EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1023

A Bizottság 1023/2006/EK rendelete ( 2006. július 5. ) a Bolgár Köztársaságból származó egyes gabonatermékekre vonatkozó, közösségi vámkontingensek formájában nyújtott engedmények tekintetében a 2003/286/EK tanácsi határozat részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról, illetve a 2809/2000/EK rendelet módosításáról szóló 958/2003/EK rendelet módosításáról

HL L 184., 2006.7.6, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; közvetve hatályon kívül helyezte: 32006R1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1023/oj

6.7.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 184/5


A BIZOTTSÁG 1023/2006/EK RENDELETE

(2006. július 5.)

a Bolgár Köztársaságból származó egyes gabonatermékekre vonatkozó, közösségi vámkontingensek formájában nyújtott engedmények tekintetében a 2003/286/EK tanácsi határozat részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról, illetve a 2809/2000/EK rendelet módosításáról szóló 958/2003/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Bolgár Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló Európa-megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak a felek közötti új kölcsönös mezőgazdasági engedményekről folyó tárgyalások eredményei figyelembevételével történő kiigazításáról szóló jegyzőkönyv elfogadásáról szóló, 2003. április 8-i 2003/286/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2003/286/EK határozatnak megfelelően, a Közösség vállalta, hogy a Bolgár Köztársaságból származó búza, kétszeres és búzaglutén, valamint kukorica esetében minden gazdasági évre nulla vámtételű behozatali vámkontingenseket állapít meg.

(2)

Tekintettel a 958/2003/EK rendelet (2) alkalmazása során nyert tapasztalatra, helyénvaló a fenti rendelet egyes rendelkezéseit tisztázni és egyszerűsíteni.

(3)

Az ugyanazon gazdasági szereplő által kérelmezett mennyiségek valóságáról történő meggyőződés érdekében helyénvaló a gazdasági szereplő azon kötelezettségét pontosítani, miszerint az érintett időszakonként egyetlen behozatali engedély iránti kérelmet kell benyújtania, és indokolt ezen kötelezettség be nem tartása esetére szankciót előírni.

(4)

A 958/2003/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 958/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A szöveg a következő 1a. cikkel egészül ki:

„1a. cikk

Egy gazdasági szereplő érintett időszakonként egyetlen behozatali engedély iránti kérelmet nyújthat be az 2. cikk (1) bekezdéséből következően. Amennyiben egy gazdasági szereplő egynél több kérelmet nyújt be, valamennyi kérelmét el kell utasítani, és a kérelem benyújtásakor letétbe helyezett biztosítékot elveszti az érintett tagállam javára.”

2.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A behozatali engedély iránti kérelmet minden egyes hónap második hétfőjén, brüsszeli idő szerint 13 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságaihoz.

A kérelmező az engedély iránti kérelmét azon tagállam illetékes hatóságánál nyújtja be, ahol a HÉA okán bejegyezték.

Minden egyes engedélykérelem csak olyan mennyiségre vonatkozhat, amely nem haladja meg az érintett gazdasági évben a megfelelő terményből behozatalra rendelkezésre álló mennyiséget.”;

b)

a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Amennyiben a gazdasági év kezdete óta az egyes érintett termények összes mennyisége, valamint a (2) bekezdésben említett mennyiség meghaladja az érintett gazdasági évre vonatkozó kontingenst, a Bizottság legkésőbb a kérelmek benyújtását követő harmadik munkanapon a kérelmezett mennyiségekre egységes odaítélési együtthatót állapít meg.”;

c)

a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   A (3) bekezdésnek megfelelően meghatározott odaítélési együtthatók esetleges alkalmazását követően a tagállamok illetékes hatóságai a (2) bekezdéssel összhangban a Bizottságnak bejelentett kérelmeknek megfelelő behozatali engedélyeket a kérelmek benyújtásának napját követő negyedik munkanapon állítják ki.

A behozatali engedélyek kiállításának napján brüsszeli idő szerint legkésőbb 18 óráig a tagállamok illetékes hatóságai a mellékletben szereplő minta alapján elektronikus úton elküldik a Bizottságnak az ugyanaznap kiállított behozatali engedélyekben szereplő valamennyi mennyiség összegéből adódó teljes mennyiséget.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. július 5-én.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 102., 2003.4.24., 60. o.

(2)  HL L 136., 2003.6.4., 3. o. A legutóbb az 1046/2005/EK rendelettel (HL L 172., 2005.7.5., 79. o.) módosított rendelet.


Top