Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0429

2005/429/EK: A Bizottság határozata (2005. június 2.) a tőkehalállomány helyreállítására irányuló különleges megfigyelési program létrehozásáról (az értesítés a C(2005) 1538. számú dokumentummal történt)

HL L 148., 2005.6.11, p. 36–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/429/oj

11.6.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 148/36


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2005. június 2.)

a tőkehalállomány helyreállítására irányuló különleges megfigyelési program létrehozásáról

(az értesítés a C(2005) 1538. számú dokumentummal történt)

(Csak a német, angol, dán, francia, holland és svéd nyelvű szöveg hiteles)

(2005/429/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 34c. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 423/2004/EK tanácsi rendelet (2) intézkedéseket állapít meg a tőkehalállomány helyreállítására a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részében, az Ír-tengeren és a Skóciától nyugatra eső részeken.

(2)

A bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2005. évre történő meghatározásáról szóló, 2004. december 22-i 27/2005/EK tanácsi rendelet (3) IVa. melléklete megállapítja a halászati erőkifejtés ideiglenes korlátozásait, valamint az egyes állományok helyreállítására irányuló intézkedések összefüggésében a megfigyelés, ellenőrzés és felügyelet további feltételeit, amelyek a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részében, az Ír-tengeren és a Skóciától nyugatra eső részeken valószínűsíthetően tőkehalfogást eredményező valamennyi halászatra vonatkoznak.

(3)

Ezen intézkedések sikere érdekében Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság részvételével szükséges létrehozni egy különleges megfigyelési programot, amelynek célja a tőkehalállományok helyreállításával kapcsolatos halászati tevékenységekre alkalmazandó védelmi és ellenőrző intézkedések megfelelő szintű végrehajtásának biztosítása.

(4)

Ezt a különleges megfigyelési programot kétéves időszakra kell meghatározni, és azt az új védelmi intézkedések elfogadásának fényében vagy valamely tagállam kérésére módosítani lehet. A különleges megfigyelési program alkalmazásából származó eredményeket az érintett tagállamokkal együttműködve időszakosan értékelni kell. Adott esetben a program módosítható.

(5)

A fontos halászati területek közösségi szintű ellenőrzésének és felügyeletének összehangolása érdekében helyénvaló, hogy az érintett tagállamok illetékes hatóságai által végzendő ellenőrzési és felügyeleti tevékenységekre vonatkozóan közös szabályokat állapítsanak meg, illetve hogy a közös szabályoknak való megfelelés érdekében a tagállamok nemzeti ellenőrző programokat fogadjanak el. E célból meg kell határozni az ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek intenzitásának referenciamutatóit, valamint az ellenőrzési prioritásokat és az ellenőrzési eljárásokat.

(6)

Az ellenőrzési és felügyeleti gyakorlat egységességének előmozdítása, illetve az ellenőrzési tevékenységeknek az érintett tagállamok illetékes hatóságai közötti összehangolása érdekében az adott tagállamok között ösztönözni kell a nemzeti halászati ellenőrök cseréjét.

(7)

Annak biztosítására, hogy a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (4) 25. cikkével összhangban a jogsértéseknek következményei legyenek, egy keretrendszert kell kialakítani, amelynek segítségével a 2847/93/EGK rendelet 34a. és 34b. cikkével és a 2371/2002/EK rendelet 28. cikkével összhangban valamennyi érintett hatóság segítséget kérhet egymástól és kicserélheti egymás között a lényeges információkat.

(8)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Tárgy

Ez a határozat kétéves időtartamra egy különleges megfigyelési programot hoz létre (a továbbiakban: különleges megfigyelési program) annak érdekében, hogy a tőkehalállomány helyreállításának előmozdítását célzó szabályok betartásának ellenőrzése összehangolt módon történjen a következő, a 423/2004/EK rendelet 2. cikkében meghatározott földrajzi területeken:

a)

Kattegat;

b)

Északi-tenger;

c)

Skagerrak;

d)

La Manche csatorna keleti része;

e)

Ír-tenger;

f)

Skóciától nyugatra eső részek.

