This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0603
Council Decision 2010/603/CFSP of 7 October 2010 on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
A Tanács 2010/603/KKBP határozata ( 2010. október 7. ) a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről
A Tanács 2010/603/KKBP határozata ( 2010. október 7. ) a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről
HL L 265., 2010.10.8, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/10/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 18/07/2011
8.10.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 265/15 |
A TANÁCS 2010/603/KKBP HATÁROZATA
(2010. október 7.)
a volt Jugoszláviával foglalkozó nemzetközi büntetőtörvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2004. október 11-én elfogadta a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszék (ICTY) célkitűzései hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről szóló 2004/694/KKBP közös álláspontot (1), amelynek célja mindazon személyek pénzeszközeinek és gazdasági forrásainak a befagyasztása, akiket az ICTY háborús bűncselekmények elkövetésével vádol, de akiket az ICTY nem vett őrizetbe. Az említett közös álláspontot a 2009/717/KKBP közös álláspont (2)2010. október 10-ig meghosszabbította. |
(2) |
A korlátozó intézkedéseket 2011. október 10-ig további egy évre meg kell hosszabbítani. |
(3) |
Az uniós végrehajtási intézkedéseket a volt Jugoszláviában elkövetett humanitárius bűncselekményeket vizsgáló nemzetközi törvényszék (ICTY) megbízatása hatékony végrehajtásának támogatására irányuló egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2004. október 11-i 1763/2004/EK rendelet (3) határozza meg, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A mellékletben felsorolt természetes személyeknek, akik ellen az ICTY vádat emelt, minden pénzeszközét és gazdasági erőforrását be kell fagyasztani.
(2) A mellékletben felsorolt természetes személyek számára vagy javára sem közvetlenül, sem közvetetten semmilyen pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás nem bocsátható rendelkezésre.
(3) Mentesség adható az olyan pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások tekintetében, amelyek:
a) |
alapvető kiadások fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, a bérlet vagy a jelzálog, a gyógyszerek és az orvosi kezelések, az adók, a biztosítási díjak és a közüzemi díjak költségeit; |
b) |
kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő, ésszerű mértékű szakértői díjak kifizetését, illetve azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják; |
c) |
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források folyamatos kezelésével vagy fenntartásával kapcsolatos díjak vagy szolgáltatási díjak megfizetését szolgálják; |
d) |
rendkívüli kiadásokhoz szükségesek. |
(4) A (2) bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:
a) |
kamatok vagy az ilyen számlákból származó egyéb hozamok jóváírására; vagy |
b) |
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes jóváírásokra, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azon időpont előtt merültek fel, amikor e számlák korlátozó intézkedések hatálya alá kerültek, |
feltéve hogy minden ilyen kamat, egyéb jövedelem és jóváírás továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartozik.
2. cikk
(1) A Tanács valamely tagállam vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára szükség szerint módosítja a mellékletben foglalt jegyzéket.
(2) A Tanács döntését és a jegyzékbe vétel indokolását – közvetlenül, amennyiben a cím ismert, vagy értesítés közzététele útján – közli az érintett személlyel, lehetővé téve számára, hogy észrevételeket tegyen.
(3) Amennyiben észrevételt vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja határozatát, és erről értesíti az érintett személyt.
3. cikk
A fent említett intézkedések hatásának maximalizálása érdekében az Unió ösztönzi a harmadik államokat, hogy fogadjanak el az e közös álláspontban található intézkedésekhez hasonló korlátozó intézkedéseket.
4. cikk
A 2004/694/KKBP közös álláspont hatályát veszti. A 2004/694/KKBP közös álláspontra való hivatkozásokat erre a határozatra való hivatkozásként kell értelmezni.
5. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
(2) Ezt a határozatot 2011. október 10-ig kell alkalmazni. A határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. Amennyiben a Tanács megítélése szerint a céljait nem sikerült megvalósítani, úgy szükség szerint meg kell hosszabbítani vagy módosítani kell.
Kelt Luxembourgban, 2010. október 7-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. WATHELET
(1) HL L 315., 2004.10.14., 52. o.
(2) HL L 253., 2009.9.25., 17. o.
(3) HL L 315., 2004.10.14., 14. o.
MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK JEGYZÉKE
|
A személy |
Indokolás |
1. |
Név: HADZIC Goran (férfi) Születési ideje: 1958.9.7. Születési helye: Vinkovci, Horvátország Szerb állampolgár |
Az ICTY által vád alá helyezett és még szabadlábon lévő személy Vádemelés: 2004. június 4. Ügyszám: IT 04 75 |
2. |
Név: MLADIC Ratko (férfi) Születési ideje: 1948.3.12. Születési helye: Bozanovici, Kalinovik járás, Bosznia-Herzegovina Bosznia-hercegovinai állampolgár |
Az ICTY által vád alá helyezett és még szabadlábon lévő személy Első vádemelés: 1995. július 25.; második vádemelés: 1995. november 16.; módosított vádemelés: 2002. november 8. Ügyszám: IT-95-5/18 |