This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1089
Commission Regulation (EC) No 1089/2008 of 5 November 2008 amending Regulation (EC) No 1832/2006 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of Bulgaria and Romania
A Bizottság 1089/2008/EK rendelete ( 2008. november 5. ) a Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel a cukorágazatra vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 1832/2006/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1089/2008/EK rendelete ( 2008. november 5. ) a Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel a cukorágazatra vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 1832/2006/EK rendelet módosításáról
HL L 297., 2008.11.6, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
6.11.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/15 |
A BIZOTTSÁG 1089/2008/EK RENDELETE
(2008. november 5.)
a Bulgária és Románia csatlakozására tekintettel a cukorágazatra vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 1832/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási szerződésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 41. cikkére, valamint 21. cikkére, összefüggésben az V. melléklet 3. szakasza a) pontjának 4. alpontjával,
mivel:
(1) |
Az 1832/2006/EK bizottsági rendelet (1) II. fejezetének 2. szakasza rendelkezik a Bulgáriában és Romániában az Európai Unióhoz való csatlakozásuk időpontjában meglévő cukor-többletmennyiségek meghatározásáról és a piacról történő eltávolításáról. Az említett szakasz különösen megállapítja a többletmennyiségek meghatározására, a piacról való eltávolításukra, valamint eltávolításuk bizonyítékának az azonosított piaci szereplők és/vagy Bulgária és Románia általi benyújtására vonatkozó határidőket. Ezenkívül referencia-időszakokat állapít meg a Bulgária és Románia által fizetendő összegek kiszámításához, amennyiben a többletkészleteket nem vonják ki a közösségi piacról. |
(2) |
Mivel a Bulgáriában és Romániában felhalmozott többletmennyiségek tekintetében benyújtandó információk késedelmesen érkeztek be, továbbá az adatok alapos elemzéséhez és az érintett tagállamokkal való megvitatásához kevés idő állt rendelkezésre, a Bizottságnak nem állt módjában a többletmennyiségeket az 1832/2006/EK rendelet 9. cikke (1) bekezdésének megfelelően 2007. július 31-ig megállapítani. |
(3) |
A II. fejezet 2. szakaszának megfelelő alkalmazhatósága érdekében az említett határidőket meg kell hosszabbítani. |
(4) |
Az 1832/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1832/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 9. cikk (1) bekezdésében a „2007. július 31-ig” szöveg helyébe a „2008. december 31-ig” szöveg lép. |
2. |
A 11. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 12. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 13. cikk a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. november 5-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 354., 2006.12.14., 8. o.