Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22017D0504

    Az EGT Vegyes Bizottság 197/2015 határozata (2015. szeptember 25.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/504]

    HL L 85., 2017.3.30, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/504/oj

    30.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 85/1


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 197/2015 HATÁROZATA

    (2015. szeptember 25.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/504]

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (2)

    A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII., X. és XI. mellékletének módosításáról szóló, 2010. szeptember 7-i 790/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (3)

    A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2011. február 25-i 142/2011/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (4)

    A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló 142/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2011. július 29-i 749/2011/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (5)

    A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló 142/2011/EU rendelet módosításáról szóló, 2012. november 13-i 1063/2012/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (6)

    A 142/2011/EU rendeletnek a Bosznia-Hercegovinából származó egyes állati melléktermékek tranzitforgalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. június 14-i 555/2013/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (7)

    A 142/2011/EU rendeletnek az állati melléktermékek és a belőlük származó termékek tüzelőberendezésekben tüzelőanyagként való felhasználása tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. június 3-i 592/2014/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

    (8)

    Az 1069/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (8), amelyet következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

    (9)

    A 142/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 811/2003/EK (9), 878/2004/EK (10), 79/2005/EK (11), 92/2005/EK (12), 181/2006/EK (13), 197/2006/EK (14), 1192/2006/EK (15), 2007/2006/EK (16) bizottsági rendeleteket, valamint a 2003/322/EK (17), 2003/324/EK (18) és 2004/407/EK (19) bizottsági határozatokat, amelyeket következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból.

    (10)

    Ez a határozat állategészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint az állategészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

    (11)

    Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az EGT-megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    A 7.1. rész 9b. pontjának (1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) szövege helyébe a következő szöveg lép:

    32009 R 1069: az Európai Parlament és a Tanács 2009. október 21-i 1069/2009/EK rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (HL L 300., 2009.11.14., 1. o.).

    A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

    a)

    Az 55. cikkben említett dátum az EFTA-államok tekintetében az 1069/2009/EK rendeletet az EGT-megállapodásba foglaló EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napja.

    b)

    Ez a jogi aktus Izland vonatkozásában a Bevezető rész (2) bekezdésében említett területeken alkalmazandó.”

    2.

    A 7.1. rész a 9b. pont (1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következőkkel egészül ki:

    „9c.

    32011 R 0142: a Bizottság 2011. február 25-i 142/2011/EU rendelete a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 54., 2011.2.26., 1. o.),

    az alábbi módosításokkal:

    32011 R 0749: a Bizottság 2011. július 29-i 749/2011/EU rendelete (HL L 198., 2011.7.30., 3. o.),

    32012 R 1063: a Bizottság 2012. november 13-i 1063/2012/EU rendelete (HL L 314., 2012.11.14., 5. o.),

    32013 R 0555: a Bizottság 2013. június 14-i 555/2013/EU rendelete (HL L 164., 2013.6.18., 11. o.),

    32014 R 0592: a Bizottság 2014. június 3-i 592/2014/EU rendelete (HL L 165., 2014.6.4., 33. o.).

    A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

    a)

    A XV. mellékletben szereplő egészségügyi bizonyítványminták szövege »az 546/2006/EK bizottsági rendelet mellékletében szereplő tagállamba szánt« szövegrész után a »vagy Norvégiába szánt« szövegrésszel egészül ki.

    b)

    A XIV. melléklet II. fejezete 1. szakaszának c) pontja a »harmadik ország területéről« szövegrész után a »vagy Svalbardból« szövegrésszel egészül ki.

    Ez a jogi aktus Izland vonatkozásában a Bevezető rész (2) bekezdésében említett területeken alkalmazandó.”

    2. cikk

    Az 1069/2009/EK, a 790/2010/EU, a 142/2011/EU, a 749/2011/EU, az 1063/2012/EU, az 555/2013/EU és az 592/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2015. szeptember 26-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 25-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    az elnök

    Ingrid SCHULERUD


    (1)  HL L 300., 2009.11.14., 1. o.

    (2)  HL L 237., 2010.9.8., 1. o.

    (3)  HL L 54., 2011.2.26., 1. o.

    (4)  HL L 198., 2011.7.30., 3. o.

    (5)  HL L 314., 2012.11.14., 5. o.

    (6)  HL L 164., 2013.6.18., 11. o.

    (7)  HL L 165., 2014.6.4., 33. o.

    (8)  HL L 273., 2002.10.10., 1. o.

    (9)  HL L 117., 2003.5.13., 14. o.

    (10)  HL L 162., 2004.4.30., 62. o.

    (11)  HL L 16., 2005.1.20., 46. o.

    (12)  HL L 19., 2005.1.21., 27. o.

    (13)  HL L 29., 2006.2.2., 31. o.

    (14)  HL L 32., 2006.2.4., 13. o.

    (15)  HL L 215., 2006.8.5., 10. o.

    (16)  HL L 379., 2006.12.28., 98. o.

    (17)  HL L 117., 2003.5.13., 32. o.

    (18)  HL L 117., 2003.5.13., 37. o.

    (19)  HL L 151., 2004.4.30., 11. o.

    (*1)  Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.


    Az EFTA-államok nyilatkozata az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet és a 142/2011/EU bizottsági rendeletet az EGT-megállapodásba foglaló 2015. szeptember 25-i 197/2015 EGT vegyes bizottsági határozathoz

    „Az 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 142/2011/EU bizottsági rendelet a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek és a belőlük származó termékek harmadik országokba történő exportjával foglalkozik. E rendeletek EGT-megállapodásba foglalása nem sérti az EGT-megállapodás hatályát.”


    Top