This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0590
2007/590/EC: Commission Decision of 27 August 2007 on introducing preventive vaccination against highly pathogenic avian influenza and related provisions for movements in the Netherlands (notified under document number C(2007) 3977)
2007/590/EK: A Bizottság határozata ( 2007. augusztus 27. ) a magas patogenitású madárinfluenza elleni megelőző védőoltásnak és az ehhez kapcsolódó, állatok mozgására vonatkozó rendelkezéseknek a hollandiai bevezetéséről (az értesítés a C(2007) 3977. számú dokumentummal történt)
2007/590/EK: A Bizottság határozata ( 2007. augusztus 27. ) a magas patogenitású madárinfluenza elleni megelőző védőoltásnak és az ehhez kapcsolódó, állatok mozgására vonatkozó rendelkezéseknek a hollandiai bevezetéséről (az értesítés a C(2007) 3977. számú dokumentummal történt)
HL L 222., 2007.8.28, p. 16–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; hatályon kívül helyezte: 32020R0687
28.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 222/16 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. augusztus 27.)
a magas patogenitású madárinfluenza elleni megelőző védőoltásnak és az ehhez kapcsolódó, állatok mozgására vonatkozó rendelkezéseknek a hollandiai bevezetéséről
(az értesítés a C(2007) 3977. számú dokumentummal történt)
(Csak a holland nyelvű szöveg hiteles)
(2007/590/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 20-i 2005/94/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 57. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A madárinfluenza a baromfi és egyéb madarak elhullással és rendellenességekkel járó fertőző vírusos betegsége, amely rövid idő alatt az állati és bizonyos körülmények között az emberi egészségre is komoly veszélyt jelentő és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet. |
(2) |
A magas patogenitású H5N1 altípusú madárinfluenza A vírust kimutatták baromfiban és vadon élő madarakban a Közösség bizonyos területein és harmadik országokban. A Közösségen belül növekszik annak valószínűsége, hogy a vírus – különösen a vadon élő madarak révén – továbbterjed a baromfiállományokra. |
(3) |
Hollandia egész területén korai észlelő rendszereket és biológiai biztonsági intézkedéseket léptettek életbe, csökkentendő a madárinfluenza baromfira történő átvitelének veszélyét. |
(4) |
Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (European Food Safety Authority, EFSA) állat-egészségügyi és állatjóléti testülete a madárinfluenzának az állatok egészségére és jólétére gyakorolt határáról, a vadon élő madaraknak a madárinfluenza-vírus terjedésében játszott szerepéről és a baromfi és más fogságban élő, illetve állatkertekben tartott madarak madárinfluenza elleni megelőző védőoltásáról szóló tudományos véleményében a megelőző védőoltást ajánlatosnak tartja, amennyiben komoly annak a kockázata, hogy a vírust behurcolják baromfi által sűrűn benépesített térségekbe. |
(5) |
Ráadásul az EFSA véleménye szerint a madárinfluenza-járvány idején mindig fennáll annak a veszély, hogy a kedvtelésből tartott madarak rejtve maradnak és ezáltal további fertőzésveszélyt jelentenek. Ennek az előfordulását tekintetbe kell venni, és az ilyen madarak tömeges levágása helyett ajánlatos a fokozottabb megfigyelés és a biológiai biztonság politikáját követni. Fontolóra lehet venni e madárfajok karanténba helyezésének és megelőző védőoltásának lehetőségét is. Az ilyen gyakorlat alkalmazása azonban nem veszélyeztetheti a szigorú biológiai biztonsági és egyéb, az ezeken a területeken hatályban lévő, a vírus bárminemű behurcolásának megelőzésére irányuló intézkedéseket. A megelőző védőoltás különösen azon állományokon végezhető el, amelyeknél az alkalmazott általános állománytartási rendszerek miatt a madarakat nem lehet állandóan zárt helyiségben tartani vagy a vadon élő madarakkal való érintkezéstől kellően megóvni. |
(6) |
A magas patogenitású H5N1 madárinfluenza elleni megelőző védőoltásnak és az állatok mozgására vonatkozó kapcsolódó rendelkezéseknek a hollandiai bevezetéséről szóló, 2006. február 24-i 2006/147/EK bizottsági határozat (2) elfogadta a Hollandia által a Bizottsághoz 2006. február 21-én benyújtott magas patogenitású H5N1 madárinfluenza elleni megelőző védőoltási tervet (a továbbiakban: megelőző védőoltási terv), valamint annak módosításait, beleértve a terv 2007. július 31-ig történő meghosszabbítását. Az említett határozatban előírt intézkedéseket – beleértve a beoltott baromfi mozgási korlátozásait is – Hollandiának azokon a részein kell alkalmazni, ahol megelőző védőoltást folytatnak a fertőzés behurcolása által különösen fenyegetett baromfitartó gazdaságokban. |
(7) |
