This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0247
Commission Regulation (EC) No 247/2003 of 10 February 2003 adopting the specification of the 2004 ad hoc module on work organisation and working time arrangements provided by Council Regulation (EC) No 577/98
A Bizottság 247/2003/EK Rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról
A Bizottság 247/2003/EK Rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról
HL L 34., 2003.2.11, p. 5–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
A Bizottság 247/2003/EK Rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról
Hivatalos Lap L 034 , 11/02/2003 o. 0005 - 0009
CS.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
ET.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
HU.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
LT.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
LV.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
MT.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
PL.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
SK.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
SL.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
A Bizottság 247/2003/EK rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 2104/2002/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló, 1998. március 9-i 577/98/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére, mivel: (1) A munkaerő mintavételes felmérésének 2004–2006. évi ad hoc moduljai programjának elfogadásáról szóló 246/2003/EK bizottsági rendelet [3] munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modult tartalmaz. (2) Az 577/98/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban az ad hoc modul keretében összegyűjtendő információk részletes listáját az e modulra vonatkozó bázisidőszak kezdete előtt legalább 12 hónappal kell összeállítani. (3) A foglalkoztatáspolitikai iránymutatások pillérei, illetve különösen a vállalkozások és alkalmazottaik alkalmazkodóképességét, a munkahelyi feltételek minőségét is ösztönző, a harmadik pillér keretében elért eredmények értékelése érdekében a tagállamoknak és a Bizottságnak összehasonlítható strukturális statisztikákra [4] van szüksége. (4) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a statisztikai programbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2004-ben az ad hoc modul keretében összegyűjtendő információk részletes listája e rendelet mellékletében kerül megállapításra. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2003. február 10-én. a Bizottság részéről Pedro Solbes Mira a Bizottság tagja [1] HL L 324., 2002.11.29., 14. o. [2] HL L 77., 1998.3.14., 3. o. [3] HL L 34., 2003.2.11., 3. o. [4] HL L 60., 2002.3.1., 60. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET MUNKAERŐ-FELMÉRÉS A munkaszervezésre és munkaidőre vonatkozó 2004. évi ad hoc modul meghatározása 1. Az érintett tagállamok és régiók: valamennyi. 2. Az adatokat csak a főállásra vonatkozóan kell összegyűjteni. 3. A változók kódolása a következők szerint történik: Oszlop | Kód | Megnevezés | Szűrő, megjegyzések | 209 | | A munkamódszer és az időbeosztás önálló meghatározása (Németország számára választható) | C26 = 1, 2 | 1 | A személy meghatározhatja, hogy hogyan dolgozik | 2 | A személy meghatározhatja, hogy mikor dolgozik | 3 | A személy meghatározhatja, hogy hogyan és mikor dolgozik | 0 | A személy nem határozhatja meg, hogy hogyan és mikor dolgozik | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 210 | | Munkavégzés egyetlen ügyfél számára (Németország számára választható) | C26 = 2 vagy C26 = 1 és C34_35 < 10 | 1 | Rendszerint egy ügyfél számára dolgozik | 0 | Rendszerint egynél több ügyfél számára dolgozik | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 211_212 | | Túlóra a bázishéten | C26 = 3 | … | Túlórák száma | 99 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 213_214 | | Fizetett túlórák a bázishéten | C213_214 ≤ C211_212; | 00 | Nincs fizetett túlóra vagy nincs túlóra | C213_214 = 00, ha C211_212 = 00 | … | A fizetett túlórák száma | 99 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 215 | | A több műszakos munka típusai | C204 = 1 | 1 | Folyamatos több műszakos munkavégzés, rendszerint négy