2. cikk

Hatály

A különleges megfigyelési program az alábbiak vizsgálatára és felügyeletére terjed ki:

a)

a 423/2004/EK rendelet 8. cikkében meghatározott halászfelszerelést használó hajók halászati tevékenységei, amelyek valószínűsíthetően tőkehalfogást eredményeznek az e határozat 1. cikkében meghatározott területeken;

b)

minden kapcsolódó tevékenység, ideértve a halászati termékek átrakodását, kirakodását, forgalmazását, szállítását, tárolását, valamint a kirakodás és az értékesítés nyilvántartását.

3. cikk

Nemzeti ellenőrző programok

(1)   Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság nemzeti ellenőrző programokat hoz létre az I. mellékletben meghatározott szabályokkal összhangban.

(2)   A nemzeti ellenőrző programok a II. mellékletben felsorolt valamennyi adatot tartalmazzák.

(3)   Az (1) bekezdésben említett tagállamok az e határozatról szóló értesítéstől számítva legkésőbb három hónapon belül benyújtják a Bizottságnak nemzeti ellenőrző programjukat és egy végrehajtási ütemtervet a program első hat hónapjára vonatkozóan. Az ütemtervnek részletes információkat kell tartalmaznia az előirányzott emberi és dologi erőforrásokra, illetve telepítésük időszakaira és övezeteire vonatkozóan.

(4)   Ezt követően az érintett tagállamok hat havonta frissített végrehajtási ütemtervet küldenek a Bizottságnak legkésőbb 15 nappal végrehajtásának kezdeti időpontja előtt.

4. cikk

A Bizottság általi ellenőrzések

(1)   A 2371/2002/EK rendelet 27. cikkével összhangban a bizottsági ellenőrök az érintett tagállamok ellenőreinek közreműködése nélkül is végezhetnek ellenőrzéseket.

(2)   Az érintett tagállam illetékes hatósága megadja a szükséges segítséget a bizottsági ellenőröknek az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések elvégzéséhez.

(3)   A bizottsági ellenőrök az általuk végzett ellenőrzés eredményeit egyeztetik az érintett tagállamok ellenőreivel. A bizottsági ellenőrök ezért minden egyes ellenőrzési látogatást követően találkoznak az érintett tagállam illetékes hatóságának tisztviselőivel, hogy tájékoztassák őket ellenőrzésük eredményeiről.

5. cikk

Közös ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek

(1)   A 3. cikk (1) bekezdésében említett tagállamok közös ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeket végezhetnek.

(2)   E célból az érintett tagállamok:

a)

biztosítják, hogy a többi érintett tagállam ellenőreit meghívják a közös ellenőrzési tevékenységekben való részvételre;

b)

felügyeleti hajóikra vonatkozóan közös működési eljárásokat alakítanak ki.

(3)   A bizottsági ellenőrök részt vehetnek ezeken a közös ellenőrzéseken.

6. cikk

Jogsértések

(1)   Azok a tagállamok, amelyek ellenőrei a tagállam joghatósága alá tartozó vizeken egy másik tagállam lobogója alatt közlekedő hajó ellenőrzése során bármilyen jogsértést fedeznek fel, értesítik a lobogó szerinti tagállamot az ellenőrzés dátumáról és a jogsértés részleteiről.

(2)   Amennyiben a tagállam, amelynek ellenőrei feltárták a jogsértést nem foganatosító további intézkedéseket, a lobogó szerinti tagállam azonnali lépéseket tesz, hogy a jogsértés bizonyítékát megkapja és mérlegelje. Szükség szerint további vizsgálatokat végez a jogsértéssel kapcsolatos intézkedések lefolytatása érdekében. Amikor csak lehetséges, megvizsgálja az érintett halászhajót.

(3)   A tagállamok együttműködnek annak érdekében, hogy a büntetőeljárásnak a 2847/93/EGK rendelet 31. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő átadása esetén az ellenőreik által hivatkozott jogsértés bizonyítékainak biztonságba helyezése és a bizonyításfelvétel folytonossága valamennyi esetben biztosítva legyen.

