Odaberite eksperimentalnu funkciju koju želite isprobati

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32015D0890

    A Tanács (EU) 2015/890 határozata (2015. június 8.) az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról (Új élelmiszerek)

    HL L 146., 2015.6.11., str. 5–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Pravni status dokumenta Na snazi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/890/oj

    11.6.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 146/5


    A TANÁCS (EU) 2015/890 HATÁROZATA

    (2015. június 8.)

    az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Európai Unió nevében elfogadandó álláspontról (Új élelmiszerek)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 114. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (9) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (3) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 1994. január 1-jén hatályba lépett.

    (2)

    Az EGT-megállapodás 98. cikke alapján az EGT Vegyes Bizottság határozhat – többek között – az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról.

    (3)

    Az EGT-megállapodás II. melléklete a műszaki előírásokra, szabványokra, vizsgálatokra és tanúsításra vonatkozó rendelkezéseket és szabályokat tartalmaz.

    (4)

    A 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (5)

    Az 1852/2001/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (6)

    A 97/618/EK bizottsági ajánlást (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (7)

    Az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 38. cikke módosítja a 258/97/EK rendeletet és az említett cikket bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (8)

    Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (9)

    Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításával kapcsolatban az Unió nevében elfogadandó álláspont az EGT Vegyes Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

    2. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Luxembourgban, 2015. június 8-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    D. REIZNIECE-OZOLA


    (1)  HL L 305., 1994.11.30., 6. o.

    (2)  HL L 1., 1994.1.3., 3. o.

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendelete (1997. január 27.) az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.).

    (4)  A Bizottság 1852/2001/EK rendelete (2001. szeptember 20.) egyes információk nyilvánosságra hozatalára és a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében benyújtott információ védelmére vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról (HL L 253., 2001.9.21., 17. o.).

    (5)  A Bizottság 97/618/EK ajánlása (1997. július 29.) a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, az új élelmiszerek és az új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozó kérelmek alátámasztásához szükséges információk benyújtásáról, és elsődleges értékelési jelentések elkészítésének tudományos vonatkozásairól (HL L 253., 1997.9.16., 1. o.).

    (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 1829/2003/EK rendelete (2003. szeptember 22.) a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról (HL L 268., 2003.10.18., 1. o.).


    TERVEZET

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG …/2015 HATÁROZATA

    (…)

    az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről szóló, 1997. január 27-i 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (2)

    Az egyes információk nyilvánosságra hozatalára és a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében benyújtott információ védelmére vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló, 2001. szeptember 20-i 1852/2001/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (3)

    A 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, az új élelmiszerek és az új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozó kérelmek alátámasztásához szükséges információk benyújtásáról, és elsődleges értékelési jelentések elkészítésének tudományos vonatkozásairól szóló, 1997. július 29-i 97/618/EK bizottsági ajánlást (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (4)

    A géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 38. cikke módosítja a 258/97/EK rendeletet és az említett cikket bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (5)

    Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás alkalmazása kiterjed Liechtensteinre. Ezért e határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre.

    (6)

    Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT-megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    A 97. pont (1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a szöveg a következőkkel egészül ki:

    „98.

    31997 R 0258: Az Európai Parlament és a Tanács 1997. január 27-i 258/97/EK rendelete az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.), amelyet az alábbi rendeletekkel módosítottak:

    32003 R 1829: Az Európai Parlament és a Tanács 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK rendelete (HL L 268., 2003.10.18., 1. o.),

    32008 R 1332: Az Európai Parlament és a Tanács 2008. december 16-i 1332/2008/EK rendelete (HL L 354., 2008.12.31., 7. o.).

    A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal együtt értelmezendők:

    A 7. cikk a következő szövegrésszel egészül ki:

    »Amikor a Bizottság engedélyezési határozatot hoz, az EFTA-államok egyidejűleg és a közösségi határozat meghozatalától számított 30 napon belül megfelelő határozatokat hoznak. A határozatokról tájékoztatják az EGT Vegyes Bizottságot, amely rendszeres időközönként a Hivatalos Lap EGT-kiegészítésében közzéteszi az említett határozatok listáját.

    Amennyiben az említett rendelkezések alkalmazása tekintetében a szerződő felek között véleményeltérés merül fel, a megállapodás VII. része értelemszerűen alkalmazandó.«

    99.

    32001 R 1852: A Bizottság 2001. szeptember 20-i 1852/2001/EK rendelete az egyes információk nyilvánosságra hozatalára és a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében benyújtott információ védelmére vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról (HL L 253., 2001.9.21., 17. o.).”.

    2.

    A „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor 16. pontja (2013/647/EU bizottsági ajánlás) után a következő pontot kell beilleszteni:

    „17.

    31997 H 0618: A Bizottság 1997. július 29-i 97/618/EK ajánlása a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, az új élelmiszerek és az új élelmiszer-összetevők forgalomba hozatalára vonatkozó kérelmek alátámasztásához szükséges információk benyújtásáról, és elsődleges értékelési jelentések elkészítésének tudományos vonatkozásairól (HL L 253., 1997.9.16., 1. o.).”.

    2. cikk

    A 258/97/EK, az 1852/2001/EK és az 1829/2003/EK rendeletnek, valamint a 97/618/EK ajánlásnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében kihirdetendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat …-án/-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (*).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, …-án/-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    az EGT Vegyes Bizottság

    titkárai


    (1)  HL L 43., 1997.2.14., 1. o.

    (2)  HL L 253., 2001.9.21., 17. o.

    (3)  HL L 253., 1997.9.16., 1. o.

    (4)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o.

    (*)  [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]


    Vrh