This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0975
Commission Regulation (EC) No 975/2004 of 14 May 2004 fixing the minimum selling prices for butter for the 141st individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97
A Bizottság 975/2004/EK rendelete (2004. május 14.) a vaj minimális értékesítési árainak rögzítéséről a 2571/97/EK rendelettel megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 141. egyedi pályázati eljárás tekintetében
A Bizottság 975/2004/EK rendelete (2004. május 14.) a vaj minimális értékesítési árainak rögzítéséről a 2571/97/EK rendelettel megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 141. egyedi pályázati eljárás tekintetében
HL L 180., 2004.5.15, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.5.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 180/3 |
A BIZOTTSÁG 975/2004/EK RENDELETE
(2004. május 14.)
a vaj minimális értékesítési árainak rögzítéséről a 2571/97/EK rendelettel megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 141. egyedi pályázati eljárás tekintetében
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 10. cikkére,
mivel:
(1) |
A vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló, 1997. december 15-i 2571/97/EK bizottsági rendelet (2) értelmében az intervenciós ügynökségek pályázati eljárás keretében értékesítenek az általuk tárolt intervenciós készletekből származó bizonyos vajmennyiségeket, illetve nyújtanak támogatást a tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra. A fenti rendelet 18. cikke rendelkezéseinek értelmében az egyes egyedi pályázati felhívásokra beérkező pályázatok figyelembevételével az intervenciós vajra minimális értékesítési árat, a tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra pedig maximális támogatást kell rögzíteni. A támogatás vagy ár változhat a tervezett felhasználás, a vaj zsírtartalma, illetve a bedolgozási eljárás szerint, de olyan határozat is hozható, hogy nem hirdetnek győztest az adott pályázati felhívás vonatkozásában. A feldolgozási biztosíték összegét vagy összegeit ennek megfelelően kell rögzíteni. |
(2) |
A Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2571/97/EK rendelettel megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott 141. egyedi pályázati eljárás céljára az intervenciós készletekből származó vaj minimális értékesítési árai, valamint a feldolgozási biztosítékok az e rendelet mellékletében foglalt táblázatnak megfelelően kerülnek rögzítésre.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. május 15-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. május 14-én.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb a 186/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 29., 2004.2.3., 6. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 350., 1997.12.20., 3. o. A legutóbb a 921/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 163., 2004.4.30., 94. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
a 2571/97/EK rendelettel megnyitott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytadott 141. egyedi pályázati eljárás tekintetében a vaj minimális értékesítési árainak rögzítéséről szóló 2004. május 14-i bizottsági rendelethez
(EUR/100 kg) |
||||||
Képlet |
A |
B |
||||
Bedolgozási eljárás |
Jelölőanyagokkal |
Jelölőanyagok nélkül |
Jelölőanyagokkal |
Jelölőanyagok nélkül |
||
Minimális értékesítési ár |
Vaj ≥ 82 % |
Változatlan állapotú |
211,1 |
215,1 |
— |
215,1 |
Koncentrátum |
— |
— |
— |
— |
||
Feldolgozási biztosíték |
Változatlan állapotú |
129 |
129 |
— |
129 |
|
Koncentrátum |
— |
— |
— |
— |