Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22022D2157

    Az EGT Vegyes Bizottság 165/2019 határozata (2019. június 14.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról [2022/2157]

    HL L 291., 2022.11.10, p. 50–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2157/oj

    2022.11.10.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 291/50


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 165/2019 HATÁROZATA

    (2019. június 14.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások) módosításáról [2022/2157]

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A HL L 102., 2018.4.23., 97. o. által helyesbített, a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 2002/65/EK, a 2009/110/EK és a 2013/36/EU irányelv és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról, valamint a 2007/64/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (2)

    Az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a letelepedési jognak és a szolgáltatásnyújtás szabadságának a pénzforgalmi intézmények általi gyakorlásával kapcsolatban az illetékes hatóságok között folytatott együttműködésre és információcserére vonatkozó szabályozástechnikai standard tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2017. június 23-i (EU) 2017/2055 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (3)

    Az (EU) 2015/2366 irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2007/64/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (3), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

    (4)

    Az EGT-megállapodás IX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT-megállapodás IX. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    A 14. pont (2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv), a 31e. pont (2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és a 31g. pont (1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:

    „–

    32015 L 2366: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.), helyesbítette: HL L 102., 2018.4.23., 97. o.

    2.

    A 15. pont (2009/110/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:

    „ , módosította:

    32015 L 2366: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).

    Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:

    A 18. cikk (4) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében:

    i.

    a »2018. január 13-át« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját« szövegrész értendő;

    ii.

    a »2018. július 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő hat hónapig« szövegrész értendő;

    iii.

    a »2018. július 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő hat hónapon belül« szövegrész értendő.”

    3.

    A 16e. pont (2007/64/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) szövege helyébe a következő szöveg lép:

    32015 L 2366: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/2366 irányelve (2015. november 25.) a belső piaci pénzforgalmi szolgáltatásokról és a 2002/65/EK, a 2009/110/EK és a 2013/36/EU irányelv és az 1093/2010/EU rendelet módosításáról, valamint a 2007/64/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 337., 2015.12.23., 35. o.).

    Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

    a)

    A megállapodás 1. jegyzőkönyvének rendelkezései ellenére és e megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a »tagállam(ok)« és az »illetékes hatóságok« kifejezések úgy értendők, hogy az irányelvben szereplő jelentésük mellett az EFTA-államokat és azok illetékes hatóságait is magukban foglalják.

    b)

    Az irányelvben említett más jogi aktusokra történő hivatkozásokat olyan mértékben és formában kell alkalmazni, amilyen mértékben és formában a hivatkozott jogi aktusokat e megállapodásba belefoglalták.

    c)

    A 4. cikk 36. pontját a következőképpen kell értelmezni:

    »’mikrovállalkozás’: olyan vállalkozás, amely a pénzforgalmi szolgáltatási szerződés megkötésének időpontjában gazdasági tevékenységet folytató jogalany, annak jogi formájától függetlenül. Ide tartoznak különösen a kézműipari vagy egyéb tevékenységet végző önálló vállalkozók és családi vállalkozások, valamint a rendszeres gazdasági tevékenységet folytató személyegyesítő társaságok, illetve egyesülések. A mikro-, kis- és középvállalkozások (mkkv-k) kategóriájába az olyan, kevesebb mint 250 alkalmazottat foglalkoztató vállalkozások tartoznak, amelyek éves forgalma legfeljebb 50 millió EUR, és/vagy amelyek éves mérlegfőösszege legfeljebb 43 millió EUR. Az mkkv-kategórián belül a mikrovállalkozás olyan vállalkozás, amely 10-nél kevesebb személyt foglalkoztat, és amelynek éves forgalma és/vagy éves mérlegfőösszege legfeljebb 2 millió EUR.«

    d)

    A 26. cikk (1) bekezdése az »EBH-val« szó után az », az EFTA-államok központi bankjaival és az EFTA Felügyeleti Hatósággal» szövegrésszel egészül ki.

    e)

    A 27. cikkben:

    i.

    az (1) bekezdésben a »segítséget kérhet tőle« szövegrész helyébe a »segítséget kérhet – az adott esettől függően – az EBH-tól vagy az EFTA Felügyeleti Hatóságtól« szövegrész lép;

    ii.

    a (2) bekezdés első mondata az »EBH-tól« szó után a »vagy – az adott esettől függően – az EFTA Felügyeleti Hatóságtól« szövegrésszel egészül ki.

    f)

    A 30. cikk (3) bekezdése az »EBH-val« szó után a »vagy – az adott esettől függően – az EFTA Felügyeleti Hatósággal« szövegrésszel egészül ki.

    g)

    A 96. cikk (2) bekezdése a »Központi Bankok Európai Rendszere tagjainak« szövegrész után az »és az EFTA-államok nemzeti központi bankjainak« szövegrésszel egészül ki.

    h)

    A 109. cikkben az EFTA-államok tekintetében:

    i.

    az (1) és (3) bekezdésben a »2018. január 13-ig«, illetve a »2018. január 13.« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napjáig«, illetve az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napja« szövegrész értendő;

    ii.

    az (1) bekezdésben a »2018. július 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő hat hónapon belül« szövegrész értendő;

    iii.

    a (3) bekezdésben a »2019. január 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő egy évig« szövegrész értendő;

    iv.

    a (3) bekezdésben a »2019. január 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő egy éven belül« szövegrész értendő;

    v.

    az (5) bekezdésben a »2020. január 13-ig« szövegrész alatt az »a 2019. június 14-i 165/2019 EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napját követő két éven belül« szövegrész értendő.”

    4.

    A szöveg a 16e. pont ((EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelv) után a következő ponttal egészül ki:

    „16ea.

    32017 R 2055: A Bizottság (EU) 2017/2055 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. június 23.) az (EU) 2015/2366 európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a letelepedési jognak és a szolgáltatásnyújtás szabadságának a pénzforgalmi intézmények általi gyakorlásával kapcsolatban az illetékes hatóságok között folytatott együttműködésre és információcserére vonatkozó szabályozástechnikai standard tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 294., 2017.11.11., 1. o.).”

    2. cikk

    A HL L 102., 2018.4.23., 97. o. által helyesbített (EU) 2015/2366 irányelvnek és az (EU) 2017/2055 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2019. június 15-én lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*)*.

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2019. június 14-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    Claude MAERTEN


    (1)  HL L 337., 2015.12.23., 35. o.

    (2)  HL L 294., 2017.11.11., 1. o.

    (3)  HL L 319., 2007.12.5., 1. o.

    (*)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


    Top