This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0400
2012/400/EU: Council Decision of 10 July 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2012/400/EU: A Tanács határozata ( 2012. július 10. ) az Európai Uniónak az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosítása vonatkozásában képviselendő álláspontjáról
2012/400/EU: A Tanács határozata ( 2012. július 10. ) az Európai Uniónak az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosítása vonatkozásában képviselendő álláspontjáról
HL L 188., 2012.7.18, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.7.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 188/4 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2012. július 10.)
az Európai Uniónak az EGT Vegyes Bizottságban az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosítása vonatkozásában képviselendő álláspontjáról
(2012/400/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 46. és 48. cikkére, összefüggésben a 218. cikkének (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. november 28-i 2894/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikkének (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (2) (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) 31. jegyzőkönyve egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket és szabályokat tartalmaz. |
(2) |
Helyénvaló az EGT-megállapodás szerződő felei közötti együttműködés kiterjesztése a munkavállalók szabad mozgására, a szociális biztonsági rendszerekre és a migráns munkavállalókra vonatkozó intézkedések koordinálására, beleértve a harmadik országokból érkező migráns munkavállalókat. |
(3) |
Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét ezért megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az Unió által az EGT Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontnak a csatolt határozattervezeten kell alapulnia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Uniónak az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvének tervezett módosításával kapcsolatosan képviselendő álláspontja az e határozathoz csatolt EGT vegyes bizottsági határozattervezeten alapszik.
2. cikk
Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2012. július 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
V. SHIARLY
(1) HL L 305., 1994.11.30., 6. o.
TERVEZET
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG …/2012 HATÁROZATA
(…)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyvének (egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét a […]-i […/…] EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
Helyénvaló az EGT-megállapodás szerződő felei közötti együttműködés kiterjesztése a munkavállalók szabad mozgására, a szociális biztonsági rendszerekre és a migráns munkavállalókra vonatkozó intézkedések koordinálására, beleértve a harmadik országokból érkező migráns munkavállalókat. |
(3) |
Ezért módosítani kell az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét annak érdekében, hogy a kibővített együttműködés 2012. január 1-jei kezdettel lehetővé váljon, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvének 5. cikke a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a (11) bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki: „(12) 2012. január 1-jétől az EFTA-államok részt vesznek az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésébe bejegyzett, következő költségvetési tételekhez kapcsolódó cselekvésekben:
|
2. |
Az (5) bekezdésben a „2009. január 1-jétől részt vesznek a tizenkettedik francia bekezdésben említett programban” szövegrész helyébe a „2009. január 1-jétől részt vesznek a tizenkettedik francia bekezdésben említett programban, valamint 2012. január 1-jétől részt vesznek a tizenkettedik francia bekezdésben említett, a 2012-es pénzügyi évre vonatkozó költségvetési tételekből finanszírozott cselekvésekben” szövegrész lép. |
3. |
A (6) és (7) bekezdésben szereplő „(8) bekezdés” szövegrész helyébe a „(8) és (12) bekezdés” szövegrész lép. |
2. cikk
Ez a határozat azt a napot követő napon lép hatályba, hogy az EGT Vegyes Bizottság az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt utolsó bejelentést megkapta (2).
Ezt a határozatot 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt,
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
az EGT Vegyes Bizottság titkárai
(1) HL L …
(2) [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]