Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document 32011D0541
2011/541/EU: Council Implementing Decision of 2 September 2011 amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal
2011/541/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2011. szeptember 2. ) a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról
2011/541/EU: A Tanács végrehajtási határozata ( 2011. szeptember 2. ) a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról
HL L 240., 2011.9.16, p. 8-10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
care este în vigoare
16.9.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 240/8 |
A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. szeptember 2.)
a Portugáliának nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/344/EU végrehajtási határozat módosításáról
(2011/541/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus létrehozásáról szóló, 2010. május 11-i 407/2010/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács Portugália kérésére pénzügyi támogatást nyújtott az országnak (2011/344/EU végrehajtási határozat (2)), amelynek célja a bizalom visszaállítására, a gazdaság fenntartható növekedéséhez való visszatérés lehetővé tételére, valamint Portugália, az euroövezet és az Unió pénzügyi stabilitásának megőrzésére irányuló határozott gazdasági és pénzügyi reformprogramhoz való hozzájárulás. |
(2) |
A 2011/344/EU végrehajtási határozat 3. cikkének (9) bekezdésével összhangban a Bizottság a Nemzetközi Valutaalappal (IMF) együtt és az Európai Központi Bankkal (EKB) együttműködve elvégezte a hatóságok által az egyeztetett intézkedések végrehajtása terén elért előrelépésre, valamint az említett intézkedések eredményességére és gazdasági-társadalmi hatására vonatkozó első értékelést. |
(3) |
A nominális GDP növekedésére vonatkozó jelenlegi bizottsági előrejelzések alapján (2011-ben –0,7 %, 2012-ben 0,0 %, 2013-ban 2,5 % és 2014-ben 3,9 %) a költségvetési kiigazítási pálya összhangban van a Szerződés 126. cikkének (7) bekezdése szerint Portugáliának a túlzott költségvetési hiány megszüntetéséről tett 2009. december 2-i tanácsi ajánlással, és megfelel az adósság–GDP arány olyan pályájának, amely 2011-ben 101,1 %-ot, 2012-ben 106,2 %-ot, 2013-ban 107,3 %-ot és 2014-ben 106,4 %-ot ér el. Így az adósság GDP-hez viszonyított aránya 2013-ban stabilizálódna, majd ezután – a hiány további csökkenését feltételezve – csökkenő pályára kerülne. Az adósság dinamikájára számos vonal alatti művelet hat, többek között a jelentős pénzügyieszköz-beszerzések különösen az esetleges bankfeltőkésítések és az állami tulajdonú vállalatok finanszírozása céljából, és az esedékes és a készpénzben kifizetett kamatok közötti különbségek. |
(4) |
Az államháztartás általános pénzforgalmi egyenlegére vonatkozó negyedéves mennyiségi teljesítménykritérium 2011 első felében teljesült. Mindazonáltal az újabb adatok a költségvetési tendencia és a 2011. évi hiánycélok között nyíló rést jeleztek. A kiadások túllépése az év első felében, a vártnál kevesebb nem adójellegű bevétel és bizonyos műveletek átsorolása a teljes 2011. évre vetítve GDP-arányosan 1,1 %-os, előre jelzett hiányhoz vezetett. A Banco Português de Negócios (BPN) értékesítéséhez kapcsolódó nettó költségek GDP-arányosan további 0,2 százalékkal növelik az államháztartási hiányt. A hatóságok azonnal reagáltak. Szigorították a költségvetés végrehajtását, bevezettek a személyi jövedelemadóhoz kapcsolódó egyszeri különadót, a földgáz és a villamos energia héakulcsának megemelését előrehozták 2012-ről, és felgyorsítják a koncessziók értékesítését. A hatóságoknak törekedniük kell továbbá egyéb, tartós jellegű konszolidációs intézkedések elfogadására és/vagy a következő évre tervezett egyéb intézkedések előrehozására. A bankok nyugdíjalapjainak az állami szociális biztonsági rendszerbe történő fokozatos átvitelének jelenleg zajló folyamata vélhetően kivételes jelleggel tartalékot biztosít a 2011. évi hiánycél eléréséhez. Ezen nyugdíjalapok megszerzett eszközeit nem szabad a költségvetés hosszú távú fenntarthatóságára nézve hátrányos módon felhasználni. A kormánynak nem szabad a nyugdíjalapok további átvitelével számolnia az elkövetkező évek hiánycéljának teljesítése érdekében. A Bizottság szolgálatainak és az IMF személyzetének ajánlásaival összhangban a jobb beszámolás és ellenőrzés, valamint a költségvetési keret reformja révén előrelépés történik az államháztartási gazdálkodás megerősítésében. |