A megelőző védőoltási terv végrehajtása során a helyszíni körülmények között szerzett tapasztalatokat tekintve helyénvaló e kísérleti projekt folytatása a madarak immunitási szintjének és e szint javulásának további, ellenőrzött körülmények között való megfigyelése érdekében. |
(8) |
Ezért Hollandia 2007. június 29-én egy aktualizált megelőző védőoltási tervet nyújtott be, amelyet 2009. július 31-ig kell alkalmazni. A Bizottság Hollandiával együttműködve megvizsgálta az aktualizált tervet, és úgy véli, hogy az bizonyos kiigazítások után megfelel a közösségi állategészségügyi jogszabályoknak. Ennek értelmében az aktualizált megelőző védőoltási tervet el kell fogadni. |
(9) |
Ilyen megelőző védőoltás céljára kizárólag az állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (3), vagy az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) összhangban engedélyezett állatgyógyászati készítmények használhatók. |
(10) |
Hollandia azon területein, ahol megelőző védőoltást hajtanak végre, a beoltott és be nem oltott baromfiállományokat meg kell figyelni, és a beoltott madarak mozgását korlátozni kell az esetleges vírusterjedés megelőzésének érdekében a vadvírusnak kitett beoltott állományokban. |
(11) |
Ezenfelül bizonyos korlátozásokat kell bevezetni az ebben a határozatban foglalt megelőző védőoltási intézkedések által érintett baromfi és baromfitermékek mozgását illetően. Ezeknek a korlátozásoknak figyelembe kell venniük az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5), az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (6), valamint az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (7) meghatározott szabályokat. |
(12) |
A közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében a 2006/174/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni. |
(13) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Tárgy és hatály
Ez a határozat bizonyos intézkedéseket ír elő – többek között a beoltott baromfi és az abból származó termékek mozgására vonatkozóan –, amelyeket Hollandiának azokon a részein kell alkalmazni, ahol megelőző védőoltást folytatnak a madárinfluenza behurcolása által különösen fenyegetett baromfitartó gazdaságokban.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a 2005/94/EK irányelv 2. cikkében megállapított fogalommeghatározások érvényesek.
A következő meghatározások szintén alkalmazandók:
a) |
„háztáji baromfi”: csirke, pulyka és más, a tyúkalakúak (Galliformes) rendjébe tartozó faj, kacsa, liba és más, a lúdalakúak (Anseriformes) rendjébe tartozó faj, amelyeket tulajdonosaik:
|
b) |
„biotenyésztésű” és „szabadtartású tojó”:
|
3. cikk
A védőoltási program jóváhagyása
(1) A Hollandia által a Bizottságnak 2007. június 29-én benyújtott, 2009. július 31-ig végrehajtandó magas patogenitású madárinfluenza elleni megelőző védőoltási tervet (a továbbiakban: megelőző védőoltási terv) jóváhagyták.
(2) A Bizottság a megelőző védőoltási tervet közzéteszi.
4. cikk
A megelőző védőoltási terv végrehajtásának feltételei
(1) Hollandia biztosítja, hogy a háztáji baromfi, illetve a biotenyésztésű és szabadtartású tojók megelőző védőoltását a megelőző védőoltási tervvel összhangban a H5 altípusú madárinfluenzát tartalmazó inaktív heterológ vakcina, vagy H5 és H7 altípusú madárinfluenzát is tartalmazó olyan bivalens vakcina felhasználásával végezzék, amelynek használatát az adott tagállam vagy a Közösség engedélyezte a 2001/82/EK irányelvvel vagy a 726/2004/EK rendelettel összhangban.
(2) Hollandia biztosítja, hogy a megelőző védőoltási területeken a megelőző védőoltási tervben előírt intenzív nyomon követést és felügyeletet végezzenek a háztáji baromfin, valamint a biotenyésztésű és a szabadtartású tojóállományokon.
(3) Hollandia biztosítja, hogy a megelőző védőoltási tervet hatékony módon hajtsák végre.
5. cikk
Háztáji baromfi – közte az azokból származó keltetőtojások és a naposcsibék és a keltetőtojások – mozgására és szállítására vonatkozó korlátozások
(1) Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy semmilyen baromfi, – beleértve az ebből származó és a védőoltásba bevont háztáji gazdaságból érkező naposcsibéket és keltetőtojásokat is – nem szállítható Hollandia területén más baromfitartó gazdaságba, illetve más tagállamba.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, és feltéve hogy egyedi azonosítóval rendelkezik, a háztáji baromfi átszállítható más baromfitartó gazdaságba, vagy időszakosan összegyűjthető bemutatókon vagy kiállításokon:
a) |
Hollandián belül; |
b) |
más tagállamban, a rendeltetés szerinti tagállammal kötött megállapodást követően. |
Az ilyen szállítást vagy összegyűjtést a megelőző védőoltási tervvel összhangban kell elvégezni, beleértve a szállítás és az összegyűjtés nyilvántartásba vételét is.
