This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0621(02)
Commission Implementing Decision of 19 June 2017 on the publication in the Official Journal of the European Union of a request for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (Dealurile Crişanei (PGI))
A Bizottság végrehajtási határozata (2017. június 19.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Dealurile Crişanei [OFJ])
A Bizottság végrehajtási határozata (2017. június 19.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Dealurile Crişanei [OFJ])
C/2017/4080
HL C 197., 2017.6.21, p. 12–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.6.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 197/12 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. június 19.)
az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 105. cikkében említett, egy borágazati elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelemnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételéről (Dealurile Crişanei [OFJ])
(2017/C 197/05)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 97. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Románia az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően a „Dealurile Crişanei” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló kérelmet nyújtott be. |
(2) |
A Bizottság megvizsgálta a kérelmet, és megállapította, hogy teljesülnek az 1308/2013/EU rendelet 93–96. cikkében, 97. cikkének (1) bekezdésében, valamint 100., 101. és 102. cikkében foglalt feltételek. |
(3) |
Az 1308/2013/EU rendelet 98. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat benyújtásának lehetővé tétele érdekében a „Dealurile Crişanei” elnevezéshez tartozó termékleírás módosítása iránti kérelmet közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A „Dealurile Crişanei” (OFJ) elnevezéshez tartozó termékleírás módosítására irányuló, az 1308/2013/EU rendelet 105. cikkének megfelelően benyújtott kérelem e határozat mellékletében található.
Az 1308/2013/EU rendelet 98. cikkének megfelelően e határozat kihirdetése jogot keletkeztet arra, hogy a termékleírásnak az e cikk első bekezdésében említett módosítása ellen a határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése időpontjától számított két hónapon belül kifogást emeljenek.
Kelt Brüsszelben, 2017. június 19-én.
a Bizottság részéről
Phil HOGAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
MELLÉKLET
A TERMÉKLEÍRÁS ÚJ MÓDOSÍTÁSA IRÁNTI KÉRELEM
„DEALURILE CRIŞANEI”
PGI-RO-A0106-AM01
A benyújtás időpontja: 2015.6.3.
1. A módosításra vonatkozó szabályok
Az 1308/2013/EU rendelet 105. cikke – nem kisebb jelentőségű módosítás
2. A módosítás leírása és indokolása
2.1. A körülhatárolt terület módosítása
A Satu Mare (Szatmár) megye hagyományos szőlőültetvényeiről származó borok termelőinek szövetsége kérelmezte a Dealurile Sătmarului földrajzi jelzés termékleírásának módosítását abból a célból, hogy a körülhatárolt termelési terület kiegészüljön néhány olyan településsel, amelyek ugyancsak rendelkeznek Satu Mare (Szatmár) területének sajátos jellemzőivel. E településeket korábban helytelenül tüntették fel a Dealurile Crișanei földrajzi jelzéshez tartozó termékleírásban körülhatárolt terület részeként, mivel egy sor, a szóban forgó települések elhelyezkedésével és ökológiai-talajtani-éghajlati tényezőivel kapcsolatos érv igazolja, hogy e települések nem a Dealurile Crișanei, hanem a Dealurile Sătmarului földrajzi jelzés területének jellegzetességeit mutatják. A fentieket alátámasztják a Dealurile Sătmarului borvidékről és azon belül Răteștiből (Szakasz) származó borokra vonatkozó információk is: az említett borokat hosszú idő óta termelik és ismerik „Dealurile Răteștilor” vagy „Vinul de Halmeu” néven.
A szóban forgó településeknek Satu Mare (Szatmár) megye területébe és ezáltal a Dealurile Crișanei helyett a Dealurile Sătmarului földrajzi jelzés körülhatárolt területébe történő belefoglalását alátámasztják továbbá az Ardud-Beltiug-Hurez (Erdőd-Krasznabéltek-Nántű), Hododului (Hadad), Tășnad-Săuca-Pir (Tasnád-Sződemeter-Szilágypér), Săcășeni-Supur (Érszakácsi-Szopor), Tășnad-Cehal (Tasnád-Oláhcsaholy) dombjainak domborzatára és éghajlatára vonatkozó adatok is; e dombokat meredek domboldalak és az azok lejtését megtörő teraszok, pleisztocén kori vörösagyag talajok, az északi oldalukon ugyanakkor nagyobb részben podzolos talajjal borított enyhébb lejtők jellemzik. A mediterrán hatások lehetővé teszik virágos és gyümölcsös aromájú (a pinot noir, a merlot és a burgund mare esetében erdeigyümölcs-ízű), illetve kellemes elsődleges jegyekkel bíró, borsos vagy fűízű (fetească albă [fehér leányka], furmint) borok megalkotását és termelését. Az ízek a fajtára jellemzőek: lekerekítettek, bársonyosak és mérsékelten fanyarok, teltek, frissek (fehérborok).
