Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1227

    A Bizottság 1227/2006/EK rendelete ( 2006. augusztus 14. ) a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendelkezések alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról szóló 700/88/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

    HL L 222., 2006.8.15, p. 4–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1227/oj

    15.8.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 222/4


    A BIZOTTSÁG 1227/2006/EK RENDELETE

    (2006. augusztus 14.)

    a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendelkezések alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról szóló 700/88/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazására vonatkozó feltételek meghatározásáról szóló, 1987. december 21-i 4088/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Ciprus 2004. május 1-jei hatállyal csatlakozott a Közösséghez.

    (2)

    A 2003/917/EK tanácsi határozattal (2) jóváhagyott, az Európai Közösség és Izrael Állam között a kölcsönös liberalizációs intézkedésekről és az EK–Izrael társulási megállapodás 1. és 2. jegyzőkönyvének helyettesítéséről szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás (3) preferenciális feltételeket irányoz elő az Izraelből származó virágok behozatalára 2004. január 1-jei hatállyal.

    (3)

    A 2003/914/EK tanácsi határozattal (4) jóváhagyott, az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között a kölcsönös liberalizációs intézkedésekről és az EK–Marokkó társulási megállapodás 1. és 3. jegyzőkönyvének helyettesítéséről szóló, levélváltás formájában létrejött megállapodás (5) preferenciális feltételeket irányoz elő a Marokkóból származó virágok behozatalára 2004. január 1-jei hatállyal.

    (4)

    A 2005/4/EK tanácsi határozattal (6) jóváhagyott, az Európai Közösség, valamint Ciszjordánia és a Gázai övezet Palesztin Nemzeti Hatósága képviseletében a Palesztin Felszabadítási Szervezet (PFSZ) között levélváltás formájában létrejött, kölcsönös liberalizációs intézkedésekről, valamint az Európai Közösség és a Palesztin Nemzeti Hatóság közötti ideiglenes társulási megállapodás 1. és 2. jegyzőkönyvének felváltásáról szóló megállapodás (7) preferenciális feltételeket irányoz elő a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó virágok behozatalára 2005. január 1-jei hatállyal.

    (5)

    A 2006/67/EK tanácsi határozattal (8) jóváhagyott, az Európai Közösség és a Jordán Hasimita Királyság közötti, levélváltás formájában létrejött, a kölcsönös liberalizációs intézkedésekről, valamint az EK–Jordánia társulási megállapodás módosításáról és az I., II., III. és IV. mellékletének és 1. és 2. jegyzőkönyvének helyettesítéséről szóló megállapodás (9) preferenciális feltételeket irányoz elő a Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó virágok behozatalára 2006. január 1-jei hatállyal.

    (6)

    A Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok Közösségbe történő behozatalára vonatkozó rendelkezések alkalmazásának a 700/88/EGK bizottsági rendeletben (10) foglalt részletes szabályaira és más irányítási intézkedésekre így már nincs szükség.

    (7)

    Ezért a 700/88/EGK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

    (8)

    Az e rendeletben előírt intézkedés összhangban van az Élőnövény- és Virágpiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 700/88/EGK rendelet hatályát veszti.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2006. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. augusztus 14-én.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 382., 1987.12.31., 22. o. A legutóbb az 1300/97/EK rendelettel (HL L 177., 1997.7.5., 1. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 346., 2003.12.31., 65. o.

    (3)  HL L 346., 2003.12.31., 67. o.

    (4)  HL L 345., 2003.12.31., 117. o.

    (5)  HL L 345., 2003.12.31., 119. o.

    (6)  HL L 2., 2005.1.5., 4. o.

    (7)  HL L 2., 2005.1.5., 6. o.

    (8)  HL L 41., 2006.2.13., 1. o.

    (9)  HL L 41., 2006.2.13., 3. o.

    (10)  HL L 72., 1988.3.18., 16. o. A legutóbb a 2062/97/EK rendelettel (HL L 289., 1997.10.22., 1. o.) módosított rendelet.


    Top