This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0656
2012/656/EU: Council Decision of 22 October 2012 establishing the position to be taken by the European Union within the General Council of the World Trade Organisation on the accession of the Lao People’s Democratic Republic to the WTO
2012/656/EU: A Tanács határozata ( 2012. október 22. ) a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságnak a Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozása tekintetében a Kereskedelmi Világszervezet Általános Tanácsán belül képviselendő európai uniós álláspont meghatározásáról
2012/656/EU: A Tanács határozata ( 2012. október 22. ) a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságnak a Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozása tekintetében a Kereskedelmi Világszervezet Általános Tanácsán belül képviselendő európai uniós álláspont meghatározásáról
HL L 294., 2012.10.24, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.10.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 294/7 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2012. október 22.)
a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságnak a Kereskedelmi Világszervezethez történő csatlakozása tekintetében a Kereskedelmi Világszervezet Általános Tanácsán belül képviselendő európai uniós álláspont meghatározásáról
(2012/656/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9) bekezdésével összefüggésben értelmezett 91. cikkére, 100. cikkének (2) bekezdésére és 207. cikkének (4) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
1997. július 16-án a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság (a továbbiakban: Laosz) kormánya benyújtotta a Világkereskedelmi Szervezetet (WTO) létrehozó Marrakeshi Egyezményhez történő csatlakozás iránti kérelmét az egyezmény XII. cikkének megfelelően. |
(2) |
1998. február 19-én létrejött a Laosz csatlakozásával foglalkozó munkacsoport annak érdekében, hogy megállapodásra jusson a csatlakozási feltételekről, amelyek Laosz és valamennyi WTO-tag számára egyaránt elfogadhatók. |
(3) |
A Bizottság az Unió nevében tárgyalást folytatott azokról a Laosz részéről teljesítendő, a piacnyitásra vonatkozó átfogó kötelezettségvállalásokról, amelyek az Unió kéréseinek megfelelnek, és összhangban vannak Laosz fejlettségi szintjével. |
(4) |
E kötelezettségvállalásokat a Laosz WTO-hoz történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv rögzíti. |
(5) |
A WTO-csatlakozás várhatóan kedvezően és tartósan hozzájárul Laosz gazdasági reformfolyamatához és fenntartható fejlődéséhez. |
(6) |
A csatlakozási jegyzőkönyvet ezért jóvá kell hagyni. |
(7) |
A WTO-t létrehozó egyezmény XII. cikke előírja, hogy a csatlakozás feltételeiről a csatlakozó tagnak és a WTO-nak meg kell állapodnia, és azokat a WTO részéről a WTO Miniszteri Konferenciája hagyja jóvá. A WTO-t létrehozó egyezmény IV. cikkének 2. pontja előírja, hogy a Miniszteri Konferencia ülései közötti időszakokban annak feladatait az Általános Tanács látja el. |
(8) |
Ennek megfelelően az Unió által a WTO Általános Tanácsán belül a Laosz WTO-csatlakozása tekintetében képviselendő álláspontot meg kell határozni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió nevében a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) Általános Tanácsán belül a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság WTO-csatlakozása tekintetében képviselendő álláspont: a csatlakozás jóváhagyása.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2012. október 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
S. ALETRARIS