A Dealurile Crişanei földrajzi jelzés területének meghatározásából elhagyandó települések Satu Mare (Szatmár) megye területén találhatóak. Nevezetesen a következő településekről van szó:
— |
Valea lui Mihai (Érmihályfalva) |
— |
Carei (Nagykároly) község, Carei (Nagykároly) település |
— |
Pir (Szilágypér): Pir (Szilágypér) falu |
— |
Săuca (Sződemeter): Săuca (Sződemeter) falu |
— |
Cehal (Oláhcsaholy): Cehal (Oláhcsaholy), Cehăluț (Magyarcsaholy) és Orbău (Tasnádorbó) falvak |
— |
Tășnad (Tasnád) városa Tășnad (Tasnád) településsel |
— |
Sanislău (Szaniszló), Satu Mare (Szatmár) megyében: Sanislău (Szaniszló) falu |
— |
Rătești (Szakasz), a következő településekkel:
|
A fenti települések már nem tartoznak bele a Dealurile Crişanei jelzés körülhatárolt területébe.
A Dealurile Crişanei földrajzi jelzés földrajzi területének a fent felsorolt, Szatmár megye területén található települések kizárásával történő újbóli körülhatárolása nyomán a szóban forgó földrajzi jelzéssel ellátott borok előállításának helyéül szolgáló körülhatárolt termesztési és termelési terület a következőket foglalja magában:
Bihor (Bihar) megye következő települései:
— |
Diosig (Bihardiószeg): Diosig (Bihardiószeg) és Vaida (Biharvajda) falvak |
— |
Săcueni (Székelyhíd): Săcueni (Székelyhíd) és Cadea (Kágya) falvak |
— |
Ciuhoi (Berettyócsohaj): Sâniob (Szentjobb) és Ciuhoi (Berettyócsohaj) falvak |
— |
Biharia (Bihar): Biharia (Bihar) falu |
— |
Cetariu (Hegyközcsatár): Şişterea (Siter) és Paleu (Hegyközpályi) falvak |
— |
Tileagd (Mezőtelegd): Tileagd (Mezőtelegd) falu |
— |
Valea lui Mihai (Érmihályfalva). |
Sălaj (Szilágy) megye következő települései:
— |
Șimleu Silvaniei (Szilágysomlyó) város: Șimleu Silvaniei (Szilágysomlyó) és Cehei (Somlyócsehi) települések |
— |
Nuşfalău (Szilágynagyfalu): Nuşfalău (Szilágynagyfalu), Boghiş (Szilágybagos), Bozieş (Szilágyborzás) és Bilghez (Bürgezd) falvak |
— |
Vârşolţ (Varsolc): Vârşolţ (Varsolc) falu |
— |
Ip (Ipp): Ip (Ipp), Zăuan (Szilágyzován), Zăuan Băi (Zoványfürdő) falvak |
— |
Camăr (Kémer): Camăr (Kémer) falu |
— |
Pericei (Szilágyperecsen): Pericei (Szilágyperecsen), Sici (Somlyószécs) és Bădăcin (Szilágybadacsony) falvak |
— |
Carastelec (Kárásztelek): Carastelec (Kárásztelek) és Dumuslău (Szilágydomoszló) falvak |
— |
Crasna (Kraszna): Crasna (Kraszna) falu |
— |
Măerişte (Krasznahídvég): Măerişte (Krasznahídvég), Doh és Uileacu Şimleului (Somlyóújlak) falvak |
— |
Zalău (Zilah) község, Zalău (Zilah) település |
— |
Meseşenii de Jos (Magyarkecel): Meseşenii de Jos (Magyarkecel) és Aghireş (Egrespatak) falvak |
— |
Crişeni (Cigányi): Crişeni (Cigányi) és Gârceiu (Szilágygörcsön) |
— |
Hereclean (Haraklány): Hereclean (Haraklány), Guruslău (Magyargoroszló), Dioşod (Diósad) és Badon (Bádon) falvak |
— |
Dobrin (Debren): Dobrin (Debren) és Doba (Nagydoba) falvak |
— |
Horoatu Crasnei (Krasznahorvát): Horoatu Crasnei (Krasznahorvát) falu |
— |
Coşeiu (Kusaly): Coşeiu (Kusaly) és Archid (Szilágyerked) |
— |
Şamşud (Szilágysámson): Şamşud (Szilágysámson) és Valea Pomilor (Mocsolya) falvak |
— |
Bocşa (Oláhbaksa): Bocşa (Oláhbaksa) és Borla (Szilágyballa) falvak |
— |
Sărmăşag (Sarmaság): Sărmăşag (Sarmaság), Lompirt (Szilágylompért), Ilisua (Selymesilosva) és Moiad (Mojád) falvak |
— |
Bobota (Nagyderzsida): Bobota (Nagyderzsida), Dersida (Kisderzsida) és Zalnoc (Zálnok) falvak. |
A Satu Mare (Szatmár) megyében található Valea lui Mihai (Érszentmihály) település tévedésből szerepelt a Bizottsághoz az 1234/2007/EK rendelet 118s. cikkének megfelelően eljuttatott, a Dealurile Crişanei földrajzi jelzésre vonatkozó műszaki dokumentációban.
