Pasirinkite eksperimentines funkcijas, kurias norite išbandyti

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 32004R1994

    A Bizottság 1994/2004/EK rendelete (2004. november 19.) a 998/2003/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletnek az országok és területek jegyzéke tekintetében történő módosításárólEGT vonatkozású szöveg

    HL L 344., 2004.11.20, p. 17—20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokumento teisinis statusas Nebegalioja, Galiojimo pabaigos data: 28/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32013R0576

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1994/oj

    20.11.2004   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 344/17


    A BIZOTTSÁG 1994/2004/EK RENDELETE

    (2004. november 19.)

    a 998/2003/EK európai parlamenti és a tanácsi rendeletnek az országok és területek jegyzéke tekintetében történő módosításáról

    (EGT vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. és 21. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A 998/2003/EK rendelet a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állategészségügyi követelményeket, valamint az ilyen mozgások ellenőrzésére vonatkozó szabályokat határozza meg. E rendelet II. mellékletének C. része tartalmazza azon harmadik országok jegyzékét, amelyek területéről – a kedvtelésből tartott állatok mozgása következtében – a veszettség közösségi területre történő bejutásának kockázata nem nagyobb, mint a tagállamok közötti ilyen mozgásokkal járó kockázat.

    (2)

    A 998/2003/EK rendelet értelmében a harmadik országok jegyzékét 2004. július 3-ig fel kellett állítani. Az említett jegyzékbe való felvétel érdekében az adott harmadik országnak be kell mutatnia a veszettség tekintetében fennálló helyzetét, és bizonyítania kell, hogy a bejelentés, az ellenőrzés, az állategészségügyi szolgálatok, a veszettség megelőzése és leküzdése, valamint a védőoltásokra vonatkozó szabályozás területén megfelel bizonyos feltételeknek.

    (3)

    A kedvtelésből tartott állatok mozgásában esetleg bekövetkező szükségtelen zavar elkerülése érdekében, illetve azért, hogy szükség esetén a harmadik országoknak elegendő idejük legyen kiegészítő biztosítékok rendelkezésre bocsátására, helyénvaló a harmadik országok ideiglenes jegyzékét felállítani. Az említett jegyzék a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatalon (OIE) keresztül elérhető adatokon, a Bizottság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatala által az érintett harmadik országokban végzett ellenőrzések eredményein és a tagállamok által összegyűjtött információkon alapul.

    (4)

    A jegyzék összeállítása során alapul kell venni még az Egészségügyi Világszervezet (WHO), a Wusterhausenben található, a WHO-val együttműködő Veszettségfelügyeleti és -kutatási Központ és a Rabies Bulletin (Veszettségi Értesítő) adatait.

    (5)

    A harmadik országok ideiglenes jegyzékében szerepelniük kell azon országoknak, amelyekben nem fordul elő veszettség, valamint azoknak, amelyek területéről a Közösség területére irányuló mozgás következtében a veszettség bekerülésének kockázata nem nagyobb, mint a veszettség bekerülése tekintetében a tagállamok közötti mozgással járó kockázat.

    (6)

    Chile, Hongkong és az Egyesült Arab Emírségek illetékes hatóságai által arra vonatkozóan benyújtott kérelmeket követően, hogy az említett országokat vegyék fel a 998/2003/EK rendelet II. mellékletének C. részében található jegyzékbe, helyénvalónak tűnik a 10. cikk értelmében felállított ideiglenes jegyzék módosítása.

    (7)

    Ezen túlmenően a 998/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2004. szeptember 13-i 2004/650/EK tanácsi határozattal (2) Máltát felvették a rendelet II. mellékletének A. részében található jegyzékbe. Következésképpen a kedvtelésből tartott állatok Írországba, Svédországba és az Egyesült Királyságba történő belépésére vonatkozó különleges rendelkezéseket ki kell terjeszteni Máltára.

    (8)

    Végül a Spanyolország által a Marokkó felől érkező kóbor kutyák belépésével és ellenőrzésével kapcsolatban Ceuta és Melilla tekintetében elfogadott intézkedések, valamint a kedvtelésből tartott állatok e területekről Marokkóba irányuló mozgásának ellenőrzése ma már lehetővé teszik, hogy ezeket a területeket a veszettség előfordulása szempontjából a kontinentális Európa területén elhelyezkedő tagállamok státusával azonos státusúnak tekintsék. Ennek megfelelően helyénvaló Ceutát és Melillát a 998/2003/EK rendelet II. melléklete B. részének 1. szakaszában található jegyzékbe felvenni.

    (9)

    A közösségi jogszabályok érthetőségének érdekében helyénvaló, hogy a 998/2003/EK rendelet teljes II. melléklete helyébe egy új melléklet lépjen.

    (10)

    A 998/2003/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

    (11)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc-és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 998/2003/EK rendelet II. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    Ez a rendelet 2004. november 23-án lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2004. november 19-én.

    a Bizottság részéről

    David BYRNE

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 146., 2003.6.13., 1. o. A legutóbb a 2004/650/EK tanácsi határozattal (HL L 298., 2004.9.23., 22. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 298., 2004.9.23., 22. o.


    MELLÉKLET

    „II. MELLÉKLET

    AZ ORSZÁGOK ÉS TERÜLETEK JEGYZÉKE

    A. RÉSZ

    IE – Írország

    MT – Málta

    SE – Svédország

    UK – Egyesült Királyság

    B. RÉSZ

    1. szakasz

    a)

    DK – Dánia, beleértve Grönlandot (GL) és a Feröer-szigeteket (FO)

    b)

    ES – Spanyolország, beleértve a kontinentális területet, a Baleár-szigeteket, a Kanári-szigeteket, Ceutát és Melillát

    c)

    FR – Franciaország, beleértve Francia Guyanát (GF), Guadeloupe-ot (GP), Martinique-ot (MQ) és Réuniont (RE)

    d)

    GI – Gibraltár

    e)

    PT – Portugália, beleértve a kontinentális területet, az Azori-szigeteket és Madeirát

    f)

    Az A. részben és az e szakasz a), b), c) és e) pontjában felsoroltaktól eltérő tagállamok

    2. szakasz

    AD – Andorra

    CH – Svájc

    IS – Izland

    LI – Liechtenstein

    MC – Monaco

    NO – Norvégia

    SM – San Marino

    VA – Vatikán

    C. RÉSZ

    AC – Ascension-sziget

    AE – Egyesült Arab Emírségek

    AG – Antigua és Barbuda

    AN – Holland Antillák

    AU – Ausztrália

    AW – Aruba

    BB – Barbados

    BH – Bahrein

    BM – Bermuda

    CA – Kanada

    CL – Chile

    FJ – Fidzsi-szigetek

    FK – Falkland-szigetek

    HK – Hongkong

    HR – Horvátország

    JM – Jamaica

    JP – Japán

    KN – Saint Kitts és Nevis

    KY – Kajmán-szigetek

    MS – Montserrat

    MU – Mauritius

    NC – Új-Kaledónia

    NZ – Új-Zéland

    PF – Francia Polinézia

    PM – Saint Pierre és Miquelon

    SG – Szingapúr

    SH – Szent Ilona

    US – Amerikai Egyesült Államok

    VC – Szent Vincent és Grenadine

    VU – Vanuatu

    WF – Wallis és Futuna

    YT – Mayotte”


    Į viršų