Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0508R(07)

    Helyesbítés az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez (HL L 149., 2014.5.20.)

    HL L 88., 2017.3.31, p. 22–26 (BG, ES, CS, DA, EL, EN, HR, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV)
    HL L 88., 2017.3.31, p. 22–27 (ET, GA, FI)
    HL L 88., 2017.3.31, p. 22–25 (FR, IT)
    HL L 88., 2017.3.31, p. 22–29 (DE)
    HL L 88., 2017.3.31, p. 22–32 (LV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/508/corrigendum/2017-03-31/oj

    31.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 88/22


    Helyesbítés az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

    ( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 149., 2014. május 20. )

    1.

    A 17. oldalon, a 13. cikk (2) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(2)   Az (1) bekezdésben említett költségvetési forrásokból 4 340 800 000 EUR-t kell elkülöníteni az V. cím I., II., III., IV. és VII. fejezete értelmében – a 67. cikk kivételével – a halászat, az akvakultúra és a halászati területek fenntartható fejlesztése, a forgalmazással- és feldolgozással kapcsolatos intézkedések és a tagállamok által kezdeményezett technikai segítségnyújtás céljára.”

    helyesen:

    „(2)   Az (1) bekezdésben említett költségvetési forrásokból 4 340 800 000 EUR-t kell elkülöníteni az V. cím I., II., III., IV. és VII. fejezete értelmében – a 67. cikk kivételével – a halászat, az akvakultúra, a halászati és akvakultúra területek fenntartható fejlesztése, a forgalmazással- és feldolgozással kapcsolatos intézkedések és a tagállamok által kezdeményezett technikai segítségnyújtás céljára.”

    2.

    A 21. oldalon, a 22. cikk (2) bekezdésének d) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „d)

    a 20. cikk (3) bekezdésében említett módosítások, valamint a 18. cikk (1) bekezdése n) pontjában említett operatív programot érintő további módosítások.”

    helyesen:

    „d)

    a 20. cikk (3) bekezdésében említett módosítások, valamint a 18. cikk (1) bekezdésének o) pontjában említett operatív programot érintő további módosítások.”

    3.

    A 22. oldalon, a 26. cikk (1) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(1)   A halászati innováció ösztönzése érdekében az ETHA-ból támogathatók olyan projektek, amelyek új vagy …”

    helyesen:

    „(1)   A halászati innováció ösztönzése érdekében az ETHA-ból támogathatók olyan műveletek, amelyek új vagy …”.

    4.

    A 23. oldalon, a 27. cikk (1) bekezdésének a) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „a)

    az e fejezet keretében potenciálisan támogatható projektek életképességét értékelő megvalósíthatósági tanulmányok és tanácsadási szolgáltatások; ”

    helyesen:

    „a)

    az e fejezet keretében potenciálisan támogatható műveletek életképességét értékelő megvalósíthatósági tanulmányok és tanácsadási szolgáltatások; ”.

    5.

    A 28. oldalon, a 40. cikk (1) bekezdésének d) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „d)

    a NATURA 2000 területekhez, a 2008/56/EK irányelvben említett különleges védett területekhez és más különleges élőhelyekhez kapcsolódó, halászattal kapcsolatos tevékenységekre irányuló védelmi és gazdálkodási tervek készítése, beleértve tanulmányok készítését, a tervek létrehozását, monitoringját és naprakésszé tételét; ”

    helyesen:

    „d)

    a NATURA 2000 területekhez és területvédelmi intézkedésekhez, a 2008/56/EK irányelvben említett különleges védett területekhez és más különleges élőhelyekhez kapcsolódó, halászattal kapcsolatos tevékenységekre irányuló védelmi és gazdálkodási tervek készítése, beleértve tanulmányok készítését, a tervek létrehozását, monitoringját és naprakésszé tételét; ”.

    6.

    A 31. oldalon, a 44. cikk (2) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(2)   Az ETHA támogatást nyújthat a fiatal halászok 31. cikkben foglaltak szerinti vállalkozásindításához kapcsoló beruházásokhoz, az abban a cikkben foglalt feltételek mellett, az e cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett követelmény kivételével.”

    helyesen:

    „(2)   Az ETHA támogatást nyújthat a fiatal halászok 31. cikkben foglaltak szerinti vállalkozásindításához kapcsoló beruházásokhoz, az abban a cikkben foglalt feltételek mellett, az e cikk (2) bekezdésének b) és d) pontjában említett követelmények kivételével.”