(5) |
A bankok a programban előírtak szerint a magasabb tőkekövetelményeknek való megfelelésen dolgoznak. A megemelt összegű fizetőképességi támogatási alap megerősítése érdekében meglévő jogszabályokat módosítanak. Továbbra is kulcsfontosságú a banki ágazatban a kiegyensúlyozott és rendezett tőkeáttétel-csökkentés, miközben a növekedés felgyorsítása érdekében a dinamikus ágazatok számára fenn kell tartani a hitelezés megfelelő mértékét. Találtak vevőt a BPN számára, jóllehet, az ügyletet az uniós versenyhatóságoknak még jóvá kell hagyniuk. Előrelépés történt a felügyeleti és szabályozási keret megerősítésében is, többek között technikai segítségnyújtás révén. A portugál bankok az Európai Bankhatóság (EBH) 2011. júliusi stressztesztjét vegyes eredményekkel teljesítették, ami alátámasztja a programban szereplő, az ágazat erősítésére irányuló reformok végrehajtásának szükségességét. |
(6) |
A viszonylag nagy összegű első folyósítás ellenére az államháztartás pénzforgalmi helyzetére továbbra is nyomás nehezedik. Ezt az állami tulajdonú vállalatok növekvő finanszírozási igényei, a takaréklevelek háztartások általi hirtelen megnövekvő visszaváltása és a folyamatosan fennálló pénzügyi piaci stressz magyarázza. |
(7) |
A munkaerő- és termékpiaci reformok előrehaladása elengedhetetlen a versenyképesség visszaállítása és a növekedési potenciál emelése érdekében. E tekintetben a tervezettnél előbb megszüntették az államnak a magánvállalatokkal kapcsolatban meglévő különleges jogait. A privatizációs programot felgyorsítják és kiszélesítik. A kormány napirendjében első helyen szerepel az állami tulajdonú vállalatok komoly és sürgős szerkezetátalakítása. Haladást mutatnak a határozott és a határozatlan idejű szerződésekkel járó védelem és jogok összehangolására, valamint a munkavállalók végkielégítésének kifizetéséhez a munkáltatók által finanszírozott alap létrehozására irányuló munkaerő-piaci reformok. Előrelépés történt a költségvetés szempontjából semleges úgynevezett fiskális leértékelés előkészítésében, a hatóságok pedig továbbra is elkötelezettek amellett, hogy e területen a 2012. évi költségvetésben megtegyék az első fontos lépést. A strukturális reformokat határozottan kell végrehajtani és szorosan figyelemmel kell kísérni. |
(8) |
E fejlemények ismeretében a 2011/344/EU végrehajtási határozatot módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/344/EU végrehajtási határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(3) A Bizottság az uniós pénzügyi támogatást legfeljebb 14. részfolyósítás keretében bocsátja Portugália rendelkezésére. Egy-egy részfolyósítás kifizetése egy vagy több részletben történhet. Az első és a második részfolyósítás keretében kifizetett részletek futamideje hosszabb lehet az (1) bekezdésben említett maximális átlagos futamidőnél. Ebben az esetben a további részletek futamidejét úgy kell megállapítani, hogy az összes részfolyósítás kifizetése után az átlagos futamidő elérje az (1) bekezdésben említett maximális átlagos futamidőt.” |
2. |
A 3. cikk (5) bekezdése a következőképpen módosul:
|
3. |
A 3. cikk (6) bekezdésének a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
4. |
A 3. cikk (8) bekezdése a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ennek a határozatnak a Portugál Köztársaság a címzettje.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 2-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. DOWGIELEWICZ
(1) HL L 118., 2010.5.12., 1. o.
(2) HL L 159., 2011.6.17., 88. o.