Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0212

A Bizottság határozata (2000. március 3.) a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/467/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2000) 526. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

HL L 65., 2000.3.14, p. 33–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; közvetve hatályon kívül helyezte: 32014D0160

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/212/oj

32000D0212



Hivatalos Lap L 065 , 14/03/2000 o. 0033 - 0034


A Bizottság határozata

(2000. március 3.)

a tagállamok által nyúlhús és tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országbeli létesítmények ideiglenes jegyzékeinek megállapításáról szóló 97/467/EK határozat módosításáról

(az értesítés a C(2000) 526. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2000/212/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 98/603/EK tanácsi határozattal [1] módosított, az egyes állati eredetű termékek, halászati termékek és élő kéthéjú kagylók behozatalára a tagállamoktól engedélyben részesülő harmadik országbeli létesítmények átmeneti időszakra vonatkozó ideiglenes jegyzékei összeállításának feltételeiről szóló, 1995. június 22-i 95/408/EK tanácsi határozatra [2] és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1) A nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító létesítmények ideiglenes jegyzékét a legutóbb az 1999/757/EK bizottsági határozattal [3] módosított 97/467/EK bizottsági határozat [4] állította össze.

(2) Oroszország megküldte a nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító azon létesítmények jegyzékét, amelyek tekintetében az illetékes hatóságok tanúsítják, hogy megfelelnek a közösségi szabályoknak.

(3) Oroszország tekintetében tehát össze lehet állítani a nyúlhúst és tenyésztettvad-húst előállító létesítmények ideiglenes jegyzékét.

(4) A Bizottság állatorvosi küldöttségének ellenőrzése igazolta, hogy a létesítmények jóváhagyásáért felelős illetékes hatóság felépítése és szervezete megfelelő, valamint az illetékes hatóság rendelkezésére álló hatáskör szavatolja, hogy a hatóság biztosítani tudja a közösségi szabályok végrehajtását; mivel ezek az ellenőrzések kiterjedtek a jegyzékben szereplő intézmények helyszíni vizsgálatára is, amelyek igazolták, hogy ezen intézmények higiéniai szabványai megfelelőek.

(5) A 97/467/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 97/467/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul:

a) A jelmagyarázat a 6. pont után a következő szövegrésszel egészül ki:

"7 = =

Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne 1 artikel 2, stk. 1, I Rådets beslutning 95/408/EF.

Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προποθέσεις του άρθρου 2 παράγραος 1 της αποασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.

Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.

Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.

Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n. 1 do artigo 2. da Decisão 95/408/CE do Conselho.

Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG."

b) Az I. melléklet e határozat mellékletével egészül ki.

2. cikk

Ezt a határozatot 2000. február 20-tól kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2000. március 3-án.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 289., 1998.10.28., 36. o.

[2] HL L 243., 1995.10.11., 17. o.

[3] HL L 300., 1999.11.23., 25. o.

[4] HL L 199., 1997.7.26., 57. o.

--------------------------------------------------

ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGA

"País: RusiaLand: RuslandLand: RußlandΧώρα: ΡωσίαCountry: RussiaPays: RussiePaese: RussiaLand: RuslandPaís: RússiaMaa: VenäjäLand: Ryssland

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

330903 | Norrfrys Production | Lovozero | Murmansk | SH, CP | 7, b" |

--------------------------------------------------

Top