This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1083
Commission Regulation (EC) No 1083/1999 of 26 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1617/93 on the application of Article 85(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices concerning joint planning and coordination of schedules, joint operations, consultations on passenger and cargo tariffs on scheduled air services and slot allocation at airports
A Bizottság 1083/1999/EK rendelete (1999. május 26.) a Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a menetrendek közös tervezésére és összehangolására, a közös üzemeltetésre, a menetrend szerinti légi járatok személyszállítási és árufuvarozási díjtételeiről szóló konzultációkra és a repülőtéri résidőkiosztásra vonatkozó megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló 1617/93/EGK rendelet módosításáról
A Bizottság 1083/1999/EK rendelete (1999. május 26.) a Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a menetrendek közös tervezésére és összehangolására, a közös üzemeltetésre, a menetrend szerinti légi járatok személyszállítási és árufuvarozási díjtételeiről szóló konzultációkra és a repülőtéri résidőkiosztásra vonatkozó megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló 1617/93/EGK rendelet módosításáról
HL L 131., 1999.5.27, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005
Hivatalos Lap L 131 , 27/05/1999 o. 0027 - 0028
A Bizottság 1083/1999/EK rendelete (1999. május 26.) a Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a menetrendek közös tervezésére és összehangolására, a közös üzemeltetésre, a menetrend szerinti légi járatok személyszállítási és árufuvarozási díjtételeiről szóló konzultációkra és a repülőtéri résidőkiosztásra vonatkozó megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló 1617/93/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésére, tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával módosított, a Szerződés 85. cikke (3) bekezdésének a légi közlekedési ágazaton belüli megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 1987. december 14-i 3976/87/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 3. cikkére, e rendelet tervezetének [2] a közzététele után, a légi közlekedési ágazaton belüli megállapodásokkal és erőfölénnyel foglalkozó tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően, (1) mivel a 3976/87/EGK rendelet felhatalmazza a Bizottságot, hogy rendelet útján a Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének, korábbi 85. cikke (3) bekezdésének rendelkezéseit alkalmazza a 81. cikk (1) bekezdésének hatálya alá tartozó, a légi közlekedési ágazaton belüli megállapodások, döntések és összehangolt magatartások egyes csoportjaira, amelyek többek között a légitársaságok menetrendjeinek közös tervezésére és összehangolására, a menetrend szerinti légi járatokon szállított utasok és poggyászok, valamint a teheráruk szállításánál alkalmazott viteldíjakkal kapcsolatos konzultációkra, az újonnan beindított, kevésbé kihasznált menetrend szerinti légijáratok közös üzemeltetésére, valamint a repülőtéri résidőkiosztásra és a repülőterek menetrendjének meghatározására vonatkoznak; (2) mivel a legutóbb az 1523/96/EK rendelettel [3] módosított 1617/93/EGK rendelettel [4] a Bizottság az előzőekben említett ügyeket csoportmentességben részesítette; mivel az említett rendelet 1998. június 30-ig volt alkalmazható; (3) mivel 1998. június 30-a előtt a Bizottság széles körű vizsgálat lefolytatását kezdeményezte annak megállapítása céljából, hogy az 1617/93/EGK rendelet hatálya alá tartozó négy tárgykört milyen mértékben kell továbbra is mentesíteni; mivel az érintett üzemeltetőket felkérték, hogy készítsék el az említett rendelet hatálya alá tartozó négy tárgykör mindegyikére vonatkozóan a jelenleg folyó gyakorlatok jegyzékét, és közöljék, hogy milyen mértékben lehetséges új konkurensek számára a belépés e piacokra; (4) mivel ennek a vizsgálatnak az eredményeiből és az üzemeltetőkkel folytatott konzultációkból levonható az a következtetés, hogy a menetrendek közös tervezésére és összehangolására vonatkozó megállapodásokra, valamint a légi járatok közös üzemeltetésére vonatkozó megállapodásokra megadott csoportmentesség fenntartása nem lenne helyes; mivel ez a következtetés annak a ténynek a feltárásán alapul, hogy az ilyen megállapodások célja, különösen szövetségek esetében, szélesebb kereskedelmi együttműködés, például fuvardíjakkal kapcsolatos bilaterális konzultációk, amelyek nem részesülhetnek mentességben az 1617/93/EGK irányelv értelmében; mivel az 1617/93/EGK irányelv hatálya erre a két tárgykörre nem terjeszthető ki anélkül, hogy megfosztanák a vállalkozásokat a 81. cikk (3) bekezdése értelmében adható egyedi mentesség kérésének a lehetőségétől; (5) mivel az utasok és azok poggyászainak menetrend szerinti légi járatokon való szállításánál alkalmazott viteldíjakról és a repülőtéri résidőkiosztásra vonatkozó megállapodásokkal és összehangolt magatartásokkal kapcsolatos konzultációk nem fejeződtek be időben ahhoz, hogy 1998. június 30-ig egy új rendelet elfogadása és kihirdetése megtörténhessen; (6) mivel az érintett vállalkozások számára szükséges jogbiztonság biztosítása érdekében, továbbá hogy következtetéseket lehessen levonni az egy új rendelet 2001. június 30-ig történő elfogadása céljából folytatott, még folyamatban levő vizsgálatokból, indokolt az említett dátumig meghosszabbítani az 1617/93/EGK rendelet hatályát az utasok és a poggyászaik szállításának díjairól szóló konzultációkat és a repülőtéri résidőkiosztást illetően; (7) mivel az 1617/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1617/93/EGK rendelet az alábbiak szerint módosul: 1. az 1. cikk első és második francia bekezdését törölni kell; 2. a 2. és 3. cikket törölni kell; 3. a 6. cikk ii. pontját törölni kell; 4. a 7. cikkben az "1998. június 30." dátumot a "2001. június 30." dátummal kell helyettesíteni. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba. A rendeletet 1998. július 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1999. május 26-án. a Bizottság részéről Karel Van Miert a Bizottság tagja [1] HL L 374., 1987.12.31., 9. o. [2] HL C 369., 1998.11.28., 2. o. [3] HL C 190., 1996.7.31., 11. o. [4] HL C 155., 1993.6.26., 18. o. --------------------------------------------------