Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R0847

Commission Regulation (EEC) No 847/92 of 2 April 1992 on the sale by the provedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to Russia under Council Regulation (EEC) No 599/91 and amending Regulation (EEC) No 569/88

HL L 88., 1992.4.3, p. 49–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/10/1992

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/847/oj

31992R0847

Commission Regulation (EEC) No 847/92 of 2 April 1992 on the sale by the provedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to Russia under Council Regulation (EEC) No 599/91 and amending Regulation (EEC) No 569/88

Official Journal L 088 , 03/04/1992 P. 0049 - 0053


COMMISSION REGULATION (EEC) No 847/92

of 2 April 1992

on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to Russia under Council Regulation (EEC) No 599/91 and amending Regulation (EEC) No 569/88

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1628/91 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,

Whereas certain intervention agencies hold large stocks of intervention meat; whereas an extension of the period of storage for the meat bought in should be avoided on account of the ensuing high costs; whereas part of that meat should be put up for sale for import into Russia under Council Regulation (EEC) No 599/91 of 5 March 1991 introducing a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs from the Community, Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, Yugoslavia, Lithuania, Latvia and Estonia to the Soviet Union (3), as last amended by Regulation (EEC) No 3281/91 (4);

Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for certain sales of frozen beef held by the intervention agencies (5), as amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (6), provides for the possibility of applying a two-stage procedure when selling beef from intervention stocks; whereas Commission Regulation (EEC) No 2824/85 of 9 October 1985 laying down detailed rules for the sale of frozen boned beef from intervention stocks for export either in the same state or after cutting and/or repacking (7) provides for repackaging under certain conditions;

Whereas, in view of the urgency and the specific nature of the operation and of the need for controls, special detailed rules must be laid down in particular as regards the minimum quantity which may be purchased during the operation;

Whereas Commission Regulation (EEC) No 2150/91 of 19 July 1991 (8), amended by Regulation (EEC) No 3363/91 (9) concerning the conditions under which a credit guarantee agreement, introducing a credit guarantee for exports of agricultural products and foodstuffs to the Soviet Union, shall be concluded with a pool of commercial banks lays down certain provisions governing the recognition of delivery contracts; whereas provision should be made for sales contracts covering intervention meat to be authorized only after recognition as referred to above has been verified;

Whereas quarters from intervention stocks may in certain cases have been handled a number of times; whereas in order to help with the presentation and marketing of such meat, its repackaging should be authorized, subject to the observance of clear conditions;

Whereas a time limit must be laid down for export of the said meat; whereas this time limit should be fixed by taking into account Article 5 (b) of Commission Regulation (EEC) No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences in the beef and veal sector (10), as last amended by Regulation (EEC) No 815/91 (11);

Whereas in order to ensure that meat sold is exported to the destination laid down, a security as specified in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 should be required;

Whereas products held by intervention agencies and intended for export are subject to the provisions of Commission Regulation (EEC) No 569/88 (12), as last amended by Regulation (EEC) No 812/92 (13); whereas the Annex to that Regulation setting out the entries to be made should be expanded;

Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

1. A sale shall be organized of approximately:

- 15 000 tonnes of bone-in beef held by the German intervention agency,

- 15 000 tonnes of bone-in beef held by the French intervention agency,

- 10 000 tonnes of bone-in beef held by the Irish intervention agency,

- 60 000 tonnes of boned beef held by the Irish intervention agency.

2. This meat shall be offered for sale under the terms of Regulation (EEC) No 599/91 and must be imported into Russia.

3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulations (EEC) No 2539/84 and (EEC) No 2824/85.

The provisions of Commission Regulation (EEC) No 985/81 (1) shall not apply to this sale. However, the competent authorities may allow bone-in forequarters and hindquarters, the packaging material of which is torn or soiled, to be placed in new packaging of the same type under their supervision before presentation for consignment at the customs office of departure.

4. The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in Annex I hereto.

5. Tenders or purchase applications shall be valid only if:

- they relate to bone-in or boneless beef,

- they relate to a total minimum quantity of 10 000 tonnes,

- they relate to an equal weight of forequarters and hindquarters and quote a single price per tonne expressed in ecus for the whole quantity of bone-in beef specified in the tender,

- in respect of boneless beef, they relate to a lot comprising all the cuts referred to in Annex II in the percentages stated therein and quote a single price per tonne expressed in ecus of the lot made up in this fashion,

- they are accompanied by a copy of a sales contract for a quantity of beef equal to the quantity applied for, concluded by the applicant with the competent Russian authorities; the contract must contain a declaration in English by those authorities to the effect that the quantity mentioned will be delivered under the terms of Regulation (EEC) No 599/91,

- they quote a definitive price in national currency per tonne fob ports.

