This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0498
Commission Regulation (EC) No 498/2008 of 4 June 2008 amending Regulation (EC) No 1580/2007 as regards the trigger levels for additional duties on tomatoes, apricots, lemons, plums, peaches, including nectarines, pears and table grapes
A Bizottság 498/2008/EK rendelete ( 2008. június 4. ) az 1580/2007/EK rendeletnek a paradicsomra, a sárgabarackra, a citromra, a szilvára, az őszibarackra (beleértve a nektarint is), a körtére és a csemegeszőlőre kivetett kiegészítő vám küszöbszintjei tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 498/2008/EK rendelete ( 2008. június 4. ) az 1580/2007/EK rendeletnek a paradicsomra, a sárgabarackra, a citromra, a szilvára, az őszibarackra (beleértve a nektarint is), a körtére és a csemegeszőlőre kivetett kiegészítő vám küszöbszintjei tekintetében történő módosításáról
HL L 146., 2008.6.5, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; hatályon kívül helyezte: 32011R0543
5.6.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 146/7 |
A BIZOTTSÁG 498/2008/EK RENDELETE
(2008. június 4.)
az 1580/2007/EK rendeletnek a paradicsomra, a sárgabarackra, a citromra, a szilvára, az őszibarackra (beleértve a nektarint is), a körtére és a csemegeszőlőre kivetett kiegészítő vám küszöbszintjei tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazat tekintetében különleges szabályok megállapításáról, a 2001/112/EK és a 2001/113/EK irányelv, valamint a 827/68/EGK, a 2200/96/EK, a 2201/96/EK, a 2826/2000/EK, az 1782/2003/EK és a 318/2006/EK rendelet módosításáról, továbbá a 2202/96/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. szeptember 26-i 1182/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 35. cikke (4) bekezdésére és 42. cikkére,
mivel:
(1) |
A gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendelet (2) rendelkezik a rendelet XVII. mellékletében felsorolt termékek behozatalának felügyeletéről. A felügyeletet a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 308d. cikkében meghatározott szabályoknak megfelelően kell gyakorolni. |
(2) |
A többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulóján megkötött mezőgazdasági megállapodás (4) 5. cikke (4) bekezdésének alkalmazásában, a 2005., 2006. és 2007. évre vonatkozóan rendelkezésre álló legfrissebb adatok fényében a paradicsomra, a sárgabarackra, a citromra, a szilvára, az őszibarackra (beleértve a nektarint is), a körtére és a csemegeszőlőre kivetett kiegészítő vám küszöbszintjét ki kell igazítani. |
(3) |
Az 1580/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1580/2007/EK rendelet XVII. melléklete helyébe az e rendelet mellékletében található szöveg lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Rendelkezéseit 2008. június 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. június 4-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 273., 2007.10.17., 1. o.
(2) HL L 350., 2007.12.31., 1. o. A legutóbb a 352/2008/EK rendelettel (HL L 109., 2008.4.19., 9. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 214/2007/EK rendelettel (HL L 62., 2007.3.1., 6. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 336., 1994.12.23., 22. o.
MELLÉKLET
„XVII. MELLÉKLET
KIEGÉSZÍTŐ BEHOZATALI VÁM: IV. CÍM, II. FEJEZET, 2. SZAKASZ
A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül a termékek megnevezése csupán tájékoztató jellegűnek tekintendő. E melléklet alkalmazásában a kiegészítő vámok alkalmazási körét az e rendelet elfogadásának időpontjában érvényes KN-kódok alkalmazási köre határozza meg.
Tételszám |
KN-kód |
Megnevezés |
Alkalmazási időszak |
Küszöbszint (tonna) |
78.0015 |
0702 00 00 |
Paradicsom |
október 1-jétől május 31-ig |
638 044 |
78.0020 |
június 1-jétől szeptember 30-ig |
181 614 |
||
78.0065 |
0707 00 05 |
Uborka |
május 1-jétől október 31-ig |
70 873 |
78.0075 |
november 1-jétől április 30-ig |
46 491 |
||
78.0085 |
0709 90 80 |
Articsóka |
november 1-jétől június 30-ig |
19 799 |
78.0100 |
0709 90 70 |
Cukkini |
január 1-jétől december 31-ig |
117 360 |
78.0110 |
0805 10 20 |
Narancs |
december 1-jétől május 31-ig |
454 253 |
78.0120 |
0805 20 10 |
Klementin |
november 1-jétől február végéig |
606 155 |
78.0130 |
0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90 |
Mandarin, ideértve a tangerint, a satsumát, a wilkinget és az egyéb hasonló hibrid citrusféléket |
november 1-jétől február végéig |
104 626 |
78.0155 |
0805 50 10 |
Citrom |
június 1-jétől december 31-ig |
335 545 |
78.0160 |
január 1-jétől május 31-ig |
64 453 |
||
78.0170 |
0806 10 10 |
Csemegeszőlő |
július 21-től november 20-ig |
89 754 |
78.0175 |
0808 10 80 |
Alma |
január 1-jétől augusztus 31-ig |
886 383 |
78.0180 |
szeptember 1-jétől december 31-ig |
81 237 |
||
78.0220 |
0808 20 50 |
Körte |
január 1-jétől április 30-ig |
257 029 |
78.0235 |
július 1-jétől december 31-ig |
37 083 |
||
78.0250 |
0809 10 00 |
Sárgabarack |
június 1-jétől július 31-ig |
4 199 |
78.0265 |
0809 20 95 |
Cseresznyefélék a meggy kivételével |
május 21-től augusztus 10-ig |
151 059 |
78.0270 |
0809 30 |
Őszibarack, beleértve a nektarint is |
június 11-től szeptember 30-ig |
39 144 |
78.0280 |
0809 40 05 |
Szilva |
június 11-től szeptember 30-ig |
7 658” |