This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1007
Commission Implementing Regulation (EU) No 1007/2013 of 18 October 2013 adding to the 2013/14 fishing quotas of anchovy in the Bay of Biscay the quantities withheld by France and Spain in the fishing season 2012/13 pursuant to Article 4(2) of Council Regulation (EC) No 847/96
A Bizottság 1007/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. október 18. ) a 2012/2013-as halászati idényben a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint Franciaország és Spanyolország által visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öbölre vonatkozó 2013/2014-es szardellahalászati kvótákhoz való hozzáadásáról
A Bizottság 1007/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. október 18. ) a 2012/2013-as halászati idényben a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint Franciaország és Spanyolország által visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öbölre vonatkozó 2013/2014-es szardellahalászati kvótákhoz való hozzáadásáról
HL L 279., 2013.10.19, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 279/61 |
A BIZOTTSÁG 1007/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 18.)
a 2012/2013-as halászati idényben a 847/96/EK tanácsi rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint Franciaország és Spanyolország által visszatartott mennyiségeknek a Vizcayai-öbölre vonatkozó 2013/2014-es szardellahalászati kvótákhoz való hozzáadásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a tagállamok a számukra kiosztott kvóta alkalmazása szerinti év október 31-ig kérhetik a Bizottságot, hogy kvótájuk legfeljebb 10 %-át tartsa vissza a következő évre való átcsoportosítás céljából. A Bizottság a visszatartott mennyiséget hozzáadja a megfelelő kvótához. |
(2) |
A Vizcayai-öböl (ICES VIII alterület) szardellaállománya tekintetében a teljes kifogható mennyiség és a tagállami kvóták július 1-jétől a következő év június 30-ig tartó éves gazdálkodási idényekre vonatkozóan kerülnek meghatározásra. |
(3) |
A Vizcayai-öböl tekintetében a szardellahalászati lehetőségeknek a 2012/2013-as halászati idényre történő meghatározásáról szóló, 2012. július 27-i 694/2012/EU tanácsi rendelet (2) meghatározza a Vizcayai-öböl (ICES VIII alterület) szardellaállományára vonatkozó halászati kvótákat a 2012. július 1. és 2013. június 30. közötti időszakra. |
(4) |
A Vizcayai-öböl tekintetében a szardellahalászati lehetőségeknek a 2013/2014-es halászati idényre történő meghatározásáról szóló, 2013. július 23-i 713/2013/EU tanácsi rendelet (3) meghatározza a Vizcayai-öböl (ICES VIII alterület) szardellaállományára vonatkozó halászati kvótákat a 2013. július 1. és 2014. június 30. közötti időszakra. |
(5) |
A halászati lehetőségeket meghatározó vonatkozó rendeletek értelmében és figyelembe véve a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (4) 20. cikkének (5) bekezdése alapján a halászati lehetőségek kapcsán végrehajtott cseréket és a 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerinti kvótaátcsoportosításokat, a 2012/2013-as halászati idény végén a Vizcayai-öbölben Franciaország és Spanyolország számára még rendelkezésre álló szardellakvóta 4 876, illetve 16 460 tonna. |
(6) |
A 2012/2013-as halászati idény végén Franciaország és Spanyolország által benyújtott jelentések szerint az általuk a Vizcayai-öbölben kifogott szardellamennyiségek 4 805,1, illetve 11 275,2 tonnát tesznek ki. |
(7) |
Franciaország és Spanyolország is kérte a 847/96/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében, hogy a Vizcayai-öböl szardellaállománya tekintetében 2012/2013-ban rendelkezésre álló kvótájuk egy részét tartsák vissza és csoportosítsák át a következő halászati idényre. A visszatartott mennyiségeket ezért az említett rendeletben megjelölt határokon belül hozzá kell adni a 2013/2014-es halászati idényre vonatkozó megfelelő halászati kvótákhoz. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A 713/2013/EU rendelet értelmében a Vizcayai-öböl szardellaállománya tekintetében Franciaország számára megállapított kvóta 70,9 tonnával emelkedik.
(2) A 713/2013/EU rendelet értelmében a Vizcayai-öböl szardellaállománya tekintetében Spanyolország számára megállapított kvóta 1 646 tonnával emelkedik.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 18-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.
(2) HL L 203., 2012.7.31., 26. o.
(3) HL L 201., 2013.7.26., 8. o.
(4) HL L 358., 2002.12.31., 59. o.