This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0701
Commission Regulation (EC) No 701/2009 of 3 August 2009 amending Regulation (EC) No 1182/2008 fixing for 2009 the amount of aid in advance for private storage of butter
A Bizottság 701/2009/EK rendelete ( 2009. augusztus 3. ) a vajra vonatkozó magántárolási támogatás összegének a 2009-es évre előre történő rögzítéséről szóló 1182/2008/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 701/2009/EK rendelete ( 2009. augusztus 3. ) a vajra vonatkozó magántárolási támogatás összegének a 2009-es évre előre történő rögzítéséről szóló 1182/2008/EK rendelet módosításáról
HL L 202., 2009.8.4, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016
4.8.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/3 |
A BIZOTTSÁG 701/2009/EK RENDELETE
(2009. augusztus 3.)
a vajra vonatkozó magántárolási támogatás összegének a 2009-es évre előre történő rögzítéséről szóló 1182/2008/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) és különösen annak 43. cikke a) és d) pontjára, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1) |
A világpiaci túlkínálat és a keresletnek a pénzügyi és gazdasági válság miatti csökkenése következtében a tejtermékek világpiaci ára lezuhant. A tejtermékárak a Közösség piacán is jelentősen csökkentek. Az ez év eleje óta bevezetett piaci intézkedések hatására a közösségi árak megállapodtak a támogatott árak szintjén. Fontos, hogy az olyan piactámogató intézkedések, mint a magántárolás érvényben maradjanak addig, amíg ez az árak további süllyedésének megakadályozása és a közösségi piac zavarainak elkerülése szempontjából indokolt. |
(2) |
A 826/2008/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az egyes mezőgazdasági termékek magántárolásához nyújtható közösségi támogatás odaítélésére vonatkozó közös szabályokat. |
(3) |
A vajra vonatkozó magántárolási támogatás összegének a 2009-es évre előre történő rögzítéséről szóló, 2008. november 28-i 1182/2008/EK bizottsági rendelet (3) 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a vaj szerződéses tárolás keretében történő betárolása 2009. augusztus 15-ig tart. |
(4) |
A jelenlegi és az előre látható piaci helyzetre tekintettel indokolt továbbra is magántárolási támogatást nyújtani a 2009. augusztus 15-től2010. február 28-ig szerződéses tárolás keretében betárolt vajra. |
(5) |
A piaci túlkínálat elkerülésének érdekében helyénvaló, hogy a 2009. augusztus 15. után betárolt termékek esetében a kitárolásra csak 2010. augusztus 16-tól kerüljön sor, és a szerződéses tárolási időszak hossza legfeljebb 365 nap legyen. |
(6) |
A hatékonyabb és egyszerűbb adminisztráció érdekében – figyelembe véve a vajtárolás különleges helyzetét – indokolt a 826/2008/EK rendelet 36. cikkének (6) bekezdése szerinti ellenőrzéseket a szerződések legalább felének tekintetében elvégezni. Ennélfogva helyénvaló az említett cikktől való eltérés bevezetése. |
(7) |
Figyelembe véve a tárolási időszaknak a meghosszabbított intézkedés szerinti hosszát, indokolt a 826/2008/EK rendelet 31. cikkének (1) bekezdése szerinti előlegfizetést a 2009. augusztus 15. után tárolt termékek tekintetében kiigazítani. |
(8) |
Az 1182/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1182/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk E rendelet az 1234/2007/EK rendelet 28. cikkének a) pontjában említett, sózott és sózatlan vaj magántárolási támogatásáról rendelkezik a szerződéses tárolás keretében 2010. február 28-ig betárolt vaj tekintetében.” |
2. |
A 4. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) A szerződéses tárolás keretében a betárolásra:
(3) A kitárolásra csak az alábbiak szerint kerülhet sor:
(4) A szerződéses tárolás vége:
(5) Támogatás csak akkor nyújtható, ha a szerződéses tárolási időszak hossza:
|
3. |
A 6. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: „(3) A 826/2008/EK rendelet 31. cikkének (2) bekezdésétől eltérve az e rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett időszakban szerződéses tárolás keretében betárolt vajra vonatkozóan az előlegfizetés nem haladhatja meg a 168 napos raktározási időszaknak megfelelő támogatási összeget. (4) A 826/2008/EK rendelet 36. cikkének (6) bekezdésétől eltérve a szerződéses tárolási időszak végén az ellenőrzésért felelős hatóság a szerződések legalább felével kapcsolatban mintavétel útján ellenőrzi a raktáron lévő vaj tömegét és azonosságát, a 2009. augusztustól 2010. februárig terjedő kitárolási időszak teljes ideje alatt.” |
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. augusztus 3-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 223., 2008.8.21., 3. o.
(3) HL L 319., 2008.11.29., 49. o.