Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0685

    A Bizottság (EU) 2016/685 végrehajtási határozata (2016. április 29.) a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások listája és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2016) 2511. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2016/2511

    HL L 117., 2016.5.3, p. 32–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/685/oj

    3.5.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 117/32


    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/685 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2016. április 29.)

    a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások listája és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról

    (az értesítés a C(2016) 2511. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 20. cikke (1) és (3) bekezdésére,

    tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdése második albekezdésének második mondatára és 6. cikke (5) bekezdésére,

    tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 2009/821/EK bizottsági határozat (4) megállapítja a 91/496/EGK és 97/78/EK irányelvnek megfelelően jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listáját. Ezt a listát az említett határozat I. melléklete tartalmazza.

    (2)

    Franciaországtól bejelentés érkezett, miszerint a Bordeaux repülőtéren és a Dunkerque kikötőben működő állat-egészségügyi határállomásra vonatkozó bejegyzések tekintetében módosítani kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében foglalt listát.

    (3)

    Miután a Marseille Aéroporton működő állat-egészségügyi határállomásra vonatkozóan törölték az O kategóriát, a francia hatóságok felújították az említett határállomást, továbbá értesítést küldtek, hogy a felújítás befejeződött és a határállomás ismét megfelel az O kategóriának a (14) lábjegyzettel, különösen a gerinctelenek, a vízi díszállatok, kétéltűek és rágcsálók tekintetében. Ennélfogva a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett állat-egészségügyi határállomásra vonatkozó bejegyzésnél újra fel lehet tüntetni az O kategóriát a (14) lábjegyzettel.

    (4)

    Spanyolországtól és Olaszországtól bejelentés érkezett, miszerint a termékkategóriák egy részét illetően felfüggesztés van érvényben a Huelva kikötőben és a Madrid repülőterén működő állat-egészségügyi határállomáson, illetve a Livorno-Pisa kikötőben működő állat-egészségügyi határállomás egyik ellenőrző központjában. A 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő, az említett spanyol, illetve olasz állat-egészségügyi határállomásokra vonatkozó bejegyzéseket ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (5)

    A Bizottság ellenőrző szolgálata által elvégzett ellenőrzés kielégítő eredménye fényében a lettországi Liepaja kikötőben működő állat-egészségügyi határállomás jóváhagyható a környezeti hőmérsékletű egyéb csomagolt termékek tekintetében. A 2009/821/EK határozat I. melléklete Lettországra vonatkozó bejegyzéseinek listáját ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (6)

    Hollandia és Lengyelország azirányú tájékoztatást adott, hogy mind a Rotterdam, mind a Gdańsk kikötőben működő állat-egészségügyi határállomás egy ellenőrző központtal bővült az állati eredetű termékek bizonyos kategóriáinak ellenőrzésére. A 2009/821/EK határozat I. melléklete Hollandiára és Lengyelországra vonatkozó bejegyzéseinek listáját ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (7)

    A 2009/821/EK határozat II. melléklete tartalmazza a kereskedelem-ellenőrzési és szakértői rendszer (TRACES) központi, regionális és helyi egységeinek listáját.

    (8)

    A Dániától és Olaszországtól érkezett bejelentések alapján a 2009/821/EK határozat II. mellékletében foglalt, a TRACES központi és helyi egységeit tartalmazó listán e tagállamokra vonatkozóan több helyi egységet érintően is módosításra van szükség.

    (9)

    A 2009/821/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (10)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.

    a Bizottság részéről

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

    (2)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

    (3)  HL L 24., 1998.1.30., 9. o.

    (4)  A Bizottság 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK határozata a jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.).


    MELLÉKLET

    A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    Az I. melléklet a következőképpen módosul:

    a)

    a Spanyolországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

    i.

    a Huelva kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

    „Huelva

    ES HUV 1

    P

     

    HC-T(2), NHC-NT(2)(*)”

     

    ii.

    a Madrid repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Madrid

    ES MAD 4

    A

    Iberia

    HC-T(FR)(2)(*), HC-NT(2)(*), NHC(2)

    U, E, O

    Swissport

    HC(2), NHC(2)

    O

    PER4

    HC-T(CH)(2)

     

    WFS: World Wide Flight Services

    HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

    O”

    b)

    a Franciaországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

    i.

    a Bordeaux repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Bordeaux

    FR BOD 4

    A

     

