Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 32015D0890
Council Decision (EU) 2015/890 of 8 June 2015 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) of the EEA Agreement (Novel foods)
A Tanács (EU) 2015/890 határozata (2015. június 8.) az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról (Új élelmiszerek)
A Tanács (EU) 2015/890 határozata (2015. június 8.) az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról (Új élelmiszerek)
HL L 146., 2015.6.11., str. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Na snazi
11.6.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 146/5 |
A TANÁCS (EU) 2015/890 HATÁROZATA
(2015. június 8.)
az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról (Új élelmiszerek)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 1994. január 1-jén hatályba lépett. |
(2) |
Az EGT-megállapodás 98. cikke alapján az EGT Vegyes Bizottság határozhat – többek között – az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról. |
(3) |
Az EGT-megállapodás II. melléklete a műszaki előírásokra, szabványokra, vizsgálatokra és tanúsításra vonatkozó rendelkezéseket és szabályokat tartalmaz. |
(4) |
A 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
Az 1852/2001/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(6) |
A 97/618/EK bizottsági ajánlást (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(7) |
Az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 38. cikke módosítja a 258/97/EK rendeletet és az említett cikket bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(8) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Unió nevében elfogadandó álláspont az EGT Vegyes Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2015. június 8-án.
a Tanács részéről
az elnök
D. REIZNIECE-OZOLA
(1) HL L 305., 1994.11.30., 6. o.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendelete (1997. január 27.) az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.).
(4) A Bizottság 1852/2001/EK rendelete (2001. szeptember 20.) egyes információk nyilvánosságra hozatalára és a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében benyújtott információ védelmére vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról (HL L 253., 2001.9.21., 17. o.).
(5) A Bizottság 97/618/EK ajánlása (1997. július 29.) a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, az új élelmiszerek és az új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozó kérelmek alátámasztásához szükséges információk benyújtásáról, és elsődleges értékelési jelentések elkészítésének tudományos vonatkozásairól (HL L 253., 1997.9.16., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 1829/2003/EK rendelete (2003. szeptember 22.) a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról (HL L 268., 2003.10.18., 1. o.).
TERVEZET
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG …/2015 HATÁROZATA
(…)
az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről szóló, 1997. január 27-i 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az egyes információk nyilvánosságra hozatalára és a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében benyújtott információ védelmére vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló, 2001. szeptember 20-i 1852/2001/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, az új élelmiszerek és az új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozó kérelmek alátámasztásához szükséges információk benyújtásáról, és elsődleges értékelési jelentések elkészítésének tudományos vonatkozásairól szóló, 1997. július 29-i 97/618/EK bizottsági ajánlást (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 38. cikke módosítja a 258/97/EK rendeletet és az említett cikket bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás alkalmazása kiterjed Liechtensteinre. Ezért e határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(6) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 97. pont (1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a szöveg a következőkkel egészül ki:
|
2. |
A „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor 16. pontja (2013/647/EU bizottsági ajánlás) után a következő pontot kell beilleszteni:
|
2. cikk
A 258/97/EK, az 1852/2001/EK és az 1829/2003/EK rendeletnek, valamint a 97/618/EK ajánlásnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében kihirdetendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat …-án/-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (*).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, …-án/-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
…
az EGT Vegyes Bizottság
titkárai
…
(1) HL L 43., 1997.2.14., 1. o.
(2) HL L 253., 2001.9.21., 17. o.
(3) HL L 253., 1997.9.16., 1. o.
(4) HL L 268., 2003.10.18., 1. o.
(*) [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]