6. cikk
A biotenyésztésű és szabadtartású tojók szállítására vonatkozó korlátozások
Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a megelőző védőoltást végrehajtó gazdaságokból származó biotenyésztésű és szabadtartású tojókat kizárólag az alábbi helyekre szállítsák:
a) |
Hollandián belül olyan gazdaságba, ahol megelőző védőoltást hajtanak végre; |
b) |
Hollandián belüli vágóhídra azonnali levágásra; vagy |
c) |
más tagállam területén található vágóhídra azonnali levágásra, a rendeltetés szerinti tagállammal kötött megállapodást követően. |
7. cikk
Baromfi, naposcsibék és keltetőtojások Közösségen belüli kereskedelméhez szükséges egészségügyi bizonyítványok kiállítása
(1) Hollandia biztosítja, hogy az 5. cikk (2) bekezdésében és 6. cikk c) pontjában említett, Hollandiából származó naposcsibék és keltetőtojások Közösségen belüli kereskedelméhez szükséges egészségügyi bizonyítványokon a következő szöveg fel legyen tüntetve:
„A baromfi/naposcsibék/keltetőtojások (9) a 2007/590/EK határozatban foglalt szabályoknak megfelelnek, és … -án/-én (dátum) be lettek oltva madárinfluenza ellen a … (név) vakcinával/beoltott baromfitól származnak (9).
(2) Hollandia biztosítja, hogy az (1) bekezdésben említett, Hollandiából származó naposcsibék és keltetőtojások Közösségen belüli kereskedelméhez szükséges egészségügyi bizonyítványokon a következő szöveg fel legyen tüntetve:
„A szállítmányban lévő baromfi/naposcsibék/keltetőtojások (10) olyan gazdaságokból származnak, ahol nem folytattak madárinfluenza elleni védőoltást.
8. cikk
Korlátozások az étkezési tojás szállítására vonatkozóan
Az illetékes hatóságok biztosítják, hogy a megelőző védőoltásba bevont, biotenyésztéssel és szabadtartással foglalkozó gazdaságokból érkező és/vagy származó étkezési tojást csak akkor lehessen kijuttatni Hollandiából más tagállamokba, ha azok a következő feltételeket teljesítik:
a) |
az étkezési tojás olyan állományokhoz tartozó baromfitól származik, amelyet H5N1 magas patogenitású madárinfluenza tekintetében a megelőző védőoltási tervnek megfelelően rendszeresen negatív eredménnyel ellenőriztek és vizsgáltak, különös figyelmet fordítva a jelzőmadarakra; valamint |
b) |
az étkezési tojás szállítása közvetlenül:
|
9. cikk
Korlátozások a hús, darált hús, húskészítmény, mechanikai úton elválasztott hús és a beoltott, biogazdálkodással és szabad tartásban tenyésztett állományból előállított húst tartalmazó húsipari termék szállítására vonatkozóan
(1) Az illetékes hatóság biztosítja, hogy darált húst, húskészítményt, mechanikai úton elválasztott húst és a beoltott, biogazdálkodással és szabad tartásban tenyésztett állományból előállított húst tartalmazó húsipari terméket csak akkor juttatnak ki más tagállamokba, ha az a következő feltételeket teljesíti:
a) |
olyan baromfiból származik, amely:
|
b) |
a 853/2004/EK rendelet II. mellékletével és III. mellékletének II. és III. szakaszával összhangban állították elő, és a 854/2004/EK rendelet I. mellékletének I., II. és III. szakaszával, valamint ugyanezen melléklet IV. szakaszának V. és VII. fejezetével összhangban ellenőrizték. |
(2) Az illetékes hatóság biztosítja, hogy darált húst, előkészített húst, mechanikai úton elválasztott húst és a beoltott, biogazdálkodással és szabad tartásban tenyésztett állományból előállított húst tartalmazó húsipari terméket csak akkor juttassanak ki más tagállamba, ha a hús, húskészítmény vagy termék eleget tesz az (1) bekezdés előírásainak és azt a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének V. és VI. szakaszával összhangban állították elő.
10. cikk
Jelentések
Hollandia a megelőző védőoltási terv hatékonyságáráról jelentést nyújt be a Bizottságnak e határozat alkalmazási időpontjától számított egy hónapon belül, és negyedéves jelentéseket nyújt be az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottságnak.
11. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2006/147/EK határozat hatályát veszti.
12. cikk
Címzettek
E határozat címzettje a Holland Királyság.
Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 27-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 10., 2006.1.14., 16. o.
(2) HL L 55., 2006.2.25., 47. o. A 2006/528/EK határozattal (HL L 208., 2006.7.29., 39. o.) módosított határozat.
(3) HL L 311., 2001.11.28., 1. o. A legutóbb a 2004/28/EK irányelvvel (HL L 136., 2004.4.30., 58. o.) módosított irányelv.
(4) HL L 136., 2004.4.30., 1. o. Az 1901/2006/EK rendelettel (HL L 378., 2006.12.27., 1. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
(6) HL L 139., 2004.4.30., 55. o. A legutóbb az 1791/2006/EK tanácsi rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
(7) HL L 139., 2004.4.30., 206. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel módosított rendelet.
(8) HL L 203., 1999.8.3., 53. o.
(9) A nem kívánt rész törlendő.”
(10) A nem kívánt rész törlendő.”