    7.

    A 33. oldalon, a 49. cikk (2) bekezdésének b) pontjában és az arra vonatkozó lábjegyzetben:

    a következő szövegrész:

    „b)

    a 2001/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) és a 92/43/EGK irányelv szerinti környezeti hatásvizsgálatokra;

    helyesen:

    „b)

    a 2011/92/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) és a 92/43/EGK irányelv szerinti környezeti hatásvizsgálatokra;

    8.

    A 36. oldalon, az 56. cikk (1) bekezdésének a) pontja és az arra vonatkozó lábjegyzetben:

    a következő szövegrész:

    „a)

    az akvakultúrában előforduló betegségekkel szembeni védekezéssel és az azok felszámolásával kapcsolatos költségeket, ideértve a mentesítési tervben foglalt kötelezettségek teljesítéséhez szükséges műveleti költségeket is, a 2009/470/EK tanácsi határozattal (3) összhangban;

    helyesen:

    „a)

    az akvakultúrában előforduló betegségekkel szembeni védekezéssel és az azok felszámolásával kapcsolatos költségeket, ideértve a mentesítési tervben foglalt kötelezettségek teljesítéséhez szükséges műveleti költségeket is, a 652/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) összhangban;

    9.

    A 38. oldalon, a 61. cikk (4) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(4)   Ha a közösségvezérelt helyi fejlesztési stratégiát az ETHA-n kívül más alapok is támogatják, a helyi halászati akciócsoportokon belül az ETHA által támogatott projektekre létrehozott döntés-előkészítő szervnek teljesítenie kell a (3) bekezdésben foglalt követelményeket.”

    helyesen:

    „(4)   Ha a közösségvezérelt helyi fejlesztési stratégiát az ETHA-n kívül más alapok is támogatják, a helyi halászati akciócsoportokon belül az ETHA által támogatott műveletekre létrehozott döntés-előkészítő szervnek teljesítenie kell a (3) bekezdésben foglalt követelményeket.”

    10.

    A 44. oldalon, a 76. cikk (3) és (4) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(3)   A (2) bekezdés h), l) pontjában felsorolt intézkedések kizárólag akkor jogosultak támogatásra, ha hatóság által végzett ellenőrzési tevékenységekhez kapcsolódnak.

    (4)   A (2) bekezdés d) és h) pontjában felsorolt intézkedések esetében az érintett tagállamok kijelölik a projektért felelős irányító hatóságot.”

    helyesen:

    „(3)   A (2) bekezdés h)–l) pontjában felsorolt műveletek kizárólag akkor jogosultak támogatásra, ha hatóság által végzett ellenőrzési tevékenységekhez kapcsolódnak.

    (4)   A (2) bekezdés d) és h) pontjában felsorolt műveletek esetében az érintett tagállamok kijelölik a műveletért felelős irányító hatóságot.”

    11.

    Az 52. oldalon, a 100. cikk (1) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(1)   A 1303/2013/EU rendelet 74. cikke (1) bekezdésének a),) b) és c) pontjában felsorolt, megszakítást lehetővé tevő tényezőkön túlmenően az időközi kifizetési kérelmek fizetési határidejét a 966/2012/EU, Euratom rendelet szerinti megbízott, engedélyezésre jogosult tisztviselő megszakíthatja abban az esetben, ha az adott tagállam nem tesz eleget a KHP szerinti kötelezettségeinek, ami befolyásolja az abban az igazolt költségnyilatkozatban szereplő kiadásokat, amelyre az időközi kifizetés iránti kérelem vonatkozik.”

    helyesen:

    „(1)   Az 1303/2013/EU rendelet 74. cikke (1) bekezdésének a),) b) és c) pontjában felsorolt, megszakítást lehetővé tevő tényezőkön túlmenően a kifizetési kérelmek fizetési határidejét a 966/2012/EU, Euratom rendelet szerinti megbízott, engedélyezésre jogosult tisztviselő megszakíthatja abban az esetben, ha az adott tagállam nem tesz eleget a KHP szerinti kötelezettségeinek, ami befolyásolja az időközi kifizetés iránti kérelemmel érintett, kifizetési kérelemben szereplő kiadásokat.”

    12.

