This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0212
2000/212/EC: Commission Decision of 3 March 2000 amending Decision 97/467/EC on drawing up provisional lists of third country establishments from which the Member States authorise imports of rabbit meat and farmed game meat (notified under document number C(2000) 526) (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (2000. március 3.) a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/467/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2000) 526. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2000. március 3.) a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/467/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2000) 526. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 65., 2000.3.14, p. 33–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; közvetve hatályon kívül helyezte: 32014D0160
Hivatalos Lap L 065 , 14/03/2000 o. 0033 - 0034
A Bizottság határozata (2000. március 3.) a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/467/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2000) 526. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2000/212/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 98/603/EK tanácsi határozattal [1] módosított, az egyes állati eredetű termékek, halászati termékek és élő kéthéjú kagylók behozatalára a tagállamoktól engedélyben részesülő harmadik országbeli létesítmények átmeneti időszakra vonatkozó ideiglenes jegyzékei összeállításának feltételeiről szóló, 1995. június 22-i 95/408/EK tanácsi határozatra [2] és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére, mivel: (1) A nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító létesítmények ideiglenes jegyzékét a legutóbb az 1999/757/EK bizottsági határozattal [3] módosított 97/467/EK bizottsági határozat [4] állította össze. (2) Oroszország megküldte a nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító azon létesítmények jegyzékét, amelyek tekintetében az illetékes hatóságok tanúsítják, hogy megfelelnek a közösségi szabályoknak. (3) Oroszország tekintetében tehát össze lehet állítani a nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító létesítmények ideiglenes jegyzékét. (4) A Bizottság állatorvosi küldöttségének ellenőrzése igazolta, hogy a létesítmények jóváhagyásáért felelős illetékes hatóság felépítése és szervezete megfelelő, valamint az illetékes hatóság rendelkezésére álló hatáskör szavatolja, hogy a hatóság biztosítani tudja a közösségi szabályok végrehajtását; mivel ezek az ellenőrzések kiterjedtek a jegyzékben szereplő intézmények helyszíni vizsgálatára is, amelyek igazolták, hogy ezen intézmények higiéniai szabványai megfelelőek. (5) A 97/467/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. (6) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 97/467/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul: a) A jelmagyarázat a 6. pont után a következő szövegrésszel egészül ki: "7 = = Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne 1 artikel 2, stk. 1, I Rådets beslutning 95/408/EF. Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προποθέσεις του άρθρου 2 παράγραος 1 της αποασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου. Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC. Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil. Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio. Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n. 1 do artigo 2. da Decisão 95/408/CE do Conselho. Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG." b) Az I. melléklet e határozat mellékletével egészül ki. 2. cikk Ezt a határozatot 2000. február 20-tól kell alkalmazni. 3. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2000. március 3-án. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 289., 1998.10.28., 36. o. [2] HL L 243., 1995.10.11., 17. o. [3] HL L 300., 1999.11.23., 25. o. [4] HL L 199., 1997.7.26., 57. o. -------------------------------------------------- ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGA "País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandΧώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPaís: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7, b" | --------------------------------------------------