Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0238

    A Tanács (EU) 2015/238 határozata ( 2015. február 10. ) a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről

    HL L 40., 2015.2.16, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/238/oj

    Related international agreement

    16.2.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 40/1


    A TANÁCS (EU) 2015/238 HATÁROZATA

    (2015. február 10.)

    a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és (7) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Tanács 2012. július 11-én elfogadta a 2012/419/EU határozatot (1), amely 2014. január 1-jei hatállyal módosította Mayotte Európai Unióval kapcsolatos jogállását. Az említett időponttól kezdve Mayotte nem tartozik a tengeren túli országok és területek közé, hanem az Unió egyik, az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 349. cikke értelmében vett legkülső régiója.

    (2)

    A Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson egy, a Seychelle Köztársaság lobogója alatt közlekedő halászhajóknak az uniós, nevezetesen Mayotte kizárólagos gazdasági övezetében található vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz való hozzáféréséről szóló, az Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásról.

    (3)

    A Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodást (a továbbiakban: „megállapodás”) a 2014/331//EU (2) határozatnak megfelelően aláírták és a 2014. május 20-tól kezdődően ideiglenesen alkalmazzák.

    (4)

    A megállapodás a megállapodás alkalmazásának nyomon követéséért felelős vegyes bizottság létrehozásáról rendelkezik. Emellett a megállapodás értelmében a vegyes bizottság jóváhagyhatja a megállapodás bizonyos módosításait. E módosítások jóváhagyásának megkönnyítése érdekében a Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy konkrét feltételekre is figyelemmel a szóban forgó módosításokat egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá.

    (5)

    Annak érdekében, hogy a mayotte-i hatóságok Mayotte legkülső régióvá válásának napjától kezdődően végrehajtsák a közös halászati politika szabályait, létre kell hozni a megfelelő igazgatási keretet, ellenőrzési tevékenységeket, fizikai infrastruktúrát, és gondoskodni kell a megfelelő kapacitásépítésről. Ez segíteni fogja az Unió nemzetközi jelentéstételi kötelezettségeinek teljesítésével kapcsolatos követelménynek való megfelelést is.

    (6)

    A szükséges pénzeszközöket a hajótulajdonosok által közvetlenül Mayotte-nak fizetendő díjak révén kell biztosítani Mayotte halászati hatóságai számára. Ez a megoldás különösen megfelelőnek tűnik, figyelemmel arra, hogy szoros kapcsolat alakult ki a Seychelle-szigeteki flotta és a mayotte-i francia legkülső régió helyi közössége között. A Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő flotta több éve folytat tevékenységet Mayotte vizein egy Mayotte és a hajótulajdonosok közötti megállapodás értelmében, amely szerint a hajótulajdonosok engedélyezési díjat fizetnek Mayotte számára azért, hogy a vizein halászhassanak. A halászati műveletek folytonosságának és az ebből eredően Mayotte-nál jelentkező előnyök fenntartásának érdekében helyénvaló, hogy az e megállapodás szerinti, engedélyekhez és fogásokhoz kapcsolódó kifizetésekben közvetlenül Mayotte helyi közössége részesüljön.

    (7)

    A megállapodást jóvá kell hagyni,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodást (3) az Unió nevében a Tanács jóváhagyja.

    2. cikk

    (1)   Franciaország felhatalmazást kap, hogy a Mayotte partjaihoz tartozó uniós vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz való hozzáférés ellentételezéseként a megállapodás melléklete III. fejezete 1. szakaszának 8. és 9. pontja, valamint 2. szakaszának értelmében a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók üzemeltetői által az engedélyekhez és fogásokhoz kapcsolódóan teljesítendő kifizetéseket és egyéb fizetendő díjakat beszedje és legkülső régiója, Mayotte megfelelő számláján elhelyezze. Ezeket a bevételeket Franciaország arra fordítja, hogy létrehozza a megfelelő igazgatási keretet, ellenőrzési tevékenységeket, fizikai infrastruktúrát, és gondoskodjon a megfelelő kapacitás kiépítéséről azért, hogy Mayotte közigazgatási szervei teljesíthessék a közös halászati politika követelményeit.

    (2)   Franciaországnak az említett bankszámla adatait meg kell adnia a Bizottságnak.

    (3)   A megállapodás végrehajtásának minden éve végén Franciaország részletes jelentést küld a Bizottságnak a halászati engedéllyel rendelkező hajók által teljesített kifizetésekről és az említett kifizetések felhasználásáról.

    3. cikk

    A megállapodás 19. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg (4).

    4. cikk

    A mellékletben meghatározott rendelkezéseknek megfelelően és az ott szereplő feltételek mellett az Európai Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a megállapodásnak a vegyes bizottság által elfogadott módosításait.

    5. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2015. február 10-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    E. RINKĒVIČS


    (1)  Az Európai Tanács 2012/419/EU határozata (2012. július 11.) Mayotte Európai Unióval kapcsolatos jogállásának módosításáról (HL L 204., 2012.7.31., 131. o.).

    (2)  A Tanács 2014/331/EU határozata (2014. április 14.) a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá tartozó mayotte-i vizekhez és azok biológiai erőforrásaihoz biztosított hozzáféréséről szóló, az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 167., 2014.6.6., 1. o.).

    (3)  A megállapodást az aláírásról szóló határozattal együtt a Hivatalos Lap 167. számában hirdették ki (HL L 167., 2014.6.6., 4. o.).

    (4)  A Tanács Főtitkársága gondoskodik a megállapodás hatálybalépése időpontjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételéről.


    MELLÉKLET

    Az Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás

    1.

    A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Seychelle Köztársasággal és – adott esetben – e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a megállapodásnak a következők tekintetében történő módosításáról:

    a)

    a halászati lehetőségek újraértékelése és kiigazítása a megállapodás 9. cikkének megfelelően;

    b)

    a megállapodás és a melléklet műszaki rendelkezéseinek felülvizsgálata, ideértve a VMS-re vonatkozó műszaki szabályok felülvizsgálatát is a melléklet 6. függeléke 10. pontjának megfelelően.

    2.

    A megállapodás 8. cikke keretében létrehozott vegyes bizottságban a Bizottság:

    a)

    a közös halászati politika keretében kitűzött uniós célkitűzésekkel összhangban lép fel;

    b)

    a közös halászati politika külpolitikai vetületéről szóló bizottsági közleményről szóló 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel összhangban végzi tevékenységét;

    c)

    olyan álláspontokat képvisel, amelyek összeegyeztethetők a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó szabályokkal.

    3.

    Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a megállapodásnak az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb idevágó információkat.

    Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Unió tervezett álláspontjának konkrét részleteit rögzítő előkészítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek, vizsgálat és jóváhagyás céljából.

    Amennyiben a későbbi, többek között a konferencia helyszínén sorra kerülő ülések során nem lehetséges megállapodásra jutni az uniós álláspontról az új elemek figyelembevételét illetően, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé.

    A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását.


    Top