This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0556
Council Regulation (EC) No 556/2008 of 16 June 2008 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
A Tanács 556/2008/EK rendelete ( 2008. június 16. ) az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozóan autonóm közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 2505/96/EK rendelet módosításáról
A Tanács 556/2008/EK rendelete ( 2008. június 16. ) az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozóan autonóm közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 2505/96/EK rendelet módosításáról
HL L 160., 2008.6.19, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
19.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 160/1 |
A TANÁCS 556/2008/EK RENDELETE
(2008. június 16.)
az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozóan autonóm közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 2505/96/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 26. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 1996. december 20-án elfogadta a 2505/96/EK rendeletet (1). Az említett rendelet által érintett termékekre vonatkozó közösségi keresletet a lehető legkedvezőbb feltételek mellett kell kielégíteni. E célból 2008. július 1-jétől a megfelelő mennyiségekre vonatkozóan nulla vámtételű új közösségi vámkontingenseket kell nyitni anélkül, hogy ez megzavarná az ilyen termékek piacait. |
(2) |
Öt autonóm közösségi vámkontingens esetében a kontingensmennyiség nem elegendő a közösségi gazdasági ágazat igényeinek kielégítéséhez. Következésképpen növelni kell ezeket a kontingensmennyiségeket. |
(3) |
A 2505/96/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Tekintettel e rendelet gazdasági jelentőségére, az Európai Uniót létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Közösségeket létrehozó szerződésekhez csatolt, a nemzeti parlamentek Európai Unión belüli szerepéről szóló jegyzőkönyv 1.3. pontjában előírt sürgősség esetét kell alapul venni. |
(5) |
Mivel a vámkontingensek 2008. július 1-jétől lépnek hatályba, ezt a rendeletet ugyanezen időponttól kell alkalmazni és annak haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2505/96/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámkontingenseket be kell illeszteni. |
2. |
A 09.2975, 09.2603, 09.2935, 09.2814 és 09.2620 tételszámú vámkontingensekre vonatkozó sorok helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő sorok lépnek. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2008. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2008. június 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
D. RUPEL
(1) HL L 345., 1996.12.31., 1. o. A legutóbb az 1526/2007/EK rendelettel (HL L 349., 2007.12.31., 1. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
Az 1. cikk (1) bekezdésében említett vámkontingensek:
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség |
Kontingens vámtétele |
09.2767 |
ex 2910 90 00 |
80 |
Alliglicidiléter |
2008.7.1.–12.31. |
750 tonna |
0 % |
09.2769 |
ex 2917 13 90 |
10 |
Dimetilszebacát |
2008.7.1.–12.31. |
650 tonna |
0 % |
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrilnitril |
2008.7.1.–12.31. |
35 000 tonna |
0 % |
09.2763 |
ex 8501 40 80 |
30 |
Elektromos egyfázisú váltóáramú (AC) kommutátoros motor 750 W-ot meghaladó kimenő teljesítménnyel, több mint 1 600 W, de legfeljebb 2 700 W felvett teljesítménnyel, külső átmérője több mint 120 mm (± 0,2 mm), de legfeljebb 135 mm (± 0,2 mm), névleges percenkénti fordulatszáma több mint 30 000 rpm, de legfeljebb 50 000 rpm, levegőbeszívó ventilátor egységgel felszerelve, porszívók gyártásához (1) |
2008.7.1.–12.31. |
1 150 000 egység |
0 % |
09.2775 |
ex 8504 40 81 |
20 |
AC/DC konverter LCD televízió vevőkészülék gyártásához (1) |
2008.7.1.–12.31. |
200 000 egység |
0 % |
09.2771 |
ex 8504 40 84 |
30 |
A hátsó megvilágítást szolgáló egységben külső elektródos fénycsöveket (EEFL) vagy hidegkatódos fénycsöveket (CCFL) vezérlő, és legfeljebb 1,33 kV feszültséget biztosító, a tápegységbe nem beépített inverter nyomtatott áramköri lapon, LCD-modulok gyártásához (1) |
2008.7.1.–12.31. |
800 000 egység |
0 % |
(1) A jelen alszám alá történő osztályozás a vonatkozó közösségi rendelkezésekben meghatározott feltételek függvénye (lásd a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291–300. cikkét – HL L 253., 1993.10.11., 1. o.).
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésében említett vámkontingensek:
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség |
Kontingens vámtétele |
09.2975 |
ex 2918 30 00 |
10 |
Benzofenon-3,3’:4,4’-tetra-karboxil-dianhidrid |
1.1.–12.31. |
1 000 tonna |
0 % |
09.2603 |
ex 2930 90 85 |
79 |
Bisz(3-trietoxiszililpropil) tetraszulfid |
1.1.–12.31. |
9 000 tonna |
0 % |
09.2935 |
3806 10 10 |
|
Friss oleogyantákból nyert fenyőgyanta és gyantasavak |
1.1.–12.31. |
280 000 tonna |
0 % |
09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Titán-dioxidból és volfrám-trioxidból készült katalizátor |
1.1.–12.31. |
1 600 tonna |
0 % |
09.2620 |
ex 8526 91 20 |
20 |
Részegység GPS-rendszerű helyzet-meghatározó berendezéshez |
1.1.–12.31. |
2 000 000 egység |
0 % |