Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0247

    A Bizottság 247/2003/EK Rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról

    HL L 34., 2003.2.11, p. 5–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/247/oj

    32003R0247

    A Bizottság 247/2003/EK Rendelete (2003. február 10.) a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról

    Hivatalos Lap L 034 , 11/02/2003 o. 0005 - 0009
    CS.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    ET.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    HU.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    LT.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    LV.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    MT.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    PL.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    SK.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299
    SL.ES fejezet 05 kötet 04 o. 295 - 299


    A Bizottság 247/2003/EK rendelete

    (2003. február 10.)

    a 2004. évi, munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modul 577/98/EK tanácsi rendeletben előírt meghatározásának elfogadásáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 2104/2002/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a közösségi munkaerő mintavételes felmérésének megszervezéséről szóló, 1998. március 9-i 577/98/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1) A munkaerő mintavételes felmérésének 2004–2006. évi ad hoc moduljai programjának elfogadásáról szóló 246/2003/EK bizottsági rendelet [3] munkaszervezéssel és munkaidővel kapcsolatos ad hoc modult tartalmaz.

    (2) Az 577/98/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban az ad hoc modul keretében összegyűjtendő információk részletes listáját az e modulra vonatkozó bázisidőszak kezdete előtt legalább 12 hónappal kell összeállítani.

    (3) A foglalkoztatáspolitikai iránymutatások pillérei, illetve különösen a vállalkozások és alkalmazottaik alkalmazkodóképességét, a munkahelyi feltételek minőségét is ösztönző, a harmadik pillér keretében elért eredmények értékelése érdekében a tagállamoknak és a Bizottságnak összehasonlítható strukturális statisztikákra [4] van szüksége.

    (4) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a statisztikai programbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2004-ben az ad hoc modul keretében összegyűjtendő információk részletes listája e rendelet mellékletében kerül megállapításra.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2003. február 10-én.

    a Bizottság részéről

    Pedro Solbes Mira

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 324., 2002.11.29., 14. o.

    [2] HL L 77., 1998.3.14., 3. o.

    [3] HL L 34., 2003.2.11., 3. o.

    [4] HL L 60., 2002.3.1., 60. o.

    --------------------------------------------------

    MELLÉKLET

    MUNKAERŐ-FELMÉRÉS

    A munkaszervezésre és munkaidőre vonatkozó 2004. évi ad hoc modul meghatározása

    1. Az érintett tagállamok és régiók: valamennyi.

    2. Az adatokat csak a főállásra vonatkozóan kell összegyűjteni.

    3. A változók kódolása a következők szerint történik:

    Oszlop | Kód | Megnevezés | Szűrő, megjegyzések |

    209 | | A munkamódszer és az időbeosztás önálló meghatározása (Németország számára választható) | C26 = 1, 2 |

    1 | A személy meghatározhatja, hogy hogyan dolgozik |

    2 | A személy meghatározhatja, hogy mikor dolgozik |

    3 | A személy meghatározhatja, hogy hogyan és mikor dolgozik |

    0 | A személy nem határozhatja meg, hogy hogyan és mikor dolgozik |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    210 | | Munkavégzés egyetlen ügyfél számára (Németország számára választható) | C26 = 2 vagy C26 = 1 és C34_35 < 10 |

    1 | Rendszerint egy ügyfél számára dolgozik |

    0 | Rendszerint egynél több ügyfél számára dolgozik |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    211_212 | | Túlóra a bázishéten | C26 = 3 |

    … | Túlórák száma |

    99 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    213_214 | | Fizetett túlórák a bázishéten | C213_214 ≤ C211_212; |

    00 | Nincs fizetett túlóra vagy nincs túlóra | C213_214 = 00, ha C211_212 = 00 |

    … | A fizetett túlórák száma |

    99 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    215 | | A több műszakos munka típusai | C204 = 1 |

    1 | Folyamatos több műszakos munkavégzés, rendszerint négy műszakos rendszerben |

    2 | Félig folyamatos több műszakos munkavégzés, rendszerint három műszakos rendszerben |

    3 | Két műszakos rendszer: két nappali műszak |

    4 | Néha éjszakai, néha nappali műszak |

    6 | Más típusú műszak |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    216 | | Rugalmas munkaidő | C26 = 3 |