    Az 52. oldalon, a 101. cikk (1) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(1)   A1303/2013/EU rendelet 142. cikkén túlmenően a Bizottság végrehajtási jogi aktus útján egészben vagy részben felfüggesztheti az operatív program időközi kifizetéseit abban az esetben, ha a tagállamok súlyosan megsértik a KHP szabályait, és az ebből eredő kötelezettségszegés befolyásolhatja az időközi kifizetés iránti kérelemmel érintett, igazolt költségnyilatkozatban szereplő kiadásokat.”

    helyesen:

    „(1)   Az 1303/2013/EU rendelet 142. cikkén túlmenően a Bizottság végrehajtási jogi aktus útján egészben vagy részben felfüggesztheti az operatív program időközi kifizetéseit abban az esetben, ha az adott tagállam súlyosan megsérti a KHP szerinti kötelezettségeit, ami befolyásolja az időközi kifizetés iránti kérelemmel érintett, kifizetési kérelemben szereplő kiadásokat.”

    13.

    Az 53. oldalon, a 105. cikk (1) bekezdésének a) és b) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „a)

    az e rendelet 10. cikk (2) bekezdésében említett kötelezettségek kedvezményezett általi megsértését magában foglaló eset érint egy igazolt költségnyilatkozatban szereplő kiadást, és a kötelezettségszegést a tagállam az e bekezdés szerinti korrekciós eljárás megindítását megelőzően nem korrigálta;

    b)

    a közös halászati politika keretébe tartozó szabályok tagállam általi súlyos be nem tartásának esetei érintenek egy igazolt költségnyilatkozatban szereplő kiadást, és ez a kifizetés az e rendelet 101. cikke szerinti felfüggesztéséhez vezetett, illetve ha az érintett tagállam továbbra sem bizonyítja, hogy megtette a szükséges korrekciós intézkedéseket az alkalmazandó szabályok jövőbeli betartásának és végrehajtásának biztosítása érdekében.”

    helyesen:

    „a)

    az e rendelet 10. cikk (2) bekezdésében említett kötelezettségek kedvezményezett általi megsértését magában foglaló eset érint egy kifizetési kérelemben szereplő kiadást, és a kötelezettségszegést a tagállam az e bekezdés szerinti korrekciós eljárás megindítását megelőzően nem korrigálta;

    b)

    a közös halászati politika keretébe tartozó szabályok tagállam általi súlyos megsértésének esetei érintenek egy kifizetési kérelemben szereplő kiadást, és ez a kifizetés az e rendelet 101. cikke szerinti felfüggesztéséhez vezetett, illetve ha az érintett tagállam továbbra sem bizonyítja, hogy megtette a szükséges korrekciós intézkedéseket az alkalmazandó szabályok jövőbeli betartásának és végrehajtásának biztosítása érdekében.”

    14.

    Az 54. oldalon, a 110. cikk (1) bekezdésében:

    a következő szövegrész:

    „(1)   A monitoringhoz és az értékeléshez szükséges, a program végrehajtásával, a finanszírozásra kiválasztott valamennyi művelettel, valamint a befejezett műveletekkel kapcsolatos alapvető információkat, ideértve a kedvezményezett és a projekt fő jellemzőit is, elektronikus formában kell rögzíteni és tárolni.”

    helyesen:

    „(1)   A monitoringhoz és az értékeléshez szükséges, a program végrehajtásával, a finanszírozásra kiválasztott valamennyi művelettel, valamint a befejezett műveletekkel kapcsolatos alapvető információkat, ideértve a kedvezményezett és a művelet fő jellemzőit is, elektronikus formában kell rögzíteni és tárolni.”

    15.

    Az 55. oldalon, a 114. cikk (2) bekezdésének d) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „d)

    az e rendelet 41. cikke (10) bekezdésének való megfelelés érdekében tett fellépésekkel kapcsolatos információ;”

    helyesen:

    „d)

    az e rendelet 41. cikke (8) bekezdésének való megfelelés érdekében tett fellépésekkel kapcsolatos információ;”.

    16.

    Az 58. oldalon, a 125. cikk a) pontjában:

    a következő szövegrész:

    „a)

    legkésőbb 2017. március 31-ig az elért eredményekről és az e rendelet …”

    helyesen:

    „a)

    a 15. cikkel összhangban az elért eredményekről és az e rendelet …”.



    Top