takarmány) |
1207 40 90 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
40 40 |
Salmonella (27) |
20 |
||||||||
Növényvédőszer-maradékok (32) |
50 |
|||||||||||
Szentjánoskenyér (karob) |
1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
1212 99 41 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
1302 32 10 |
|||||||||||
Guargumi (Élelmiszer és takarmány) |
ex 1302 32 90 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Pentaklórfenol és dioxinok (24) |
5 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérlisztet vagy guargumit tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverék (Élelmiszer) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények termése szárítva, zúzva vagy őrölve |
0904 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Vanília |
0905 |
|||||||||||
Fahéj és fahéjvirág |
0906 |
|||||||||||
Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) |
0907 |
|||||||||||
Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom |
0908 |
|||||||||||
Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó |
0909 |
|||||||||||
Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer (Élelmiszer – szárított fűszer) |
0910 |
|||||||||||
Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara és elkészített mustár (Élelmiszer) |
2103 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Kalcium-karbonát (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2106 90 92 /98 ex 2530 90 00 ex 2836 50 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
11 |
Irán (IR) |
Pisztácia, héjában |
0802 51 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Pisztácia, héj nélkül |
0802 52 00 |
|||||||||||
Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei |
ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||||
Pisztáciakrém |
ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
||||||||||
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|||||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||||||
Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||||||
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
||||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||||
Pisztáciából készült liszt, dara és por (Élelmiszer) |
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||||||
12 |
Dél-Korea (KR) |
Növényi összetevőt tartalmazó étrend-kiegészítők (Élelmiszer) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||
Fűszert/ételízesítőt vagy mártást (szószt) tartalmazó instant metélt (Élelmiszer) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
13 |
Srí Lanka (LK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édes vagy édestől eltérő) (Élelmiszer – szárított, pörkölt, zúzott vagy őrölt) |
0904 21 10 ; ex 0904 21 90 ; ex 0904 22 00 ; ex 2005 99 10 ; ex 2005 99 80 |
20 11; 19 10; 90 94 |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
14 |
Malajzia (MY) |
Szentjánoskenyér (karob) |
1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||
Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
1212 99 41 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
1302 32 10 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérlisztet tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverék (Élelmiszer) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
15 |
Nigéria (NG) |
Görögdinnye (Egusi, Citrullus spp.) magja és az abból származó termékek (Élelmiszer) |
ex 1207 70 00 ; ex 1208 90 00 ; ex 2008 99 99 |
10 10 50 |
Aflatoxinok |
50 |
||||||
16 |
Pakisztán (PK) |
A Capsicum nemhez tartozó paprika (édestől eltérő) (Élelmiszer – friss, hűtött vagy fagyasztott) |
ex 0709 60 99 ; ex 0710 80 59 |
20 20 |
Növényvédőszer-maradékok (25) |
20 |
||||||
17 |
Szudán (SD) |
Földimogyoró, héjában |
1202 41 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||
Földimogyoró, héj nélkül |
1202 42 00 |
|||||||||||
Amerikai mogyoróvaj |
2008 11 10 |
|||||||||||
Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 ; |
|||||||||||
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|||||||||||
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|||||||||||
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|||||||||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
||||||||||
ex 2008 19 99 |
50 |
|||||||||||
Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) formájában is |
2305 00 00 |
|
||||||||||
Földimogyoróliszt és -dara |
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||||||
Földimogyorókrém (Élelmiszer és takarmány) |
ex 2007 10 10 ex 2007 10 99 ex 2007 99 39 |
80 50 07; 08 |
||||||||||
Szezámmag (Élelmiszer) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (27) |
50 |
||||||||
|
ex 2008 19 19 |
40 |
||||||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||||||
18 |
Törökország (TR) |
Szárított füge |
0804 20 90 |
|
Aflatoxinok |
20 |
||||||
Diófélék vagy szárított gyümölcsök fügét tartalmazó keverékei |
ex 0813 50 99 |
50 |
||||||||||
Szárított fügéből készült krém |
ex 2007 10 10 ; |
50 |
||||||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
20 |
||||||||||
ex 2007 99 39 ; |
01; 02 |
|||||||||||
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|||||||||||
ex 2007 99 97 |
21 |
|||||||||||
Füge, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