műszakos rendszerben | 2 | Félig folyamatos több műszakos munkavégzés, rendszerint három műszakos rendszerben | 3 | Két műszakos rendszer: két nappali műszak | 4 | Néha éjszakai, néha nappali műszak | 6 | Más típusú műszak | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 216 | | Rugalmas munkaidő | C26 = 3 | 1 | A napi munkaidő kezdete és vége rögzítve van | 2 | Lépcsőzetes munkaidő, amelynek kezdete/vége rugalmas | 3 | Munkaidőkeret, lehetőség csak órák "kivételére" | 4 | Munkaidőkeret, lehetőség egész napok kivételére (az órák kivétele mellett) | 5 | A napi munkaidő kezdete és vége egyedi megállapodás alapján változtatható | 6 | Munkaidejét önállóan osztja be (nincsenek formális határok) | 7 | Egyéb | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 217 | | Éves munkaidő (Németország számára választható) | C26 = 3 és C216 ≠ 6 | 1 | A személy rendelkezik a munkaidőt éves szinten megállapító szerződéssel | 0 | A személy nem rendelkezik a munkaidőt éves szinten megállapító szerződéssel | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 218 | | Hívásra történő munkavégzés (Németország és Portugália számára választható) | C26 = 3 és C204 ≠ 1 | 1 | A személy csak akkor jelentkezik munkára, ha hívják | 0 | Egyéb | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 219 | | A részmunkaidősök munkaidő-beosztása a teljes munkaidőben dolgozókkal összevetve | C46 = 2–8 | 1 | Naponta kevesebb óra | 2 | Hetente fél nappal kevesebb | 3 | Hetente kevesebb nap | 4 | Naponta kevesebb óra és hetente kevesebb nap | 5 | Két hét alatt egy hét | 6 | Egyéb | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 220 | | Lehetőség rugalmas munkaidő szerinti munkavégzésre a bázishéten (Németország, Olaszország, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság számára választható) | C24 = 1 és C26 = 3 és C58 ≠ 1 és C216 = 1–4 | 1 | A [C216 = 3, 4] személy csökkentette jóváírt óráit | 2 | A [C216 ≠ 3, 4] személy néhány órát kivett (szabadság igénybevételének szükségessége nélkül) | 3 | A [C216 ≠ 4] személy fél napot, egy vagy több napot kivett | 4 | A személy csökkentette a számára jóváírt órákat, vagy kivett néhány órát, továbbá egy fél napot, egy vagy több napot (a hét különböző napjain) | 5 | A [C216 = 3, 4] személy jóváírt órákat kívánt kivenni, de nem tehette meg (és nem vett igénybe szabadságot) | 6 | A [C216 ≠ 3, 4] személy néhány órát, fél napot, egy vagy több napot kívánt kivenni, de nem tehette meg | 7 | Egyéb (ténylegesen ledolgozott órák ≥ szerződés szerinti idő, átmeneti leépítés stb.) | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 221 | | A munkaidő-beosztás hozzáigazítása a magánélet feltételeihez (Németország számára választható) | C204 = 1 vagy C218 = 1 | 1 | A több műszakos munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek | 2 | A hívásra történő munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek | 0 | A több műszakos munkavégzés vagy a hívásra történő munkavégzés nem felel meg a magánélet feltételeinek | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | 222 | | A munkaidő-beosztás hozzáigazítása a magánélet feltételeihez (Németország számára választható) | C205, C206, C207, C208 = 1, 2 és C204 = 3, 9 és C218 = 0, 9 | 1 | Az esti, éjszakai vagy hétvégi munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek | 3 | Az esti, éjszakai vagy hétvégi munkavégzés nem felel meg a magánélet feltételeinek | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | | | | A kódolás a Bizottság 1575/2000/EK rendeletére ( HL L 181., 2000.7.20., 16. o.) utal. | 4. A 2001. évtől kezdve az adattovábbításhoz használandó kódolásról szóló, 1575/2000/EK bizottsági rendelet mellékletében a több műszakos, az esti, a szombati és vasárnapi munkavégzésre vonatkozó, a 204–208. oszlopban szereplő változókat 2004-ben ugyanarra a bázisidőszakra vonatkozóan kell felmérni, mint az e rendelet 1. cikkében említett ad hoc modul esetében. 5. A több műszakos munkavégzésre vonatkozó változó kódolása a következő: 204 | | Több műszakos munkavégzés | C26 = 3 | 1 | A személy több műszakban dolgozik | 3 | A személy nem dolgozik több műszakban | 9 | Nem alkalmazható | Üres | Nincs válasz | --------------------------------------------------