7. cikk

Információ

(1)   A 3. cikk (1) bekezdésében említett tagállamok legkésőbb egy hónappal a 3. cikk (3) bekezdésében említett egyes hat hónapos időszakok végét követően az adott időszakra vonatkozóan a következő információkat közlik a Bizottsággal:

a)

halászfelszerelés szerinti bontásban azon hajók számát, amelyek részére a 423/2004/EK rendelet 8. cikkének feltételei mellet engedélyezett a tőkehal halászata, valamint a közöttük megoszló halászati lehetőségek legpontosabb becslését;

b)

a végrehajtott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeket;

c)

a hat hónapos időszakban feltárt, a III. mellékletben meghatározott valamennyi jogsértést, amelyekkel kapcsolatban meg kell adni a hajó lobogóját, az azonosító kódot, az ellenőrzés dátumát, időpontját és helyszínét, valamint a jogsértés jellegét; a tagállamok a III. mellékletben felsorolt jogsértéseket jelölő betűkre történő hivatkozással jelzik a jogsértés jellegét;

d)

a hat hónapos időszakban feltárt, a III. mellékletben nem szereplő jogsértéseket;

e)

a feltárt jogsértésekkel kapcsolatos intézkedések végrehajtásának jelenlegi helyzetét;

f)

a tagállamok között történő bármilyen lényeges koordinációs és együttműködési tevékenységet.

(2)   A Bizottság kérésére az érintett tagállamok benyújtják az ellenőrök által gyűjtött részletesebb információkat, különösen a IV. mellékletben meghatározott paraméterekre vonatkozó információkat tartalmazó ellenőrzési formanyomtatványok ellenőrök által kitöltött példányainak másolatát.

8. cikk

Értékelés

A különleges megfigyelési program betartásának és eredményeinek értékelésére a Bizottság évente legalább egyszer összehívja a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság ülését.

9. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Német Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, a Holland Királyság, a Svéd Királyság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettei.

Kelt Brüsszelben, 2005. június 2-án.

a Bizottság részéről

Joe BORG

a Bizottság tagja


(1)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb az 1954/2003/EK rendelettel (HL L 289., 2003.11.7., 1. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 70., 2004.3.9., 8. o.

(3)  HL L 12., 2005.1.14., 1. o.

(4)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o.


I. MELLÉKLET

A 3. cikk (1) bekezdésében hivatkozott nemzeti ellenőrző programok közös szabályai

1.   CÉLOK

1.1.

A nemzeti ellenőrző programok általános célja az alábbi tételekre vonatkozó, alkalmazandó jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzése:

a)

a tőkehal és a kapcsolódó fajok fogásainak fedélzeten való tárolására, kirakodására, forgalmazására és szállítására vonatkozó mennyiségi korlátozások a 423/2004/EK rendeletben előírtak szerint;

b)

hajónaplók, kirakodási nyilatkozatok, értékesítési bizonylatok és a kirakodásra vonatkozó előzetes értesítések, beleértve a rögzített információ megbízhatóságát;

c)

a tőkehalra és a kapcsolódó fajokra vonatkozó általános technikai jellegű védelmi intézkedések és különleges technikai jellegű intézkedések a 2056/2001/EK bizottsági rendeletben (1) előírtak szerint.

1.2.

A nemzeti ellenőrző programok külön célja a 423/2004/EK rendelet és különösen annak IV. és V. fejezete előírásainak összehangolt végrehajtása.

2.   STRATÉGIA

A tőkehalállományokra vonatkozó különleges megfigyelési program a valószínűsíthetően tőkehalfogást eredményező, a 423/2004/EK rendelet 8. cikkében meghatározott halászfelszerelés-típusokat használó hajók ellenőrzésére és felügyeletére összpontosul. A tőkehal szállításának és forgalmazásának szúrópróbaszerű ellenőrzései kiegészítő összevetési mechanizmusként az ellenőrzés és a felügyelet hatékonyságának vizsgálatát szolgálják.

2.1.   Prioritások

A különböző kategóriájú halászfelszerelések különböző prioritási szintekbe tartoznak attól függően, hogy a flottákat milyen mértékben érintik a halászati erőkifejtésre vonatkozó korlátozások. Ennélfogva a tagállamok külön prioritásokat határoznak meg.

