This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1305
Decision of the EEA Joint Committee No 22/2016 of 5 February 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1305]
Az EGT Vegyes Bizottság 22/2016 határozata (2016. február 5.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/1305]
Az EGT Vegyes Bizottság 22/2016 határozata (2016. február 5.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/1305]
HL L 189., 2017.7.20, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.7.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 189/32 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 22/2016 HATÁROZATA
(2016. február 5.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/1305]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének módosításáról szóló, 2015. február 10-i (EU) 2015/210 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat szeszes italokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XXVII. fejezetének bevezetésében foglaltak szerint a szeszes italokra vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás alkalmazása kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XXVII. fejezetének 9. pontja (110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 0210: a Bizottság 2015. február 10-i (EU) 2015/210 rendelete (HL L 35., 2015.2.11., 16. o.).” |
2. cikk
Az (EU) 2015/210 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. február 6-án lép hatályba, feltéve hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. február 5-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 35., 2015.2.11., 16. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.