A Satu Mare (Szatmár) megyei Valea lui Mihai (Érszentmihály) településnek a szóban forgó jelzés földrajzi területéhez történő besorolásával kapcsolatos tévedés abból fakad, hogy a múltban, a romániai szőlőtermő területek kommunista rendszer alatti felosztása/körülhatárolása szerint, amikor a településeket szőlőültetvények és bortermelő központok szerint szervezték, létezett egy Valea lui Mihai nevű közismert szőlőültetvény, amelynek területe a két megye: Satu Mare (Szatmár) és Bihor (Bihar) között oszlott meg.
A mezőgazdaságért, élelmiszerügyért és erdészetért felelős miniszternek a szőlőtermő területek kijelölésének és a települések borvidékek, szőlőültetvények és bortermelő központok szerinti csoportosításának jóváhagyásáról szóló 397/2003 számú rendelete – amely a romániai Hivatalos Közlöny 2003. július 16-i 513. számában került kihirdetésre – az V. szakasz („A Crişanei és a Maramureşului borvidék”) 28. bejegyzésében Valea lui Mihai ültetvényét a fent említett régi felosztás alapján Satu Mare (Szatmár) megyébe tartozóként, vagyis Bihor (Bihar) megyén kívül esőként tünteti fel.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
1. Bejegyzendő elnevezés(ek)
Dealurile Crişanei
2. A földrajzi árujelző típusa
OFJ – oltalom alatt álló földrajzi jelzés
3. A szőlőből készült termékek kategóriái
1. |
Bor |
4. A bor(ok) leírása
Analitikai és érzékszervi jellemzők
— |
tényleges alkoholtartalom: legalább 10 térfogatszázalék; |
— |
összes savtartalom (borkősav): legalább 4,5 g/l; |
— |
illósavtartalom (ecetsav): legfeljebb 1,2 g/l; |
— |
nem redukáló szárazanyag: legalább 17 g/l; |
— |
összes kén-dioxid-tartalom: legfeljebb 300 mg/l; |
— |
szabad kén-dioxid-tartalom: legfeljebb 60 mg/l. |
1. Sauvignon:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldessárga, ragyogó, nem mutatja oxidáció jeleit |
— |
Illat: finom bodzavirág-aroma |
— |
Íz: gyümölcsös, kellemes |
2. Traminer roz:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldessárga, ragyogó |
— |
Illat: friss, kellemes rózsaszirom-aroma |
— |
Íz: lágy, harmonikus; a palackban történő érlelés egyedi minőségi jegyekkel ruházza fel |
3. Pinot gris:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldesfehér, halványsárgán megcsillanó fényekkel |
— |
Illat: a frissen felszeletelt alma kellemes elsődleges aromája |
— |
Íz: selymes, zamatos, a rozskenyér héjára és az akácvirágra emlékeztető jegyekkel |
4. Fetească regală (királyleányka):
— |
Külső megjelenés: tiszta |
— |
Szín: zöldessárga, fogyasztásra érett állapotban aranysárgává válhat |
— |
Illat: a savanykás nyári almára emlékeztető aroma, amely a bor valamivel érettebb állapotában a frissen kaszált szénát és a mézet idéző jegyekkel egészül ki |
— |
Íz: egyedi, testes, az érlelés nyomán enyhén éteressé válik, kiegyensúlyozott |
5. Fetească albă (fehér leányka):
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldesfehér |
— |
Illat: kellemes elsődleges aroma |
— |
Íz: kellemes, erőteljes, a nyári almára emlékeztet |
6. Rizling fajtabor (rajnai rizling, olaszrizling):
— |
Külső megjelenés: tiszta |
— |
Szín: zöldesfehér, ragyogó |
— |
Illat: nincs egyedi elsődleges aroma, érett állapotban köves, ásványi jegyek érezhetők ki |
— |
Íz: zamatos, gyümölcsös, rendkívül friss, kellemesen savas, tiszta és visszafogott |
7. Chardonnay:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: aranysárga |
— |
Illat: jellegzetes akácaroma |
— |
Íz: lágy, selymes, lekerekített, bársonyos, harmonikus |
8. Iordană:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldessárga |
— |
Illat: nyers zöldalma |
— |
Íz: a magas savtartalomnak köszönhetően friss és élénk, ezért az ilyen bort újborként ajánlott fogyasztani |
9. Mustoasă de Măderat (magyarádi mustos):
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldessárga, az éretlen citromhoz hasonló, palackban érlelve halványsárgává válik |
— |
Illat: nyers zöldalma, friss, szőlővirágra emlékeztető jegyekkel |
— |
Íz: friss és üdítő, a magas savtartalomnak köszönhetően élénk, de ugyanakkor hosszú ízhatású bor, amelyet új korában, érlelés nélkül ajánlott fogyasztani |
10. Furmint:
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldesfehér, halványsárgán megcsillanó fényekkel; nem mutatja oxidáció jeleit |
— |
Illat: egzotikus gyümölcsökre emlékeztető kellemes elsődleges aroma |
— |
Íz: kellemes, egzotikus gyümölcsöt idéző |
11. Furmint de Miniş (ménesi furmint):
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: zöldesfehér, halványsárgán megcsillanó fényekkel; nem mutatja oxidáció jeleit |
— |
Illat: egzotikus gyümölcsökre emlékeztető kellemes elsődleges aroma |
— |
Íz: kellemes, impozáns, tiszta és emlékezetes lecsengéssel, eredeti |
12. Muscat ottonel:
— |
Külső megjelenés: tiszta és ragyogó |
— |
Szín: szalmasárga vagy élénk sárga, attól függően, hogy milyen a szőlő minősége szüretkor |
— |
Illat: lágy virágos jegyek, tipikus muskotályaroma, nagyon összetett, kifinomult és lágy |
— |
Íz: tipikus muskotályíz, kifinomult, lágy, telt, harmonikus, kellemesen lekerekített és enyhén bársonyos |
13. Tămâioasă românească:
— |
Külső megjelenés: tiszta és ragyogó |
— |
Szín: sárga vagy élénk sárga, attól függően, hogy milyen a szőlő minősége szüretkor |
— |
Illat: lágy virágos jegyek, tipikus aroma, kifinomult és lágy |
— |
Íz: tipikus tömjénaroma, testes, harmonikus, kellemesen bársonyos ízjeggyel |
14. Cabernet sauvignon:
— |
Külső megjelenés: tiszta, áttetsző |
— |
Szín: rubinvörös |
— |
Illat: egyedi növényi, fűre emlékeztető aroma |
— |
Íz: érdes, tanninos, kemény, majd az érés nyomán kellemesen bársonyossá, lekerekítetté és lágyabbá válik |
15. Pinot noir:
— |
Külső megjelenés: tiszta, áttetsző |
— |
Szín: sötét meggypiros |
— |
Illat: kezdetben cseresznyére, majd az érés nyomán egyre inkább érett meggyre emlékeztető aroma |
— |
Íz: finom, bársonyos, lágy, összetett és kifinomult |
16. Merlot:
— |
Külső megjelenés: tiszta, áttetsző |
— |
Szín: rubinvörös, ragyogó |
— |
Illat: erdei gyümölcsök, friss málna kellemes aromája |
— |
Íz: kevésbé fanyar, mint a cabernet sauvignon, és az e fajtára jellemző bársonyos textúrával rendelkezik |
17. Fetească neagră (fekete leányka):
— |
Külső megjelenés: tiszta, áttetsző |
— |
Szín: mély gránátvörös |
— |
Illat: összetett és eredeti aroma |
— |
Íz: harmonikus, kellemes és kellően testes, zamatos és attraktív |
18. Burgund mare (kékfrankos):
— |
Külső megjelenés: tiszta, tetszetős |
— |
Szín: gránátvörös, ibolyaszín árnyalatokkal, intenzív |
— |
Illat: érett erdei gyümölcsök – ribiszke, piros áfonya, szeder és fekete áfonya – aromája |
— |
Íz: kiegyensúlyozott, egyenletes, hosszan érezhető, nem agresszív |
19. Syrah:
— |
Külső megjelenés: tiszta, áttetsző |
— |
Szín: élénkvörös |
— |
Illat: gyümölcsös buké a borsra emlékeztető, nagyon erőteljes aromákkal |
— |
Íz: tanninos, egyenletes, testes |
5. Borkészítési eljárások
a) Alapvető borászati eljárások
A borkészítésre vonatkozó releváns korlátozás:
A „Dealurile Crișanei” földrajzi jelzéssel ellátott borok készítése során nem engedélyezett szacharóz hozzáadása.