2.2.   Célértékek

Az e határozatról szóló értesítést követő három hónapos átmeneti időszak végén a tagállamok végrehajtják ellenőrzési terveiket, figyelembe véve a közösségi hajók részére az alábbi táblázatban meghatározott célokat:

Ellenőrzés helye

Célértékek

Ellenőrzés kikötőkben

Általános szabályként az ellenőrök valamennyi kirakodási helyen megvizsgálják a partra szállított tőkehalrakomány súlyának 20 %-át. Másik lehetőségként a vizsgálatokat olyan gyakorisággal kell végezni, hogy egy adott három hónapos időszakban legalább egyszer megvizsgáljanak annyi hajót, amennyi a kirakodott tőkehalszállítmányok súlyának 20 százalékát vagy annál nagyobb százalékos arányát teszi ki. A megvizsgált kirakodott szállítmányok összmennyiségének 95 %-os pontosságú becslést kell biztosítania a kirakodott tőkehalrakományok összmennyiségeire vonatkozóan.

Forgalmazás

Az aukciókon értékesítésre kínált tőkehalmennyiség 5 %-ának átvizsgálása.

Ellenőrzés tengeren

Rugalmas referenciamutató, amely a valamennyi területen folytatott halászati tevékenység részletes elemzését követően kerül meghatározásra. A tengeri referenciamutatók a tengeren a tőkehalállomány helyreállítási övezetében eltöltött őrjárati napok számára vonatkoznak, a meghatározott területeken őrjárattal töltött napok tekintetében pedig esetlegesen külön referenciamutató létezik.

Légi felügyelet

Rugalmas referenciamutató, amely a valamennyi területen folytatott halászati tevékenység részletes elemzését követően, az adott tagállam rendelkezésre álló forrásainak figyelembevételével kerül meghatározásra.

3.   ELLENŐRZÉSI FELDATOK

3.1.   Általános ellenőrzési feladatok

Valamennyi ellenőrzésről ellenőrzési jelentést kell írni. Az ellenőrök jelentésükben minden esetben ellenőrzik és lejegyzik a következő információkat:

a)

a felelős személyek és az ellenőrzött tevékenységekben érintett hajók azonosítására szolgáló adatokat;

b)

a felhatalmazásokat, az engedélyt és a különleges halászati engedélyt;

c)

a releváns hajódokumentációt, mint például a hajónaplót és a kapacitásra vonatkozó terveket.

Az ellenőrzési jelentésekben fel kell tüntetni az a), b) és c) pontban említett információt, valamint a tengeren, légi felügyelet segítségével, a kikötőkben vagy a forgalomba hozatal bármely szakaszában végzett ellenőrzések releváns eredményeit.

Ezeket az eredményeket össze kell vetni azokkal az információkkal, amelyeket más illetékes hatóságok tettek hozzáférhetővé az ellenőrök számára, beleértve a hajó-megfigyelési rendszerből származó információkat és az engedélyezett hajók lajstromát.

3.2.   A légi felügyelettel kapcsolatos ellenőrzési feladatok

Az ellenőrök a halászati erőkifejtés elosztásával összevetve ellenőrzik a halászhajók észlelésének számát.

Az ellenőrök összevetési vizsgálatok végzése céljából jelentést tesznek a felügyeleti adatokról.

Különös figyelmet kell szentelni azokra a területekre, amelyekre vonatkozóan eltérés van érvényben, mint például a Skóciától nyugatra eső részek esetében.

3.3.   Ellenőrzési feladatok tengeren

Az ellenőrök ellenőrzik a fedélzeten tárolt halmennyiséget, és azt összevetik a hajónaplóba bevezetett mennyiségekkel, illetve ellenőrzik az elkülönített tárolásra vonatkozó követelmények betartását.

Az ellenőrök ellenőrzik, hogy a használt halászfelszerelés megfelel-e a vonatkozó jogi rendelkezéseknek, illetve hogy az „egy háló”-szabályt tiszteletben tartják-e.

3.4.   Ellenőrzési feladatok kirakodáskor

Az ellenőrök rendszeresen ellenőrzik a következőket:

a)

a kirakodásról szóló előzetes értesítést, ideértve a fedélzeten tárolt fogásra vonatkozó információt;

b)

a hajónapló vezetését, beleértve a halászati erőkifejtés rögzítését;

c)

a fedélzeten található fizikai mennyiségeket;

d)

a fedélzeten lévő halászfelszerelést;

e)

a fedélzeten lévő fogás összetételét (a járulékos fogásra vonatkozó szabályok);

f)

a tőkehal elkülönített tárolását.