    1 | A napi munkaidő kezdete és vége rögzítve van |

    2 | Lépcsőzetes munkaidő, amelynek kezdete/vége rugalmas |

    3 | Munkaidőkeret, lehetőség csak órák "kivételére" |

    4 | Munkaidőkeret, lehetőség egész napok kivételére (az órák kivétele mellett) |

    5 | A napi munkaidő kezdete és vége egyedi megállapodás alapján változtatható |

    6 | Munkaidejét önállóan osztja be (nincsenek formális határok) |

    7 | Egyéb |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    217 | | Éves munkaidő (Németország számára választható) | C26 = 3 és C216 ≠ 6 |

    1 | A személy rendelkezik a munkaidőt éves szinten megállapító szerződéssel |

    0 | A személy nem rendelkezik a munkaidőt éves szinten megállapító szerződéssel |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    218 | | Hívásra történő munkavégzés (Németország és Portugália számára választható) | C26 = 3 és C204 ≠ 1 |

    1 | A személy csak akkor jelentkezik munkára, ha hívják |

    0 | Egyéb |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    219 | | A részmunkaidősök munkaidő-beosztása a teljes munkaidőben dolgozókkal összevetve | C46 = 2–8 |

    1 | Naponta kevesebb óra |

    2 | Hetente fél nappal kevesebb |

    3 | Hetente kevesebb nap |

    4 | Naponta kevesebb óra és hetente kevesebb nap |

    5 | Két hét alatt egy hét |

    6 | Egyéb |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    220 | | Lehetőség rugalmas munkaidő szerinti munkavégzésre a bázishéten (Németország, Olaszország, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság számára választható) | C24 = 1 és C26 = 3 és C58 ≠ 1 és C216 = 1–4 |

    1 | A [C216 = 3, 4] személy csökkentette jóváírt óráit |

    2 | A [C216 ≠ 3, 4] személy néhány órát kivett (szabadság igénybevételének szükségessége nélkül) |

    3 | A [C216 ≠ 4] személy fél napot, egy vagy több napot kivett |

    4 | A személy csökkentette a számára jóváírt órákat, vagy kivett néhány órát, továbbá egy fél napot, egy vagy több napot (a hét különböző napjain) |

    5 | A [C216 = 3, 4] személy jóváírt órákat kívánt kivenni, de nem tehette meg (és nem vett igénybe szabadságot) |

    6 | A [C216 ≠ 3, 4] személy néhány órát, fél napot, egy vagy több napot kívánt kivenni, de nem tehette meg |

    7 | Egyéb (ténylegesen ledolgozott órák ≥ szerződés szerinti idő, átmeneti leépítés stb.) |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    221 | | A munkaidő-beosztás hozzáigazítása a magánélet feltételeihez (Németország számára választható) | C204 = 1 vagy C218 = 1 |

    1 | A több műszakos munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek |

    2 | A hívásra történő munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek |

    0 | A több műszakos munkavégzés vagy a hívásra történő munkavégzés nem felel meg a magánélet feltételeinek |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    222 | | A munkaidő-beosztás hozzáigazítása a magánélet feltételeihez (Németország számára választható) | C205, C206, C207, C208 = 1, 2 és C204 = 3, 9 és C218 = 0, 9 |

    1 | Az esti, éjszakai vagy hétvégi munkavégzés megfelel a magánélet feltételeinek |

    3 | Az esti, éjszakai vagy hétvégi munkavégzés nem felel meg a magánélet feltételeinek |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    | | | A kódolás a Bizottság 1575/2000/EK rendeletére ( HL L 181., 2000.7.20., 16. o.) utal. |

    4. A 2001. évtől kezdve az adattovábbításhoz használandó kódolásról szóló, 1575/2000/EK bizottsági rendelet mellékletében a több műszakos, az esti, a szombati és vasárnapi munkavégzésre vonatkozó, a 204–208. oszlopban szereplő változókat 2004-ben ugyanarra a bázisidőszakra vonatkozóan kell felmérni, mint az e rendelet 1. cikkében említett ad hoc modul esetében.

    5. A több műszakos munkavégzésre vonatkozó változó kódolása a következő:

    204 | | Több műszakos munkavégzés | C26 = 3 |

    1 | A személy több műszakban dolgozik |

    3 | A személy nem dolgozik több műszakban |

    9 | Nem alkalmazható |

    Üres | Nincs válasz |

    --------------------------------------------------

    Top