This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2048
Council Implementing Decision (EU) 2016/2048 of 18 November 2016 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Denmark
A Tanács (EU) 2016/2048 végrehajtási határozata (2016. november 18.) a daktiloszkópiai adatokra vonatkozó, Dániával való automatizált adatcsere megindításáról
A Tanács (EU) 2016/2048 végrehajtási határozata (2016. november 18.) a daktiloszkópiai adatokra vonatkozó, Dániával való automatizált adatcsere megindításáról
HL L 318., 2016.11.24, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.11.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 318/10 |
A TANÁCS (EU) 2016/2048 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. november 18.)
a daktiloszkópiai adatokra vonatkozó, Dániával való automatizált adatcsere megindításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló, 2008. június 23-i 2008/615/IB tanácsi határozatra (1) és különösen annak 33. cikkére,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (2),
mivel:
(1) |
A 2008/615/IB határozat 25. cikkének (2) bekezdése értelmében a határozat alapján nem kerülhet sor személyes adatok átadására mindaddig, amíg az említett határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseit végre nem hajtották az adatátadásban érintett tagállamok területeinek nemzeti jogában. |
(2) |
A 2008/616/IB tanácsi határozat (3) 20. cikke úgy rendelkezik, hogy a 2008/615/IB határozat 2. fejezete szerinti automatizált adatcsere tekintetében előírt fenti feltétel teljesülésének ellenőrzése céljából egy kérdőíven, értékelő látogatáson és kísérleti adatcserén alapuló értékelő jelentést kell készíteni. |
(3) |
A 2008/616/IB tanácsi határozat melléklete 4. fejezetének 1.1. pontja szerint a megfelelő tanácsi munkacsoport által összeállított kérdőív valamennyi automatizált adatcserére vonatkozik, és amint egy tagállam úgy véli, hogy az adott adatkategória tekintetében teljesíti az adatcsere előfeltételeit, ki kell töltenie a kérdőívet. |
(4) |
Dánia kitöltötte az adatvédelemre vonatkozó kérdőívet és a daktiloszkópiai adatok cseréjére vonatkozó kérdőívet. |
(5) |
Dánia Németország részvételével sikeres kísérleti adatcserét hajtott végre. |
(6) |
Dániában helyszíni értékelésre került sor, és erről a német értékelő csoport értékelő jelentést készített, amelyet elküldött az érintett tanácsi munkacsoportnak. |
(7) |
A daktiloszkópiai adatcserére vonatkozó kérdőív, helyszíni értékelés és kísérleti adatcsereprojekt eredményeit összegző, átfogó értékelő jelentést benyújtották a Tanácsnak. |
(8) |
A Tanács 2016. július 12-én megállapította, hogy Dánia maradéktalanul végrehajtotta a 2008/615/IB határozat 6. fejezetében meghatározott általános adatvédelmi rendelkezéseket. |
(9) |
Ennek megfelelően Dánia számára jogosultságot kell biztosítani a daktiloszkópiai adatok automatizált keresése tekintetében a személyes adatoknak a 2008/615/IB határozat 9. cikke szerinti átvételére és átadására. |
(10) |
Dániára nézve a 2008/615/IB határozat rendelkezései kötelezőek, ezért részt vesz ennek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában. |
(11) |
Írországra nézve a 2008/615/IB határozat rendelkezései kötelezőek, ezért részt vesz ennek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában. |
(12) |
Az Egyesült Királyságra nézve a 2008/615/IB határozat rendelkezései kötelezőek, ezért részt vesz ennek a 2008/615/IB határozatot végrehajtó határozatnak az elfogadásában és alkalmazásában, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A daktiloszkópiai adatok automatizált keresése tekintetében Dánia 2016. november 25-től jogosult személyes adatoknak a 2008/615/IB határozat 9. cikke szerinti átvételére és átadására.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot a Szerződésekkel összhangban kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2016. november 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
R. KALIŇÁK
(1) HL L 210., 2008.8.6., 1. o.
(2) 2016. október 25-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(3) A Tanács 2008/616/IB határozata (2008. június 23.) a különösen a terrorizmus és a határokon átnyúló bűnözés elleni küzdelemre irányuló, határokon átnyúló együttműködés megerősítéséről szóló 2008/615/IB határozat végrehajtásáról (HL L 210., 2008.8.6., 12. o.).