This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0301
2010/301/: Commission Decision of 25 May 2010 amending Decision 2004/407/EC as regards authorising imports of photographic gelatine into the Czech Republic (notified under document C(2010) 3244)
2010/301/: A Bizottság határozata ( 2010. május 25. ) a fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2010) 3244. számú dokumentummal történt)
2010/301/: A Bizottság határozata ( 2010. május 25. ) a fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2010) 3244. számú dokumentummal történt)
HL L 128., 2010.5.27, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; közvetve hatályon kívül helyezte: 32011R0142
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/9 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. május 25.)
a fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2010) 3244. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a cseh, a francia, a holland és a német nyelvű szöveg hiteles)
(2010/301/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére és 32. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1774/2002/EK rendelet értelmében tilos az állati melléktermékek és a feldolgozott termékek Közösségbe történő behozatala és tranzitforgalma, kivéve abban az esetben, ha erre az említett rendelet szerint engedélyt adnak ki. |
(2) |
Az egyes harmadik országokból a fotózselatin behozatalát illetően az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott átmeneti egészségügyi és minősítési szabályokról szóló, 2004. április 26-i 2004/407/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy az említett határozat szerint Belgium, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság engedélyezi a kizárólag a fényképészeti iparnak szánt egyes zselatinok (fotózselatin) behozatalát. |
(3) |
A 2004/407/EK határozat előírja, hogy a fotózselatin behozatala csak a határozat mellékletében felsorolt harmadik országokból, azaz Japánból és az Egyesült Államokból engedélyezhető. |
(4) |
A 2009/960/EK bizottsági határozattal (3) módosított 2004/407/EK határozat engedélyezi a fotózselatinnak egy meghatározott egyesült államokbeli gyárból a Cseh Köztársaságba történő behozatalát. A Cseh Köztársaság arra irányuló új kérelmet nyújtott be, hogy engedélyezzék a fotózselatinnak egy másik egyesült államokbeli gyárból a Cseh Köztársaságba történő behozatalát. A Cseh Köztársaság megerősítette, hogy az esetleges egészségügyi kockázatok elkerülése végett alkalmazza a 2004/407/EK határozatban előírt szigorú továbbítási feltételeket. |
(5) |
Ennek megfelelően és a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (4) meghatározott, az állati melléktermékek behozatalát szabályozó műszaki követelmények felülvizsgálatának lezárultáig a Cseh Köztársaság számára a 2004/407/EK határozatban előírt feltételek teljesülése esetén engedélyezni kell a fotózselatin behozatalát az egyesült államokbeli további gyárból. |
(6) |
A 2004/407/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2004/407/EK határozat I. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ezt a határozatot 2010. május 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
E határozat címzettje a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 25-én.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 273., 2002.10.10., 1. o.
(2) HL L 151., 2004.4.30., 11. o.
(3) HL L 330., 2009.12.16., 82. o.
(4) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
MELLÉKLET
Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép:
„I. MELLÉKLET
SZÁRMAZÁSI HARMADIK ORSZÁGOK ÉS ÜZEMEK, RENDELTETÉSI TAGÁLLAMOK, AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ ELSŐ BELÉPÉS SZERINTI HATÁRÁLLOMÁSOK ÉS JÓVÁHAGYOTT FÉNYKÉPÉSZETI GYÁRAK
Származási harmadik ország |
Származási üzem |
Rendeltetési tagállam |
Az Unióba történő első belépés szerinti határállomás |
Jóváhagyott fényképészeti gyárak |
|||||||||||||||||
Japán |
|
Hollandia |
Rotterdam |
|
|||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
Liverpool Felixstowe |
|
||||||||||||||||||
Cseh Köztársaság |
Hamburg |
|
|||||||||||||||||||
Amerikai Egyesült Államok |
|
Luxemburg |
Antwerp Zaventem Luxembourg |
|
|||||||||||||||||
Egyesült Királyság |
Liverpool Felixstowe |
|
|||||||||||||||||||
Cseh Köztársaság |
Hamburg |
|