ex 2008 97 12 ; |
11 |
||||||||||
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|||||||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
11 |
||||||||||
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 51 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|||||||||||
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|||||||||||
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|||||||||||
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|||||||||||
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|||||||||||
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|||||||||||
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|||||||||||
ex 2008 99 99 |
60 |
|||||||||||
Szárított fügéből készült liszt, dara vagy por (Élelmiszer) |
ex 1106 30 90 |
60 |
||||||||||
Pisztácia, héjában |
0802 51 00 |
|
Aflatoxinok |
50 |
||||||||
Pisztácia, héj nélkül |
0802 52 00 |
|
||||||||||
Diófélék vagy szárított gyümölcsök pisztáciát tartalmazó keverékei |
ex 0813 50 39 ; |
60 |
||||||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|||||||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||||
Pisztáciakrém |
ex 2007 10 10 ; |
60 |
||||||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
||||||||||
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|||||||||||
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||||||
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||||||
Pisztácia, elkészítve vagy tartósítva, a keverékeket is beleértve |
ex 2008 19 13 ; |
20 |
||||||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|||||||||||
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
||||||||||
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||||||
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||||||
Pisztáciából készült liszt, dara és por (Élelmiszer) |
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||||||
Szőlőlevél (Élelmiszer) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
50 |
|||||||||
Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 21 ; 0805 22 ; 0805 29 |
|
Növényvédőszer-maradékok (25) |
20 |
||||||||
Narancs (Élelmiszer – friss vagy szárított) |
0805 10 |
|
Növényvédőszer-maradékok (25) |
20 |
||||||||
Szentjánoskenyér (karob) |
1212 92 00 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
Szentjánoskenyérmag, hántolatlan, sajtolatlan vagy darálatlan |
1212 99 41 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból nyert nyálka vagy dúsító, modifikálva (átalakítva) is (Élelmiszer és takarmány) |
1302 32 10 |
|||||||||||
Szentjánoskenyérlisztet tartalmazó élelmiszeradalékanyag-keverék (Élelmiszer) |
ex 2106 90 92 ex 3824 99 93 ex 2106 90 98 ex 3824 99 96 |
|
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
||||||||
19 |
Uganda (UG) |
Szezámmag (Élelmiszer) |
|
40 40 |
Salmonella (27) |
20 |
||||||
20 |
Vietnám (VM) |
Pitahaya (sárkánygyümölcs) (Élelmiszer – friss vagy hűtött) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||||||
Fűszert/ételízesítőt vagy mártást (szószt) tartalmazó instant metélt (Élelmiszer) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Növényvédőszer-maradékok (32) |
20 |
2. Az 1. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett élelmiszerek
Sor |
Két vagy több összetevőből álló élelmiszerek, amelyekben egy, az aflatoxinokkal való szennyeződés kockázata miatt az 1. pontban szereplő táblázatba felvett termék 20 %-ot meghaladó mennyiségben van jelen akár egyetlen termékben, akár a felsorolt termékekben összesen |
|
|
KN-kód (34) |
Leírás (35) |
1 |
ex 1704 90 |
Cukorkaáru (beleértve a fehér csokoládét is) kakaótartalom nélkül, kivéve a rágógumit, cukorbevonattal is |
2 |
ex 1806 |
Csokoládé és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény |
3 |
ex 1905 |
Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék |
(1) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(2) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(3) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek szerepelnek a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 70., 2005.3.16., 1. o.) 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban, és amelyek többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(4) Amitráz-szermaradékok.
(5) Nikotin-szermaradékok.
(6) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(7) Tolfenpirád-szermaradékok.
(8) Amitráz-szermaradékok (amitráz, beleértve a 2,4-dimetilanilin részt tartalmazó metabolitokat, amitrázban kifejezve), diafentiuron, dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen) és ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot).
(9) A dikofol (p,p’ és o,p’ izomerek összesen), a dinotefurán, a folpet, a prokloráz (prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjai összesen, proklorázban kifejezve), a tiofanát-metil és a triforin szermaradékai.
(10) Acefát-szermaradékok.
(11) Diafenturion-szermaradékok.
(12) Fentoát-szermaradékok.
(13) Klórbufám-szermaradékok.
(14) A formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve), a protifosz és a triforin szermaradékai.
(15) Prokloráz-szermaradékok.
(16) A diafenturion, a formetanát (formetanát és sói összesen, formetanát(-hidroklorid)ban kifejezve) és a tiofanát-metil szermaradékai.
