EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0784

A Tanács (EU) 2017/784 végrehajtási határozata (2017. április 25.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 206. és 226. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének az Olasz Köztársaság részére történő engedélyezéséről és az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

HL L 118., 2017.5.6, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/07/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/784/oj

6.5.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 118/17


A TANÁCS (EU) 2017/784 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2017. április 25.)

a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 206. és 226. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének az Olasz Köztársaság részére történő engedélyezéséről és az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács (EU) 2015/1401 végrehajtási határozata (2) felhatalmazta Olaszországot annak előírására, hogy a hatóságok részére történő szállítások után fizetendő hozzáadottérték-adót (héa) az említett hatóságok fizessék meg az adóhatóság egy elkülönített és zárolt bankszámlájára. Az intézkedés a héafizetésre és számlázásra vonatkozó szabályok tekintetében a 2006/112/EK irányelv 206. és 226. cikkétől való eltérésnek minősül.

(2)

A Bizottságnál 2017. február 16-án iktatott levelében Olaszország kérte ezen felhatalmazás meghosszabbítását. Olaszország kérte ugyanakkor az eltérés alkalmazási körének kiterjesztését a központi és helyi hatóságok által irányított vállalatok, valamint a Financial Times Stock Exchange Milano Indice di Borsa (a továbbiakban: FTSE MIB) indexben felsorolt tőzsdei vállalatok részére történő termékértékesítésre és szolgáltatásnyújtásra is.

(3)

A Bizottság 2017. március 15-én kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot Olaszország kérelméről. A Bizottság 2017. március 16-án kelt levelében értesítette Olaszországot arról, hogy a kérelem elbírálásához általa szükségesnek ítélt valamennyi információ a rendelkezésére áll.

(4)

Olaszország további ellenőrzési intézkedéseket vezetett be, amelyek segítségével az olasz adóhatóság összevetheti a vállalkozók által bevallott különböző műveleteket és nyomon követheti a zárolt állami számlákon a héafizetések teljesítését. Ezek az ellenőrzési intézkedések azonban még mindig csak induló szakaszban vannak, ezért több idő szükséges annak értékeléséhez, hogy mennyire ösztönzik az adóalanyok adókötelezettségeinek betartását. Olaszország így nincs abban a helyzetben, hogy az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozat lejáratáig, azaz 2017. december 31-ig befejezze az ellenőrzési politikának megfelelő intézkedések kidolgozását és bevezetését. Olaszország ezért kérelmezte az eltérés meghosszabbítását.

(5)

Olaszország adókijátszásokat tárt fel a központi és helyi hatóságok által irányított más gazdálkodó egységek és számos, az FTSE MIB indexben szereplő vállalat részére történő termékértékesítéssel és szolgáltatásnyújtással összefüggésben is. Ezen gazdálkodó egységek értékesítői vagy szolgáltatói részéről héanemfizetés formájában jelentkező adókijátszás visszaszorítása érdekében, Olaszország kérelmezi a 2006/112/EK irányelv 206. cikkétől való eltérés engedélyezését, valamint annak előírását is, hogy a szóban forgó, központi és helyi hatóságok által irányított vállalatok, illetve a felsorolt, az FTSE MIB indexben szereplő vállalat részére történő termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás után fizetendő héát ezek a gazdálkodó egységek az adóhatóság egy elkülönített és zárolt bankszámlájára fizessék be. Ezenfelül a 2006/112/EK irányelv 226. cikke tekintetében is szükséges az eltérés, hogy a számlán külön fel lehessen tüntetni, hogy a héát egy külön számlára kell megfizetni.

(6)

Az intézkedés egyik hatása az, hogy az értékesítők vagy szolgáltatók a beszerzéseik után megfizetett héát nem tudják adóalanyként ellentételezni a szállításaik után befolyó héával. Folyamatos jelleggel hitelezői pozícióba kerülhetnek, és a szóban forgó héát vissza kell téríttetniük az adóhatósággal. Az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozat 3. cikke (2) bekezdésének előírása szerint 2016 júniusában benyújtott jelentésében Olaszország bizonyította, hogy héa-visszatérítési rendszere megfelelően működik, a héa-visszatérítési idő pedig átlagban nem haladja meg a három hónapot., Az Olaszország által adott tájékoztatás szerint ezenkívül a hatóságok értékesítői vagy szolgáltatói elsőbbségi eljárás alá esnek, ebben az esetben pedig a visszatérítési idő még ennél is rövidebb. Olaszország a hatályban lévő új szabályok várhatóan megfelelően kezelik majd a héa-visszatérítések számának esetleges növekedését.

