EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján, a Horvát Köztársaság engedményes listáján szereplő engedményeknek ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosításáról

HL L 291., 2016.10.26, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

Related Council decision
Related Council decision

26.10.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 291/9


MEGÁLLAPODÁS

levélváltás formájában az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján, a Horvát Köztársaság engedményes listáján szereplő engedményeknek ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosításáról

A.   Az Unió levele

Tisztelt Hölgyem/Uram!

Engedje meg, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján folytatott tárgyalásokat követően, amelyek a Horvát Köztársaság engedményes listájának ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítását érintették, az alábbi javaslatot tegyem:

 

Az Európai Unió az EU-28 vámterületére vonatkozó engedményes listájába beépíti az EU-27-ekre vonatkozó engedményes listán szereplő engedményeket az alábbi módosításokkal:

 

A 0703 20 00 vámtarifaszám alatt a fokhagymára vonatkozó uniós vámkontingensen belül a Kínai Népköztársaságnak megítélt vámkontingens 2 150 tonnával bővül a jelenlegi 9,6 %-os (kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó) vámtétel megtartása mellett.

 

Az Agaricus nemhez tartozó, elkészített, tartósított vagy ideiglenesen tartósított gombákra vonatkozó uniós vámkontingensen belül a Kínai Népköztársaságnak megítélt vámkontingens további 650 tonnával (nettó lecsöpögtetett tömeg) bővül:

a 0711 51 00 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 9,6 + 191 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 12 %,

a 2003 10 20 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 18,4 + 191 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 23 %,

a 2003 10 30 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 18,4 + 222 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 23 %.

 

A 6404 19 90 vámtarifaszám (lábbeli gumi vagy műanyag külső talppal – egyéb) esetében a jelenlegi 17 %-os rögzített uniós vám 16,9 %-ra csökken.

 

A 8415 10 90 vámtarifaszám (ablakra vagy falra szerelhető légkondicionáló berendezés, „szétválasztott rendszer”) esetében a jelenlegi 2,7 %-os rögzített uniós vám 2,5 %-ra csökken.

 

Az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság értesítik egymást a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásaik lezárásáról. E megállapodás a legutolsó értesítés kézhezvételének időpontjától számított 14. napon lép hatályba.

Várom szíves megerősítését kormányának egyetértéséről e levél tartalmára vonatkozóan. Megtiszteltetés számomra azt javasolni, hogy amennyiben a fentiek elfogadhatók az Ön Kormánya számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt megállapodást hozzon létre az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között.

Kérem, Uram/Asszonyom, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Европейския съюз

Рог la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Za Europsku uniju

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

B.   A Kínai Népköztársaság levele

Tisztelt Hölgyem/Uram!

Megtiszteltetés számomra, hogy visszaigazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:

„Engedje meg, hogy az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja és XXVIII. cikke alapján folytatott tárgyalásokat követően, amelyek a Horvát Köztársaság engedményes listájának ezen ország Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítását érintették, az alábbi javaslatot tegyem:

 

Az Európai Unió az EU-28 vámterületére vonatkozó engedményes listájába beépíti az EU-27-ekre vonatkozó engedményes listán szereplő engedményeket az alábbi módosításokkal:

 

A 0703 20 00 vámtarifaszám alatt a fokhagymára vonatkozó uniós vámkontingensen belül a Kínai Népköztársaságnak megítélt vámkontingens 2 150 tonnával bővül a jelenlegi 9,6 %-os (kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó) vámtétel megtartása mellett.

 

Az Agaricus nemhez tartozó, elkészített, tartósított vagy ideiglenesen tartósított gombákra vonatkozó uniós vámkontingensen belül a Kínai Népköztársaságnak megítélt vámkontingens további 650 tonnával (nettó lecsöpögtetett tömeg) bővül:

a 0711 51 00 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 9,6 + 191 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 12 %,

a 2003 10 20 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 18,4 + 191 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 23 %,

a 2003 10 30 vámtarifaszám esetében a kontingensen felüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 18,4 + 222 EUR/100 kg/nettó eda, a kontingensen belüli mennyiségre vonatkozó vámtétel 23 %.

 

A 6404 19 90 vámtarifaszám (lábbeli gumi vagy műanyag külső talppal – egyéb) esetében a jelenlegi 17 %-os rögzített uniós vám 16,9 %-ra csökken.

 

A 8415 10 90 vámtarifaszám (ablakra vagy falra szerelhető légkondicionáló berendezés, „szétválasztott rendszer”) esetében a jelenlegi 2,7 %-os rögzített uniós vám 2,5 %-ra csökken.

 

Az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság értesítik egymást a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső eljárásaik lezárásáról. E megállapodás a legutolsó értesítés kézhezvételének időpontjától számított 14. napon lép hatályba.

Várom szíves megerősítését kormányának egyetértéséről e levél tartalmára vonatkozóan. Megtiszteltetés számomra azt javasolni, hogy amennyiben a fentiek elfogadhatók az Ön Kormánya számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt megállapodást hozzon létre az Európai Unió és a Kínai Népköztársaság között.”

Van szerencsém tájékoztatni arról, hogy Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.

Kérem, Uram/Asszonyom, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Image

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Sastavljeno u Bruxellesu

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

Image

За Китайската народна република

Por la República Popular China

Za Čínskou lidovou republiku

For Folkerepublikken Kina

Für die Volksrepublik China

Hiina Rahvavabariigi nimel

Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

For the People's Republic of China

Pour la République populaire de Chine

Za Narodnu Republiku Kinu

Per la Repubblica popolare cinese

Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

Kinijos Liaudies Respublikos vardu

A Kínai Népköztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Voor de Volksrepubliek China

W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

Pela República Popular da China

Pentru Republica Populară Chineză

Za Čínsku ľudovú republiku

Za Ljudsko republiko Kitajsko

Kiinan kansantasavallan puolesta

För Folkrepubliken Kina

Image


Top