This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1287
Commission Implementing Regulation (EU) No 1287/2014 of 28 November 2014 amending and correcting Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
A Bizottság 1287/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. november 28. ) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 1287/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. november 28. ) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről EGT-vonatkozású szöveg
HL L 348., 2014.12.4, p. 1–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306
4.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 348/1 |
A BIZOTTSÁG 1287/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. november 28.)
a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,
mivel:
(1) |
Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) meghatározza, hogy az ellenőrző szerveknek és ellenőrző hatóságoknak milyen időtartamon belül kell benyújtaniuk a megfelelőség tekintetében történő, a 834/2007/EK rendelet 32. cikkének megfelelő elismerésük iránti kérelmet. Mivel még folyamatban van a megfelelő termékek behozatalára vonatkozó előírások végrehajtásának értékelése, és nem fejeződött be a kapcsolódó iránymutatások, modellek és kérdőívek kidolgozása és a szükséges elektronikus átviteli rendszer kialakítása, meg kell hosszabbítani az ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok kérelmeinek benyújtására vonatkozó határidőt. |
(2) |
Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete meghatározza azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak. |
(3) |
Az Izrael által benyújtott információk szerint a vonatkozó termelési szabvány módosult, és a korábban elismert egyik ellenőrző szerv elismerését visszavonták. |
(4) |
A Tunézia által benyújtott információk szerint visszavonták egy, a tevékenységét összeolvadás miatt megszüntető ellenőrző szerv elismerését, az összeolvadással érintett másik szerv pedig bekerült a Tunézia által elismert ellenőrző szervek jegyzékébe. Két másik ellenőrző szerv elismerését is visszavonták. |
(5) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete meghatározza azon illetékes ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki. |
(6) |
A Bizottsághoz érkeztek olyan kérelmek, amelyekben ellenőrző szervek kérik az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében meghatározott jegyzékbe történő felvételüket, valamint érkeztek a jegyzékben szereplő ellenőrző szervek adatainak módosítására irányuló kérelmek is, és a Bizottság elvégezte ezek vizsgálatát. |
(7) |
Azokat az ellenőrző szerveket, amelyek tekintetében a beérkezett információk összességének vizsgálata azzal a megállapítással zárult, hogy az adott szerv megfelel a vonatkozó követelményeknek, fel kell venni az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletébe. Az említett mellékletben szereplő ellenőrző szervek azon adatait, amelyek tekintetében a beérkezett információk összességének vizsgálata azzal a megállapítással zárult, hogy teljesülnek a vonatkozó követelmények, módosítani kell. |
(8) |
A Bizottság információkat kapott az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően 2013. március 31-ig vagy 2014. február 28-ig benyújtott rövid éves jelentések, valamint az ellenőrző szervekkel folytatott kommunikáció útján. |
(9) |
Az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerint a Bizottság a kapott információk alapján vagy az előírt információk közlésének elmaradása esetén bármikor módosíthatja az adatokat vagy felfüggesztheti valamely ellenőrző szervnek az említett rendelet IV. mellékletébe való bejegyzését. Ennek alapján azon ellenőrző szervek adatait, amelyek tekintetében a beérkezett információk összességének vizsgálata azzal a megállapítással zárult, hogy már nem teljesülnek a vonatkozó követelmények, indokolt módosítani. |
(10) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő IMOswiss AG 2014. június 17-én arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy megszüntette Kínában végzett tevékenységét. Az IMOswiss AG által a 2012-es éves jelentéshez kapcsolódóan 2014. március 7-én benyújtott kiegészítő információknak részét képezte a Swiss Accreditation Service (Svájci Akkreditációs Szolgálat) nevű értékelő testület azon nyilatkozata, hogy Brazíliát és Suriname-ot nem vették figyelembe az IMOswiss AG értékelésekor. A Bizottság felkérte az IMOswiss AG-t, hogy a 834/2007/EK rendelet előírásainak megfelelően nyújtson be egy másik értékelő jelentést, de a vállalat nem reagált a megadott határidőn belül. Az említett országokat ezért törölni kell az IMOswiss AG-re vonatkozó, az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő adatok közül mindaddig, amíg a vállalat kielégítő információkkal nem szolgál. |
(11) |
Az Organic Food Development Center szerepel az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében Kína kapcsán. A Bizottság további információkat kért az Organic Food Development Center éves jelentésére vonatkozóan a 2012-ben végzett ellenőrzési tevékenységek kapcsán. Emellett annak fényében, hogy több alkalommal növényvédőszer-maradékokat találtak a Kínából az Unióba behozott ökológiai termékek mintáiban, a Bizottság arra kérte az Organic Food Development Centert, hogy tegyen lépéseket és alkalmazzon megerősített ellenőrzési intézkedéseket Kínával kapcsolatban. A Bizottság a megadott határidőkön belül nem kapott semmilyen választ ezekre a kérésekre. Az Organic Food Development Centert ezért törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékből mindaddig, amíg kielégítő információkkal nem szolgál. |
(12) |
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő IBD Certifications Ltd és Organska Kontrola által benyújtott információkból kiderült, hogy megváltozott az említett vállalatok címe. |
(13) |
Az IMO Control Private Limited az internetcímét érintő változásról tájékoztatta a Bizottságot. |
(14) |
Az Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l. (IMC) és a CCPB Srl bejelentették a Bizottságnak, hogy a két ellenőrző szerv 2014. július 1-től összevonta tevékenységét, az IMC megszüntette a működését, és a tevékenységeit a továbbiakban a CCPB Srl végzi. Az Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.-t ezért törölni kell az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékből. |
(15) |