(7)

2014-ben Olaszország bevezette a kötelező elektronikus számlázást a hatóságok részére történő termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás tekintetében. Ennek alapján, amint kidolgozásra és bevezetésre kerül az elektronikusan elérhető adatokon alapuló, megfelelő ellenőrzési politika, lehetővé fog válni az érintett ágazat megfelelő ellenőrzése. 2017. január 1-je óta további ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak Olaszországban: egy nem kötelező, „elektronikus számlázás” néven ismert elszámolási rendszert, valamint az adóhatóság felé a kiállított és befogadott számlákra vonatkozó jelentési kötelezettséget, amely azokra a vállalatokra – illetve az ő értékesítőikre vagy szolgáltatóikra vonatkozik –, akikre az eltérést kéri. Ezen intézkedések segítségével az olasz adóhatóság összevetheti a vállalkozók által bevallott különböző műveleteket és nyomon követheti a héafizetések teljesítését. Amint megvalósul a szóban forgó rendszer teljeskörű végrehajtása, nem lesz szükséges a 2006/112/EK irányelvtől való eltérés alkalmazása, ezért Olaszország biztosította a Bizottságot arról, hogy nem fogja kérelmezni az eltérés megújítását.

(8)

A kérelmezett eltérésnek meghatározott időre kell szólnia azért, hogy a különös intézkedés alkalmasságát és hatékonyságát értékelni lehessen.

(9)

Az eltérés keretében a szükséges nyomon követés biztosítása érdekében – különösen abból a szempontból, hogy milyen hatása van az eltérésben érintett adóalanyok vonatkozásában a héa-visszatérítésekre – Olaszországnak az eltérő intézkedés olaszországi hatálybalépését követő 15 hónapon belül jelentést kell benyújtania a Bizottsághoz az adóalanyok részére történő héa-visszatérítés általános helyzetéről és különösképpen az eljárás átlagos időtartamáról, valamint arról, hogy az intézkedések hatékonyan csökkentették-e a szóban forgó ágazatban az adókijátszást. Olaszországnak folytatnia kell a reformokat annak érdekében, hogy a héa-visszatérítési eljárás zökkenőmentes legyen és ne húzódjon el.

(10)

Az eltérő intézkedés arányban áll a kitűzött célokkal, mivel alkalmazása határozott időre szól, és egy olyan ágazatra vonatkozik, amelyben az adókikerülés komoly problémát jelent. Az eltérő intézkedés továbbá nem növeli annak kockázatát, hogy az adókijátszás átterjed más ágazatra vagy más tagállamokra.

(11)

Az eltérés a végső fogyasztói szinten beszedett adóbevétel teljes összegét nem fogja negatívan befolyásolni és nem lesz kedvezőtlen hatással az Unió héából származó saját forrásaira.

(12)

Az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozatot hatályon kívül kell helyezni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2006/112/EK irányelv 206. cikkétől eltérve Olaszország felhatalmazást kap, hogy rendelkezzen arról, hogy a következő gazdálkodó egységek számára történő termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások után fizetendő héát az adóhatóság egy elkülönített és zárolt bankszámlájára a vevő fizesse meg:

hatóságok,

az olasz polgári törvénykönyv (Codice Civile) 2359. cikke értelmében hatóságok által irányított vállalatok,

az FTSE MIB indexben szereplő vállalatok, melyek listáját Olaszország 2017. április 28. után az olasz közlönyben (Gazzetta Ufficiale) fogja közzétenni, szükség szerint pedig évente felül fogja vizsgálni.

2. cikk

A 2006/112/EK irányelv 226. cikkétől eltérve Olaszország felhatalmazást kap, hogy rendelkezzen arról, hogy az 1. cikkben felsorolt gazdálkodó egységek számára történő termékértékesítéssel és szolgáltatásnyújtással kapcsolatban kibocsátott számlák külön megjegyzést tartalmazzanak arra vonatkozóan, hogy a héát az adóhatóság egy elkülönített és zárolt bankszámlájára kell megfizetni.

3. cikk

Olaszország az 1. és 2 cikk alapján hozott nemzeti intézkedésekről értesíti a Bizottságot.

Az 1. és 2. cikkben említett intézkedések olaszországi hatálybalépését követő 15 hónapon belül Olaszország jelentést nyújt be a Bizottsághoz az említett intézkedések által érintett adóalanyok részére történő héa-visszatérítés általános helyzetéről, és különösképpen a visszatérítési eljárás átlagos időtartamáról, valamint arról, hogy a bevezetett intézkedés összességében hatékonyan csökkentette-e a szóban forgó ágazatban a héacsalást.

4. cikk

Az (EU) 2015/1401 végrehajtási határozat 2017. július 1-jén hatályát veszti.

5. cikk

Ezt a határozatot 2017. július 1-jétől2020. június 30-áig kell alkalmazni.

6. cikk

Ennek a határozatnak az Olasz Köztársaság a címzettje.

Kelt Luxembourgban, 2017. április 25-én.

a Tanács részéről

az elnök

I. BORG


(1)  HL L 347., 2006.12.11., 1. o.

(2)  A Tanács 2015. július 14-i (EU) 2015/1401 végrehajtási határozata Olaszországnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 206. és 226. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésére történő felhatalmazásáról (HL L 217., 2015.8.18., 7. o.).


Top