6. In order to meet the conditions laid down in paragraph 5, operators may submit part tenders relating to bone-in beef in several Member States. In that case, tenders or purchase applications shall quote the same price expressed in ecus.

Immediately after submitting tenders or purchase applications, operators shall send a copy thereof by telex or fax to the Commission of the European Communities, Division VI/D.2, 130 rue de la Loi, B-1049 Brussels (telex 220 37 B, AGREC; fax (02) 236 60 27).

7. Intervention agencies shall only conclude sales contracts after written authorization by the Commission, in particular in accordance with Articles 5 and 6 of Regulation (EEC) No 2150/91, has been received.

8. Tenders shall be considered only if they reach the intervention agencies concerned by 12 noon on 10 April 1992 at the latest.

No purchase applications shall be accepted after 30 April 1992.

9. Details of the quantities of the products and the places where they are stored must be made available to interested parties at the addresses given in Annex III.

Article 2

1. Notwithstanding Article 6 of Regulation (EEC) No 2539/84, the time limit for taking over meat laid down in that Article shall be extended to three months.

2. The products referred to in Article 1 must be exported within five months from the date of conclusion of the contract of sale with the intervention agency.

Article 3

1. The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 30 per 100 kilograms.

2. The security provided for in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be:

- ECU 300 per 100 kilograms of bone-in beef,

- ECU 500 per 100 kilograms of boneless beef.

Article 4

1. No export refund shall be granted on meat sold under this Regulation.

Removal orders as referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 569/88, export declaration and, where appropriate, T5 control copies shall bear the following:

Carne de intervención - Sin restitución - [Reglamento (CEE) n° 847/92];

Interventionskoed - Uden restitution - [Forordning (EOEF) nr. 847/92];

Interventionsfleisch - Ohne Erstattung - [Verordnung (EWG) Nr. 847/92];

ÊñÝáò ðáñaaìâUEóaaùò - ×ùñssò aaðéóôñïoeÞ - [êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 847/92];

Intervention meat - No refund - [Regulation (EEC) No 847/92];

Viande d'intervention - Sans restitution - [Règlement (CEE) n° 847/92];

Carni d'intervento - Senza restituzione - [Regolamento (CEE) n. 847/92];

Vlees uit interventievoorraden - zonder restitutie - [Verordening (EEG) nr. 847/92];

Carne de intervenção - Sem restituição - [Regulamento (CEE) n° 847/92].

2. With regard to the security provided for in Article 3 (2), compliance with paragraph 1 shall constitute a primary requirement within the meaning of Article 20 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 (1).

Article 5

The following item 127 and footnote are hereby added to part 1 of the Annex to Regulation (EEC) No 569/88, 'Products to be exported in the same state as that in which they were when removed from intervention stock`:

'127. Commission Regulation (EEC) No 847/92 of 2 April 1992 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of beef held by certain intervention agencies and intended for export to Russia under Council Regulation (EEC) No 599/91 (127).

(127) OJ No L 88, 3. 4. 1992, p. 49.`

Article 6

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 2 April 1992. For the Commission

Ray MAC SHARRY

Member of the Commission

ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

>TABLE>

(1) Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la distribución contemplada en el Anexo II.

(1) Minimumpris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag II.

(1) Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemaess der in Anhang II angegebenen Zusammensetzung.

(1) AAëUE÷éóôç ôéìÞ áíUE ôueíï ðñïúueíôïò óýìoeùíá ìaa ôçí êáôáíïìÞ ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï ðáñUEñôçìá ÉÉ.

(1) Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex II.

(1) Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à l'annexe II.

(1) Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell'allegato II.

(1) Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage II aangegeven verdeling.

(1) Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartição indicada no anexo II.

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Distribución del lote contemplado en el cuarto guión del apartado 5 del artículo 1

Fordeling af det i artikel 1, stk. 5, fjerde led, omhandlede parti

Zusammensetzung der in Artikel 1 Absatz 5 vierter Gedankenstrich genannten Partie

ÊáôáíïìÞ ôçò ðáñôssaeáò ðïõ áíáoeÝñaaôáé óôï UEñèñï 1 ðáñUEãñáoeïò 5 ôaaôUEñôç ðaañssðôùóç

Repartition of the lot meant in the fourth subparagraph of Article 1 (5)

Répartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 quatrième tiret

Composizione della partita di cui all'articolo 1, paragrafo 5, quarto trattino

Verdeling van de in artikel 1, lid 5, vierde streepje, bedoelde partij

Repartição do lote referido no n° 5, quarto travessão, do artigo 1° >TABLE>

ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - AEéaaõèýíóaaéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñaaìâUEóaaùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção >TABLE>

Top