EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32013D0491

2013/491/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2013. október 7. ) a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2013) 6383. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

HL L 267., 2013.10.9, p. 3/6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico del documento Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/491/oj

9.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 267/3


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2013. október 7.)

a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2013) 6383. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2013/491/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 20. cikke (1) és (3) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdése második albekezdésének második mondatára és (5) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/821/EK bizottsági határozat (4) megállapítja a 91/496/EGK és 97/78/EK irányelvnek megfelelően jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások jegyzékét. E jegyzéket az említett határozat I. melléklete tartalmazza.

(2)

A Dániától, Németországtól, Spanyolországtól, Franciaországtól, Olaszországtól és az Egyesült Királyságtól kapott bejelentések alapján a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő jegyzékben az ezekben a tagállamokban található állat-egészségügyi határállomásokra vonatkozó bejegyzéseket módosítani kell.

(3)

A Bizottság ellenőrző szolgálata, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal által végzett sikeres ellenőrzéseket követően négy horvátországi állat-egészségügyi határállomást további jóváhagyási kategóriákkal lehetett kiegészíteni, továbbá az egyesült királyságbeli London-Gateway tekintetében új állat-egészségügyi határállomás vehető fel a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő jegyzéken az érintett tagállamokra vonatkozó bejegyzésekbe. Mivel Horvátország csatlakozási szerződése 2013. július 1-jén lépett hatályba, a fenti ellenőrzést pedig ezt megelőzően hajtották végre, a horvát állat-egészségügyi határállomásokra vonatkozó módosításokat visszamenőleges hatállyal 2013. július 1-jétől kell alkalmazni annak biztosítására, hogy a jelenlegi kereskedelem számára ne keletkezzen akadály.

(4)

Lengyelország bejelentette, hogy a Świnoujście kikötőjénél található állat-egészségügyi határállomást el kell hagyni az adott országra vonatkozó bejegyzések jegyzékéről. A 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő, az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések jegyzékét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

A 2009/821/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2009/821/EK határozat I. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

A melléklet 5. pontjában foglalt módosítást visszamenőlegesen, 2013. július 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2013. október 7-én.

a Bizottság részéről

Tonio BORG

a Bizottság tagja


(1)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(2)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

(3)  HL L 24., 1998.1.30., 9. o.

(4)  A Bizottság 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK határozata a jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.).


MELLÉKLET

A 2009/821/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul:

1.

a Dániára vonatkozó részben az Esbjerg kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Esbjerg

DK EBJ 1

P

E D & F Man Terminals

Denmark ApS

HC-NT(6), NHC-NT(4)(6)(11)”

 

2.

a Németországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

a)

A Hannover-Langenhagen repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Hannover-Langenhagen

DE HAJ 4

A

 

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O (10)”

b)

a Schönefeld repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„Schönefeld

DE SXF 4

A

 

HC(2), NHC

O”

3.

a Spanyolországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

a)

a Barcelona repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„Barcelona

ES BCN 4

A

Ibéria

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)”

O

Swissport

HC(2), NHC(2)

O

WFS

HC(2)”

 

b)

a Madrid repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Madrid

ES MAD 4

A

Ibéria

HC-T(FR)(2), HC-NT(2), NHC(2)

U,E,O

Swissport

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

O

PER4

HC-T(CH)(2)

 

WFS: World Wide Flight Services

HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT

O”

4.

a Franciaországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

a)

a Marseille repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Marseille Aéroport

FR MRS 4

A

 

HC-T(CH)(1)(2), HC-NT”

 

b)

a réunioni Port Réunion kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Réunion – Port Réunion

FR LPT 1

P

 

HC(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT”

 

c)

az Orly repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„Orly

FR ORY 4

A

SFS

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC-NT”

 

d)

a Toulouse-Blagnac repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„Toulouse-Blagnac

FR TLS 4

A

 

HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

O (14)”

5.

a Horvátországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

a)

a Bajakovo és Karasovići közútjaira vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

„Bajakovo

HR VUK 3

R

 

HC, NHC

U,E,O

Karasovići

HR KRS 3

R

 

HC(2), NHC(2)

O”

b)

a Ploče és Rijeka kikötőire vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:

„Ploče

HR PLE 1

P

 

HC(2), NHC(2)

 

Rijeka

HR RJK 1

P

 

HC(2), NHC(2)”

 

6.

az Olaszországra vonatkozó részben a Velence kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Velence

IT VCE 1

P

 

HC, NHC”

 

7.

a Lengyelországra vonatkozó részben a Świnoujście kikötőjére vonatkozó bejegyzést el kell hagyni;

8.

az Egyesült Királyságra vonatkozó rész a következőképpen módosul:

a)

az Edinburgh repülőterére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„Edinburgh

GB EDI 4

A

Extrordinair

 

O(14)”

b)

a Liverpool kikötőjére és Manchester kikötőjére vonatkozó bejegyzések közé be kell illeszteni a London-Gateway kikötőben található új állat-egészségügyi határállomásra vonatkozó következő bejegyzést:

„London Gateway

GB LGP 1

P

 

HC(1), NHC”

 

c)

az East Midlands repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő lép:

„East Midlands

GB EMA 4

A

 

HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)”

 


Arriba