(17) »Feldolgozatlan termékek«: az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (HL L 139., 2004.4.30., 1. o.) meghatározottak szerint.
(18) »Forgalomba hozatal« és »végső fogyasztó«: az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletben (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.) meghatározottak szerint.
(19) Referencia-módszerek: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 vagy ISO 5522:1981.
(20) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(21) Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve). Élelmiszer-adalékanyagok esetében 0,1 mg/kg alkalmazandó MRL-ként (meghatározási határ, LOQ). Az etilén-oxid felhasználásának tilalmát az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló, 2012. március 9-i 231/2012/EU bizottsági rendelet (HL L 83., 2012.3.22., 1. o.) írja elő.
(22) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(23) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.b) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(24) A 10. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati jelentést az élelmiszerekben és takarmányokban jelen lévő pentaklórfenol (PCP) vizsgálata tekintetében az EN ISO/IEC 17025 szabvány szerint akkreditált laboratóriumnak kell kiállítania.
A vizsgálati jelentésben meg kell adni a következőket:
a) |
a mintavétel és a PCP jelenlétére irányuló azon vizsgálat eredménye, amelyet a származási ország illetékes hatósága vagy – amennyiben a szállítmányt nem a származási országban adják fel – a szállítmány feladása szerinti ország illetékes hatósága végzett el; |
b) |
a vizsgálati eredménnyel kapcsolatos mérési bizonytalanság; |
c) |
a vizsgálati módszer kimutatási határa (LOD); valamint |
d) |
a vizsgálati módszer meghatározási határa (LOQ). |
A vizsgálatot megelőző extrakció savas oldószerrel történik. A vizsgálatot vagy a növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó uniós referencialaboratóriumok honlapján közzétett módosított QuEChERS-módszernek vagy egy azzal azonos megbízhatóságú módszernek megfelelően kell elvégezni.
(25) Legalább azon növényvédőszerek maradékai, amelyek szerepelnek a 396/2005/EK rendelet 29. cikke (2) bekezdésének megfelelően elfogadott ellenőrzési programban, és amelyek többféle szermaradék kimutatására alkalmazott GC-MS-en és LC-MS-en alapuló módszerrel elemezhetők (a növényvédő szer nyomon követése kizárólag a növényi eredetű termékekben vagy azok felszínén történik).
(26) Karbofurán-szermaradékok.
(27) A mintavételt és a vizsgálatokat a III. melléklet 1.a) pontjában meghatározott mintavételi eljárásoknak és vizsgálati referencia-módszereknek megfelelően kell végezni.
(28) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, a mankozebet, a metiramot, a propinebet, a tiramot és a ziramot) és a metrafenon szermaradékai.
(29) A ditiokarbamátok (ditiokarbamátok CS2-ben kifejezve, ideértve a manebet, mankozebet, metiramot, propinebet, tiramot és ziramot), a fentoát és a kinalfosz szermaradékai.
(30) Az áruk megnevezése a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.) KN-t tartalmazó I. mellékletének árumegnevezés oszlopában leírtaknak felel meg.
(31) Bételborslevelet (Piper betle) tartalmazó vagy abból álló élelmiszerek, beleértve – de nem kizárólag – az 1404 90 00 KN-kód alá besoroltakat is.
(32) Etilén-oxid-szermaradékok (etilén-oxid és 2-klór-etanol összesen, etilén-oxidban kifejezve). Élelmiszer-adalékanyagok esetében 0,1 mg/kg alkalmazandó MRL-ként (LOQ). Az etilén-oxid felhasználásának tilalmát a 231/2012/EU rendelet írja elő.
(33) E melléklet alkalmazásában a »szudánszínezékek« megnevezés a következő vegyi anyagokra vonatkozik: i. Szudán I (CAS-szám: 842-07-9); ii. Szudán II (CAS-szám: 3118-97-6); iii. Szudán III (CAS-szám: 85-86-9); iv. bíborvörös vagy Szudán IV (CAS-szám: 85-83-6).
(34) Amennyiben egy KN-kódon belül csak bizonyos termékek esetében kötelező a vizsgálat, a KN-kód az »ex« jelölést kapja.
(35) Az áruk megnevezése a 2658/87/EGK rendelet KN-t tartalmazó I. mellékletében található »Árumegnevezés« oszlopban leírtaknak felel meg.