Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22024A02600

    Kiegészítő jegyzőkönyv az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság közötti megállapodáshoz

    ST/10149/2024/INIT

    HL L, 2024/2600, 2024.10.8, ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2024/2600/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2024/2600/oj

    Related Council decision
    European flag

    Az Európai Unió
    Hivatalos Lapja

    HU

    L sorozat


    2024/2600

    2024.10.8.

    KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI GAZDASÁGI KÖZÖSSÉG ÉS A NORVÉG KIRÁLYSÁG KÖZÖTTI MEGÁLLAPODÁSHOZ

    AZ EURÓPAI UNIÓ,

    és

    A NORVÉG KIRÁLYSÁG

    TEKINTETTEL az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között 1973. május 14-én aláírt megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), valamint a halak és halászati termékek Norvégia és a Közösség közötti kereskedelmére alkalmazandó jelenlegi szabályokra,

    TEKINTETTEL az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság közötti megállapodáshoz csatolt, egyes halak és halászati termékek Unióba történő behozatalára 2014–2021 között alkalmazandó különleges rendelkezésekről szóló kiegészítő jegyzőkönyvre és különösen annak 1. cikkére,

    ÚGY HATÁROZTAK, HOGY MEGKÖTIK EZT A JEGYZŐKÖNYVET:

    1. cikk

    1.   A Norvégiából származó egyes halak és halászati termékek Európai Unióba történő behozatalára alkalmazandó különös rendelkezéseket e jegyzőkönyv és annak melléklete állapítja meg.

    2.   Az éves vámmentes vámkontingenseket e jegyzőkönyv melléklete határozza meg. E vámkontingensek a 2021. május 1-jétől2028. április 30-ig tartó időszakra vonatkoznak. A kontingensszinteket ezen időszak végéig minden érintett érdekeit figyelembe véve felül kell vizsgálni.

    2. cikk

    1.   A vámkontingenseket – az 5. cikk (3) bekezdésében megállapított eljárásoknak megfelelően – az e jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásának kezdőnapján kell megnyitni.

    2.   Az első vámkontingens e jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazása megkezdésének napjától 2024. április 30-ig áll rendelkezésre. Az ezt követő vámkontingenseket 2024. május 1-jétől kezdődően az e jegyzőkönyv 1. cikkében említett időszak végéig évente május 1-jétől április 30-ig kell felosztani.

    3.   A 2021. május 1-jétől az e jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáig tartó időszakra vonatkozó vámkontingens-mennyiségeket arányosan kell felosztani és rendelkezésre bocsátani az e jegyzőkönyv 1. cikkében említett időszak hátralévő részére.

    4.   Amennyiben az 1. cikkben említett vámkontingenseket az 1. cikkben említett időszak alatt nem merítik ki, és amennyiben nem alkalmaznak ideiglenesen egy, az ugyanezen termékekre vonatkozó vámmentes vámkontingenseket megállapító későbbi jegyzőkönyvet, az említett vámkontingensek fennmaradó felhalmozódott mennyisége tekintetében az 1. cikkben említett időszak végét követő legfeljebb két éven keresztül, de legfeljebb az ugyanezen termékekre vonatkozó vámmentes vámkontingenseket megállapító későbbi jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáig lehet importálni Norvégiából.

    3. cikk

    1.   Norvégia megteszi a szükséges lépéseket, hogy biztosítsa az Európai Unió valamely tagállamának lobogója alatt közlekedő hajókkal Norvégiába szállított halak és halászati termékek szabad áthaladását lehetővé tevő megállapodás folytonosságát.

    2.   A megállapodás az 1. cikkben említett időszak végétől számított legfeljebb két évig, de legfeljebb egy későbbi jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáig alkalmazandó.

    4. cikk

    Az e jegyzőkönyv mellékletében felsorolt vámkontingensekre alkalmazandó származási szabályok azonosak az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között 1973. május 14-én aláírt megállapodás 3. jegyzőkönyvében meghatározottakkal.

    5. cikk

    1.   Ezt a jegyzőkönyvet a Feleknek belső eljárásaikkal összhangban meg kell erősíteniük vagy jóvá kell hagyniuk. A megerősítő vagy jóváhagyó okiratokat az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságán kell letétbe helyezni.

    2.   Ez a jegyzőkönyv az utolsó megerősítő vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezését követő második hónap első napján lép hatályba.

    3.   Az e cikk (1) és (2) bekezdésében említett eljárások befejezéséig ezt a jegyzőkönyvet az erről szóló utolsó értesítés letétbe helyezését követő harmadik hónap első napjától ideiglenesen alkalmazni kell.