    HC-T(CH)(1), HC-NT(1), NHC-T(CH), NHC-NT”

     

    ii.

    a Dunkerque kikötőre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

    „Dunkerque

    FR DKK 1

    P

    Route des Amériques

    HC(1)(2), NHC(1)(2)”

     

    iii.

    a Marseille Aéroport repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Marseille Aéroport

    FR MRS 4

    A

     

    HC-T(1)(2), HC-NT(2)

    O(14)”

    c)

    az Olaszországra vonatkozó részben a Livorno-Pisa kikötőre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Livorno-Pisa

    IT LIV 1

    P

    Porto Commerciale(*)

    HC-T(FR)(*), NHC-NT(*)

     

    Sintemar(*)

    HC(*), NHC(*)

     

    Lorenzini

    HC, NHC-NT

     

    Terminal Darsena Toscana

    HC, NHC”

     

    d)

    a Lettországra vonatkozó részben a Grebnevára vonatkozó bejegyzés után a szöveg a következő, Liepaja kikötőre bejegyzéssel egészül ki:

    „Liepaja (kikötő)

    LV LPX 1

    P

     

    NHC-NT(2)(4)”

     

    e)

    a Hollandiára vonatkozó részben a Rotterdam kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Rotterdam

    NL RTM 1

    P

    Eurofrigo Karimatastraat

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

    HC

     

    Frigocare Rotterdam B.V.

    HC(2)

     

    Coldstore Wibaco B.V

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

     

    Kloosterboer Delta Terminal

    HC(2)

     

    Maastank B.V.

    NHC-NT(6)”

     

    f)

    a Lengyelországra vonatkozó részben a Gdańsk kikötőre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „Gdańsk

    PL GDN 1

    P

    IC 1

    HC(2), NHC

     

    IC 2

    HC(2), NHC(2)

     

    IC 3

    HC-T(FR)(2)”

     

    2.

    A II. melléklet a következőképpen módosul:

    a)

    a Dániára vonatkozó részben a „DK00400 RINGSTED” helyi egységre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „DK00400

    KORSØR”

    b)

    az Olaszországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

    i.

    az „IT00012 LAZIO” regionális egységre vonatkozó alábbi bejegyzéseket el kell hagyni:

    „IT00312

    ROMA C

    IT00512

    ROMA E”

    ii.

    az „IT00012 LAZIO” regionális egység alatt a ROMA A, B, D, F, G, és H-ra vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

    „IT00112

    ROMA 1

    IT00212

    ROMA 2

    IT00412

    ROMA 3

    IT00612

    ROMA 4

    IT00712

    ROMA 5

    IT00812

    ROMA 6”

    iii.

    az „IT00003 LOMBARDIA” regionális egységre vonatkozó alábbi bejegyzéseket el kell hagyni:

    „IT00503

    COMO

    IT02303

    CREMONA

    IT00703

    LECCO

    IT02503

    LODI

    IT03503

    MILANO 1

    IT02603

    MILANO 2

    IT01503

    VALLECAMONICA SEBINO”

    iv.

    az „IT00003 LOMBARDIA” regionális egységre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

    „IT02903

    ATS DELLA BRIANZA

    IT03603

    ATS DELLA CITTÀ METROPOLITANA DI MILANO

    IT00103

    ATS DELL'INSUBRIA

    IT00903

    ATS DELLA MONTAGNA

    IT02103

    ATS DELLA VAL PADANA

    IT01203

    ATS DI BERGAMO

    IT01803

    ATS DI BRESCIA

    IT03703

    ATS DI PAVIA”

    v.

    az „IT00009 TOSCANA” regionális egységre vonatkozó alábbi bejegyzéseket el kell hagyni:

    „IT01109

    EMPOLIO

    IT00909

    GROSSETTO

    IT00609

    LIVORNO

    IT00209

    LUCCA

    IT00109

    MASSA CARRARA

    IT00309

    PISTOIA

    IT00409

    PRATO

    IT00709

    SIENA

    IT01209

    VERSILIA”

    vi.

    az „IT00009 TOSCANA” regionális egységre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

    „IT01009

    AZIENDA USL TOSCANA CENTRO

    IT00509

    AZIENDA USL TOSCANA NORD-OVEST

    IT00809

    AZIENDA USL TOSCANA SUD-EST”


    Top