Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023D1275

    Az EGT Vegyes Bizottság 333/2022 határozata (2022. december 9.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2023/1275]

    HL L 164., 2023.6.29, p. 75–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1275/oj

    2023.6.29.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 164/75


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 333/2022 HATÁROZATA

    (2022. december 9.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás X. mellékletének (A szolgáltatásokról általában) módosításáról [2023/1275]

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    Az információkhoz, eljárásokhoz, valamint segítségnyújtó és problémamegoldó szolgáltatásokhoz hozzáférést biztosító egységes digitális kapu létrehozásáról, továbbá az 1024/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2018. október 2-i (EU) 2018/1724 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (2)

    Az EGT-megállapodás X. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT-megállapodás X. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    A 3. pont (1024/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

    „–

    32018 R 1724: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1724 rendelete (2018. október 2.) (HL L 295., 2018.11.21., 1. o.).”

    2.

    A 3. pont (1024/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a b) kiigazítás után a következő kiigazításokkal egészül ki:

    „c)

    Az 5. cikk második bekezdésében:

    i.

    a b) pontban az »uniós jogszabályok« szövegrész alatt az »EGT-megállapodás« szöveg értendő;

    ii.

    a g) pont a »Bizottság« szó után az », az EFTA Felügyeleti Hatóság« szöveggel egészül ki.

    d)

    A 9. cikk (4) bekezdése a »Bizottság« szó után az », az EFTA Felügyeleti Hatóság« szöveggel egészül ki.”

    3.

    A szöveg a 4. pont ((EU) 2018/302 európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következő szöveggel egészül ki:

    „5.

    32018 R 1724: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1724 rendelete (2018. október 2.) az információkhoz, eljárásokhoz, valamint segítségnyújtó és problémamegoldó szolgáltatásokhoz hozzáférést biztosító egységes digitális kapu létrehozásáról, továbbá az 1024/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 295., 2018.11.21., 1. o.).

    A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

    a)

    Az uniós jogra való hivatkozások az EGT-megállapodásra való hivatkozásokként értendők.

    b)

    Az 1. cikk (1) bekezdésében az »EUMSZ 26. cikkének (2) bekezdése« szövegrész alatt az »EGT-megállapodás 1. cikke (2) bekezdésének a)–d) pontja« szöveg értendő.

    c)

    Az 5. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    »Az EFTA-államok tekintetében a Bizottság az EFTA Felügyeleti Hatóság kérésére aktiválja az (1) bekezdésben említett linkeket.«

    d)

    A 6. cikk (4) bekezdése a »Bizottság« szó után az », az EFTA Felügyeleti Hatóság« szöveggel egészül ki.

    e)

    A 7. cikk (4) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    »Az EFTA-államok tekintetében a Bizottság az EFTA Felügyeleti Hatóság kérésére aktiválja a (3) bekezdésben említett linkeket.«

    f)

    A 17. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

    »(4)   Az EFTA-államok tekintetében a Bizottság az EFTA Felügyeleti Hatóság kérésére a (2) bekezdés d) pontja szerint ideiglenesen eltávolítja az információt, az eljárást, vagy a segítségnyújtó vagy a problémamegoldó szolgáltatást, vagy a (3) bekezdés szerint eltávolítja a segítségnyújtó vagy a problémamegoldó szolgáltatást.«

    g)

    A 25. cikk (3) és (4) bekezdése a »Bizottság«, illetve a »Bizottsággal« szó után az », az EFTA Felügyeleti Hatóság«, illetve az », az EFTA Felügyeleti Hatósággal« szöveggel egészül ki.

    h)

    A 29. cikk a »koordinátorból« szó után az »és az EFTA Felügyeleti Hatóság képviselőjéből« szöveggel egészül ki.

    i)

    Az I. mellékletben az EFTA-államok tekintetében az »az Uniós Vámkódex« szövegrész helyébe az »az idevágó jogszabályok« szöveg lép.”

    2. cikk

    Az (EU) 2018/1724 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2022. december 10-én lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2022. december 9-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    Kristján Andri STEFÁNSSON


    (1)  HL L 295., 2018.11.21., 1. o.

    (*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


    A Szerződő Felek együttes nyilatkozata

    az (EU) 2018/1724 európai parlamenti és tanácsi rendeletet a megállapodásba belefoglaló 333/2022 EGT vegyes bizottsági határozathoz

    „Az (EU) 2018/1724 rendelet I. mellékletében említett egyes területek és az (EU) 2018/1724 rendelet II. mellékletében említett eljárások némelyike nem tartozik az EGT-megállapodás hatálya alá. E rendelet megállapodásba foglalása nem érinti az EGT-megállapodás hatályát.”


    Top