b) Maximális hozamok
Szőlőtermelés – fetească regală (királyleányka), iordană, mustoasă de Măderat (magyarádi mustos) fajták:
15 000 kg szőlő hektáronként
Szőlőtermelés – fetească albă (fehér leányka), furmint, furmint de Miniș (ménesi furmint), rajnai rizling és olaszrizling fajták:
12 500 kg szőlő hektáronként
Szőlőtermelés – merlot, fetească neagră (fekete leányka) és burgund mare fajták:
12 500 kg szőlő hektáronként
Szőlőtermelés – muscat ottonel, tămâioasă românească, pinot gris, chardonnay, sauvignon, traminer roz fajták:
10 000 kg szőlő hektáronként
Szőlőtermelés – cabernet sauvignon, pinot noir és syrah fajták:
10 000 kg szőlő hektáronként
Bortermelés – fehérborok:
95 hl hektáronként
Bortermelés – vörös-, rozé- és ízesített borok:
85 hl hektáronként
6. Körülhatárolt terület
Bihor (Bihar) megye
— |
Diosig (Bihardiószeg) és Vaida (Biharvajda) falvak |
— |
Săcueni (Székelyhíd) és Cadea (Kágya) falvak |
— |
Sâniob (Szentjobb), Ciuhoi (Berettyócsohaj) és Biharia (Bihar) falvak |
— |
Cetariu (Hegyközcsatár) – Şişterea (Siter) és Paleu (Hegyközpályi) falvak |
— |
Tileagd (Mezőtelegd) falu |
— |
Valea lui Mihai (Érmihályfalva) falu |
Sălaj (Szilágy) megye
Șimleu Silvaniei (Szilágysomlyó) város: Șimleu Silvaniei (Szilágysomlyó) és Cehei (Somlyócsehi) települések
— |
Nuşfalău (Szilágynagyfalu), Boghiş (Szilágybagos), Bozieş (Szilágyborzás) és Bilghez (Bürgezd) falvak |
— |
Vârşolţ (Varsolc) falu |
— |
Ip (Ipp), Zăuan (Szilágyzován) és Zăuan Băi (Zoványfürdő) falvak |
— |
Camăr (Kémer) falu |
— |
Pericei (Szilágyperecsen), Sici (Somlyószécs) és Bădăcin (Szilágybadacsony) falvak |
— |
Carastelec (Kárásztelek), Dumuslău (Szilágydomoszló) és Crasna (Kraszna) falvak |
— |
Măerişte (Krasznahídvég), Doh és Uileacu Şimleului (Somlyóújlak) falvak |
Zalău (Zilah) község
— |
Meseşenii de Jos (Magyarkecel) és Aghireş (Egrespatak) falvak |
— |
Crişeni (Cigányi) és Gârceiu (Szilágygörcsön) falvak |
— |
Hereclean (Haraklány), Guruslău (Magyargoroszló), Dioşod (Diósad) és Badon (Bádon) falvak |
— |
Dobrin (Debren) és Doba (Nagydoba) falvak |
— |
Horoatu Crasnei (Krasznahorvát), Coşeiu (Kusaly) és Archid (Szilágyerked) falvak |
— |
Şamşud (Szilágysámson), Valea Pomilor (Mocsolya), Bocşa (Oláhbaksa) és Borla (Szilágyballa) falvak |
— |
Sărmăşag (Sarmaság), Lompirt (Szilágylompért), Ilisua (Selymesilosva) és Moiad (Mojád) falvak |
— |
Bobota (Nagyderzsida), Dersida (Kisderzsida) és Zalnoc (Zálnok) falvak |
7. Fő borszőlőfajták
|
Burgund mare (kékfrankos) N |
|
Tămâioasă românească B |
|
Pinot gris G |
|
Fetească neagră (fekete leányka) N |
|
Muscat ottonel B |
|
Cabernet sauvignon N |
|
Sauvignon B |
|
Merlot N |
|
Fetească regală (királyleányka) B |
|
Fetească albă (fehér leányka) B |
|
Furmint de Miniş (ménesi furmint) B |
|
Furmint B |
|
Iordană B |
|
Chardonnay B |
|
Mustoasă de Măderat (magyarádi mustos) B |
|
Syrah N |
|
Traminer roz Rs |