3.5.   A szállítással és forgalmazással kapcsolatos ellenőrzési feladatok

A szállítással kapcsolatban az ellenőrök különös figyelmet szentelnek a szállítmányt kísérő vonatkozó dokumentumok ellenőrzésére, illetve azoknak a szállított fizikai mennyiségekkel való összevetésére.

A forgalmazás tekintetében az ellenőrök ellenőrzik a dokumentációt (a hajónaplót, kirakodási nyilatkozatot és az értékesítési bizonylatokat), valamint a fizikai mennyiségek válogatását és mérését.


(1)  HL L 277., 2001.10.20., 13. o.


II. MELLÉKLET

A 3. cikk (2) bekezdésében említett nemzeti ellenőrző programok tartalma

A nemzeti ellenőrző programok többek között meghatározzák a következőket

1.   AZ ELLENŐRZÉS ESZKÖZEI

1.1.   Emberi erőforrások

A parton és a tengeren dolgozó ellenőrök számának, valamint telepítésük időszakainak és övezeteinek megállapítása.

1.2.   Technikai eszközök

Az őrjáratot végző hajók és repülőgépek számának, valamint telepítésük időszakainak és övezeteinek megállapítása.

1.3.   Pénzügyi eszközök

Az emberi erőforrások, az őrjáratot végző hajók és repülőgépek telepítésére vonatkozó költségvetés megállapítása.

2.   KIKÖTŐK KIJELÖLÉSE

Azon kikötők jegyzéke, ahol a két tonnát meghaladó tőkehalrakományok kirakodását el kell végezni.

3.   A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS ELLENŐRZÉSE

A halászati erőkifejtés elosztására, nyomon követésére és ellenőrzésére használt rendszer, beleértve az alábbiakat:

3.1.

A területen való tartózkodás napjának fogalommeghatározása;

3.2.

Azon hajók fogási teljesítményének ellenőrzésére szolgáló rendszer, amelyek részére többletnapokat osztottak ki;

3.3.

A kiosztáskor vagy az eltérések megállapításakor többletnapokban részesülő hajókra vonatkozó járulékos halfogási korlátozások betartásásának ellenőrzésére szolgáló rendszer;

3.4.

Az iparágban működő vállalkozásoknak adott utasítások arra vonatkozóan, hogy tervezett gazdálkodási időszakukat és halászfelszerelési katégóriájukat hogyan kell nyilvántartásba venni;

3.5.

Az iparágban működő vállalkozásoknak adott utasítások arra vonatkozóan, hogy a gazdálkodási időszakban hogyan jegyeztethetik azon szándékukat, hogy a gazdálkodási időszakban több kategóriába tartozó halászfelszerelést használjanak;

3.6.

A halászati erőkifejtésre vonatkozó adatok kezelésének módja és az adatbázis szerkezete;

3.7.

A napok átadására szolgáló rendszer;

3.8.

A többletnapok kiosztására szolgáló rendszer;

3.9.

A tranzitnapok el nem fogadását szabályozó rendszer;

3.10.

Annak érdekében, hogy a fogási teljesítményadatokkal nem rendelkező hajók is halászhassanak egy adott területen, az azonos kapacitás kivonását biztosító rendszer.

4.   A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉS RENDSZERE

A kapcsolódó feltételek beleértve a következőket:

4.1.

Az alkalmazott rádiós hívórendszer leírása;

4.2.

Az alternatív ellenőrzési intézkedések leírása;

4.3.

Az előzetes értesítési feltételek betartását biztosító rendszer;

4.4.

A kikötési engedélyezés végrehajtásának módszere (nem kötelező);

4.5.

A mennyiségek becslésénél a hibahatár kiszámításának módszere;

4.6.

Elkülönített tárolás;

4.7.

A kirakodott szállítmány mérésének mintavételi terve;

4.8.

Fuvarokmányok.

5.   ELLENŐRZÉSI SZABÁLYOK

A kirakodás, első értékesítés, az első értékesítés után és a szállítás során végzett ellenőrzések szabályai.