    6. cikk

    Ezt a jegyzőkönyvet, amely egy-egy eredeti példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és norvég nyelven készült, és amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles, az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságánál helyezik letétbe, amely minden Fél részére eljuttat egy-egy hitelesített másolatot.

    Image 1

    Image 2


    MELLÉKLET

    A JEGYZŐKÖNYV 1. CIKKÉBEN EMLÍTETT KÜLÖNÖS RENDELKEZÉSEK

    A meglévő állandó vámmentes vámkontingenseken kívül az Európai Unió a következő éves vámmentes kontingenseket nyitja meg a Norvégiából származó termékek előtt:

    KN-kód

    Árumegnevezés

    Éves (május 1. – április 30.) vámkontingens-mennyiség nettó tömege, eltérő rendelkezés hiányában (1)

    0303 51 00

    Fagyasztott hering („Clupea harengus, Clupea pallasii”) (2)

    25 000 tonna

    0303 55 90

    Fagyasztott fattyúmakréla („Trachurus spp.”) (az Atlanti-óceáni fattyúmakréla és a chilei fattyúmakréla kivételével)

    5 000 tonna

    0303 59 90

    Fagyasztott indiaimakréla-fajok („Rastrelliger spp.”), Scomberomorus fajok, makrahalak („Caranx spp.”), Pampus fajok, Csendes-óceáni makrélacsuka („Cololabis saira”), álmakrahalak („Decapterus spp.”), kapelán („Mallotus villosus”), bonitók („Sarda spp.”), vitorláskardoshal-félék („Istiophoridae”)

     

    0303 69 90

    A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a Muraenolepididae családba tartozó fagyasztott halak (a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a fekete tőkehal, a szürke tőkehal, az alaszkai tőkehal, a kék puhatőkehal, a sarki tőkehal [Boreogadus saida], a vékonybajszú tőkehal, a sávos tőkehal, a kék gránátoshal és az északi menyhal kivételével)

     

    0303 82 00

    Valódi rájafélék („Rajidae”), fagyasztva

     

    0303 89 90

    Máshol nem említett hal, fagyasztva

     

    0304 86 00

    Fagyasztott halfilé heringből („Clupea harengus, Clupea pallasii”)

    65 000 tonna

    0304 99 23

    Hering („Clupea harengus, Clupea pallasii”) húsa, aprított is, fagyasztva

     

    ex 0304 49 90

    Halfilé heringből frissen vagy hűtve

     

    0304 59 50

    Hering-pillangófilé frissen vagy hűtve

     

    0309 10 00

    Emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs (pellet) halból

    1 000 tonna

    1604 12 91

    1604 12 99

    Hering, fűszerezve és/vagy ecetben pácolva, sós lében tartósítva

    28 000 tonna (nettó száraz tömeg)

    1605 21 10

    1605 21 90

    1605 29 00

    Garnélarák és fűrészes garnélarák, hámozva és fagyasztva, elkészítve vagy konzerválva

    7 000 tonna

    1604 11 00

    Elkészített vagy konzervált lazac egészben vagy darabban, de nem aprítva

    1 250 tonna

    0305 41 00

    Füstölt lazac, beleértve a halfilét is, az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével

    2 500 tonna

    0306 16 99

    0306 17 93

    Rózsás garnélák, fagyasztva

    1 000 tonna

    0302 19 00

    0302 22 00

    0302 43 90

    0302 59 20

    0302 59 30

    0302 81 15

    0302 89 31

    0302 91 00

    0302 99 00

    Friss vagy hűtött hal

    5 100 tonna

    0303 19 00

    0303 53 90

    0303 89 31

    0303 89 39

    0303 91 90

    0303 99 00

    Fagyasztott hal

    6 850 tonna

    0304 52 00

    0304 73 00

    0304 99 21

    0304 99 99

    Halfilé frissen, hűtve vagy fagyasztva

    3 600 tonna


    (1)  A mennyiségek hozzáadására az e jegyzőkönyv 2. cikkének (3) bekezdésével összhangban kerül sor.

    (2)  A vámkontingens igénybevétele nem vonatkozik azokra az árukra, amelyek esetében a szabad forgalomba bocsátáshoz szükséges vámáru-nyilatkozat benyújtására a február 15. és június 15. közötti időszakban kerül sor.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2024/2600/oj

    ISSN 1977-0731 (electronic edition)


    Top