|
Olaszrizling B |
|
Rajnai rizling B |
|
Pinot noir N |
8. A kapcsolat(ok) leírása
Kapcsolat a körülhatárolt területtel
A környezet meghatározó természeti eleme a Sebes-Körös folyó vidéke, amelyet északról a Șes- (Réz-)hegység határol, és amelyet lankás, a síksághoz közeli dombok, valamint a közép-európai éghajlat befolyása, és ezekből kifolyólag alacsonyabb hőmérsékletek és a csapadékmennyiség nagyobb mértékű ingadozásai jellemeznek. A szóban forgó területen a telek enyhébbek, és a szőlőtermő területek jelentős mennyiségű napsütésben részesülnek, miközben védve vannak a szelektől és a hideg légáramlatoktól.
Diosig (Bihardiószeg) és Valea lui Mihai (Érmihályfalva) szőlőtermő területein, Silvania területén, valamint Biharia (Bihar) és Tileagd (Mezőtelegd) bortermelő központjaiban a szőlőültetvények nagy területen szétszórva helyezkednek el, Nagyváradtól északra és észak-keletre. A szőlő- és bortermelő területek bortermelő központjai – Diosig (Bihardiószeg), Săcuieni (Székelyhíd) és Sâniob (Szentjobb) – 1569–1578-ig visszanyúló hagyományokkal büszkélkedhetnek. Az itt előállított fehérborok tartalmasak, továbbá kifejező ízzel, erőteljes savas és gyümölcsös karakterrel rendelkeznek. A szőlőtermő terület különösen nagy potenciállal bíró szőlőfajtái a fetească albă (fehér leányka), a fetească regală (királyleányka), az olaszrizling és az aromás muscat ottonel. E terület borait kiegyensúlyozott struktúra jellemzi. A borvidék szőlő- és bortermelésre való alkalmasságát jelző éghajlati potenciál értéke a csapadék-, napsütés- és hőmérsékleti értékek figyelembevételével meghatározott index szerint 4 287. Ez azt jelenti, hogy a borvidék különösen alkalmas fehérborok előállítására, amelyek akácvirágra, zöldalmára és lekaszált fűre emlékeztető erőteljes aromákkal (fetească regală [királyleányka]), hosszú lecsengéssel (tămâioasă românească), az érett körte és – tölgyfahordóban történő érlelés esetén – a vanília ízjegyeivel, az ananász jól érezhető egzotikus zamatával (chardonnay), kiegyensúlyozott struktúrával és megfelelő savtartalommal rendelkeznek. A vörösborok testesek, bársonyosak, lekerekítettek; ízüket a pinot noir esetében kezdetben a cseresznye, majd az érlelés előrehaladtával egyre inkább az érett meggy aromái, a syrah esetében borsos ízjegyek, a merlot esetében pedig az erdei gyümölcsök és a friss málna tipikus jegyei jellemzik.
9. További alapvető feltételek
Jogi keret:
A nemzeti jogszabályokban
A további feltétel típusa:
A címkézésre vonatkozó kiegészítő rendelkezések
A feltétel leírása:
Amennyiben címkével látják el őket, a „Dealurile Crișanei” földrajzi jelzéssel ellátott borok palackján lennie kell egy főcímkének. A hátcímke használata nem kötelező.
10. A termékleíráshoz vezető link
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_ig_dealurile_crisanei_cf_cererii_de_modif_395_din_20.02.2015_accept_changes.pdf