A tengeren végrehajtott ellenőrzések szabályai.

6.   IRÁNYMUTATÁSOK

Magyarázó iránymutatások az ellenőrök, termelői szervezetek és halászok számára.

7.   KOMMUNIKÁCIÓS SZABÁLYOK

A tőkehalra vonatkozó különleges megfigyelési programért felelős, a többi tagállam által kijelölt illetékes hatóságokkal folytatott kommunikáció szabályai.

8.   AZ ELLENŐRÖK CSERÉJE

Az ellenőrök cseréjének szabályai, beleértve az egymás kizárólagos gazdasági övezetében működő ellenőrök hatáskörének és felhatalmazásának meghatározását.

Konkrét ellenőrzési referenciamutatók

Minden tagállam konkrét referenciamutatókat határoz meg. Ezeket a referenciamutatókat valamennyi érintett tagállammal közölni kell, és azokat az elért eredmények elemzését követően időszakosan felül kell vizsgálni. Az ellenőrzési referenciamutatónak fokozatosan el kell érnie az e rendelet I. mellékletében meghatározott célértékeket.


III. MELLÉKLET

A 7. cikkben említett jogsértések jegyzéke

A.

A fedélzetén egy tonnánál több tőkehalat szállító közösségi halászhajó parancsnoka vagy képviselője valamely tagállam kikötőjébe történő befutása előtt nem tesz eleget a 423/2004/EK rendelet 11. cikkében megállapított, az előzetes értesítésre vonatkozó szabályoknak.

B.

A fedélzetén két tonnánál több tőkehalat szállító közösségi halászhajó parancsnoka nem a 423/2004/EK rendelet 12. cikke szerinti kijelölt kikötőben köt ki.

C.

A hajó a Tanács által a 423/2004/EK rendelet 8. cikke szerint elfogadott rendelkezésekben megállapított napok számától több napig marad távol a kikötőtől.

D.

A műholdas hajómegfigyelési rendszer manipulálása a 2244/2003/EK bizottsági rendelet (1) 6. cikkében foglaltak szerint.

E.

A hajónaplóban az adatok meghamisítása vagy az adatok bejegyzésének elmulasztása, ideértve az erőkifejtési jelentéseket, kirakodási nyilatkozatokat, értékesítési bizonylatokat, átvételi nyilatkozatokat és fuvarokmányokat, illetve ezen dokumentumok benyújtásának elmulasztása a 423/2004/EK rendelet 13., 14. és 15. cikkének megfelelően.

F.

A halászhajó parancsnoka vagy képviselője nem értesíti a lobogó szerinti tagállamot arról, hogy a Tanács által a 423/2004/EK rendelet 8. cikke szerint elfogadott rendelkezésekben meghatározottak alapján az elkövetkező gazdálkodási időszakban milyen halászfelszerelést vagy -felszereléseket szándékozik használni.

G.

A halászhajó parancsnoka vagy képviselője nem tesz eleget azon kötelezettségnek, hogy a hajófedélzeten egy adott út során csak egy típusú halászfelszerelés legyen, ahogyan az a Tanács által a 423/2004/EK rendelet 8. cikke szerint elfogadott rendelkezésekben meghatározásra került.

H.

A halászhajó parancsnoka vagy képviselője nem tesz eleget azon kötelezettségnek, hogy minden egyes hajóút előtt előzetes értesítést adjon arról, hogy milyen típusú halászfelszerelést szándékozik a fedélzeten szállítani, ahogyan az a Tanács által a 423/2004/EK rendelet 8. cikke szerint elfogadott rendelkezésekben meghatározásra került.


(1)  HL L 333., 2003.12.20., 17. o.


IV. MELLÉKLET

A 7. cikk (2) bekezdésében említett, az ellenőrzési adatok bejelentésére szolgáló formanyomtatványban feltüntetendő információ

ÉRTESÍTÉSEK

Image

HAJÓDOKUMENTÁCIÓ

Image

A HAJÓNAPLÓ ELLENŐRZÉSE

Image

A TŐKEHAL RAKTÁROZÁSÁNAK ÉS TÁROLÁSÁNAK ELLENŐRZÉSE

Image


Top