Az 1235/2008/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdése szerint a Bizottság bizonyos esetekben törölhet egy ellenőrző szervet, illetve az adott ellenőrző szervvel összefüggésben valamely konkrét termékkategóriára vagy harmadik országra tett hivatkozást az említett rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékből. Ennek alapján azokat az ellenőrző szerveket, amelyek tekintetében a beérkezett információk összességének vizsgálata azzal a megállapítással zárult, hogy az adott szerv nem felel meg a vonatkozó követelményeknek, törölni kell a szóban forgó jegyzékből. |
(16) |
A Bio Latina Certificadora szerepel az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében. A Bizottság arra kérte a vállalatot, hogy nyújtsa be a Bizottság által jelzett hat szabálytalansági ügyben végzett vizsgálatának eredményeit, de a Bio Latina Certificadora nem adott választ a megadott határidőn belül, még figyelmeztetés után sem. Az érintett országokat és termékkategóriákat ezért törölni kell a vállalat elismerésének az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében meghatározott köréből. A fentieken túl a Bio Latina Certificadora a címét érintő változásokat jelentett be a Bizottságnak – az említett rendeletben szereplő, a vállalatra vonatkozó bejegyzésnek ezeket a változásokat is tükröznie kell. |
(17) |
Az Australian Certified Organic, a BCS Öko-Garantie GmbH, a Bioagricert S.r.l., a Control Union Certifications és az Organic agriculture certification Thailand „Burma/Mianmar” kapcsán szerepelnek az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében. Az uniós jogi aktusokban használandó ajánlott névnek megfelelően a „Burma/Mianmar” megnevezés helyébe a„Mianmar/Burma” névnek kell lépnie. |
(18) |
Az 1235/2008/EK rendelet 355/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (3) módosított IV. mellékletében a Bioagricert S.r.l. az A termékkategória tekintetében elismert ellenőrző szervként került feltüntetésre. Mivel India szerepel az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében az A és az F termékkategória kapcsán, a Bioagricert S.r.l. nem lett volna elismerhető az említett termékkategóriák tekintetében Indiára vonatkozóan az 1235/2008/EK rendelet 10. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően. Az A termékkategória tekintetében történő elismerést ezért törölni kell. A Bizottság arra kérte a Bioagricert S.r.l.-t, hogy az említett termékkategóriára történő hibás hivatkozás alapján ne végezzen tanúsítást az A termékkategóriába eső termékekre vonatkozóan. |
(19) |
Az 1235/2008/EK rendelet 829/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (4) módosított IV. melléklete a Control Union Certifications ellenőrző szerv kapcsán hibásan tartalmazza Zambia kódszámát. Ezt a hibát ki kell javítani. |
(20) |
Az 1235/2008/EK rendelet III. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell. |
(21) |
Annak érdekében, hogy a megfelelőség tekintetében a 834/2007/EK rendelet 32. cikkének megfelelően történő elismerés iránti kérelmek benyújtásának határideje időben meghosszabbításra kerüljön, ennek a rendeletnek a kihirdetését követő napon kell hatályba lépnie. Ugyanakkor annak érdekében, hogy a gazdasági szereplők alkalmazkodni tudjanak az 1235/2008/EK rendelet III. és IV. mellékletében szereplő jegyzékek módosításaihoz, indokolt, hogy az említett mellékleteket módosító rendelkezések csak egy ésszerű időtartamot követően legyenek alkalmazandók. |
(22) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó szabályozási bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk (1) bekezdésében a „2014. október 31.” szövegrész helyébe a „2015. október 31.” szöveg lép. |
2. |
A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
3. |
A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul és kerül helyesbítésre. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Az 1. cikk 2. és 3. pontja azonban 2014. december 24-től alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. november 28-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 189., 2007.7.20., 1. o.
(2) A Bizottság 2008. december 8-i 1235/2008/EK rendelete a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).
(3) A Bizottság 2014. április 8-i 355/2014/EU végrehajtási rendelete a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 106., 2014.4.9., 15. o.).
(4) A Bizottság 2014. július 30-i 829/2014/EU végrehajtási rendelete a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (HL L 228., 2014.7.31., 9. o.).
I. MELLÉKLET
Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az Izraelre vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
2. |
A Tunéziára vonatkozó bejegyzés 5. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
II. MELLÉKLET
Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul és kerül helyesbítésre:
1. |
Az „Australian Certified Organic”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A „BCS Öko-Garantie GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
A „BioAgriCert S.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
A „Bio Latina Certificadora”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
5. |
A „CCPB Srl”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
6. |
A „CERES Certification of Environmental Standards GmbH”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
7. |
A „Control Union Certifications”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
Az „Ecocert SA”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
9. |
Az „Ecoglobe”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
10. |
Az „IBD Certifications Ltd”-re vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
. |
11. |
Az „IMOswiss AG”-re vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
12. |
Az „IMO Control Private Limited”-re vonatkozó bejegyzés 2. pontja helyébe a következő szöveg lép:
. |
13. |
Az „Istituto Mediterraneo di Certificazione s.r.l.”-re vonatkozó bejegyzés törlésre kerül. |
14. |
A „Letis S.A.”-ra vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
15. |
Az „Organic agriculture certification Thailand”-ra vonatkozó bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
16. |
Az „Organic Food Development Center”-re vonatkozó bejegyzés törlésre kerül. |
17. |
A „Organska Kontrola”-ra vonatkozó bejegyzés 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
. |
(1) Ez a megnevezés nem érinti a státusszal kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az ENSZ BT 1244. határozatával és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.”