This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22018D0984
Decision No 1/2018 of the EU-Republic of Moldova Association Council of 3 May 2018 as regards the amendment of Annex XXVI to the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part [2018/984]
Az EU–Moldovai Köztársaság társulási tanács 1/2018 határozata (2018. május 3.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás XXVI. mellékletének módosításáról [2018/984]
Az EU–Moldovai Köztársaság társulási tanács 1/2018 határozata (2018. május 3.) az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás XXVI. mellékletének módosításáról [2018/984]
ST/1103/2018/INIT
HL L 176., 2018.7.12, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 176/21 |
AZ EU–MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁG TÁRSULÁSI TANÁCS 1/2018 HATÁROZATA
(2018. május 3.)
az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodás XXVI. mellékletének módosításáról [2018/984]
AZ EU–MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁG TÁRSULÁSI TANÁCS,
tekintettel az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodásra és különösen annak 436. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti társulási megállapodást (1) („a megállapodás”) a felek 2014. június 27-én alá írták. |
(2) |
A megállapodás 201. cikke úgy rendelkezik, hogy az Unió vámügyi jogához és bizonyos nemzetközi jogszabályokhoz való fokozatos közelítést a megállapodás XXVI. mellékletében meghatározottak szerint kell végrehajtani. |
(3) |
A megállapodás XXVI. melléklete megállapítja, hogy a Moldovai Köztársaságnak a megállapodás hatálybalépésétől számított három éven belül végre kell hajtani a 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) rendelkezéseihez való közelítést. |
(4) |
A 2913/92/EGK rendelet időközben hatályát vesztette, és az Unióban 2016. május 1-je óta a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) érdemi rendelkezései alkalmazandók. |
(5) |
Az EU–Moldovai Köztársaság vámügyekkel foglalkozó albizottság 2016. október 6-i ülésen megállapítást nyert, hogy a megállapodás XXVI. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás XXVI. melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2018. május 3-án.
a Társulási Tanács részéről
az elnök
F. MOGHERINI
(1) HL L 260., 2014.8.30., 4. o.
(2) A Tanács 2913/92/EGK rendelete (1992. október 12.) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról (HL L 302., 1992.10.19., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).
MELLÉKLET
A megállapodás XXVI. mellékletének első szakasza a következőképpen módosul:
„A Tanács 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról” hivatkozás helyébe a „Az Európai Parlament és a Tanács 2013. október 9-i 952/2013/EU rendelete az Uniós Vámkódex létrehozásáról” hivatkozás lép.