Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2160

Az EGT Vegyes Bizottság 293/2014 határozata (2014. december 12.) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról [2015/2160]

HL L 311., 2015.11.26, p. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2160/oj

26.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 311/47


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 293/2014 HATÁROZATA

(2014. december 12.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIV. mellékletének (Verseny) módosításáról [2015/2160]

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a technológiaátadási megállapodások csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2014. március 21-i 316/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

Az EGT-megállapodás XIV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás XIV. melléklete 5. pontja (772/2004/EK bizottsági rendelet) szövegének helyébe a következő lép:

32014 R 0316: a Bizottság 2014. március 21-i 316/2014/EU rendelete az Európai Unió működéséről szóló szerződés 101. cikke (3) bekezdésének a technológiaátadási megállapodások csoportjaira történő alkalmazásáról (HL L 93., 2014.3.28., 17. o.).

A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:

a)

A 6. cikk (1) bekezdése »az 1/2003/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésének« szövegrész után a »vagy az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv I. része II. fejezete 29. cikkének (1) bekezdésében szereplő vonatkozó rendelkezésnek« szövegrésszel egészül ki.

b)

A 6. cikk (2) bekezdése »az 1/2003/EK rendelet 29. cikkének (2) bekezdése alapján« szövegrész után a »vagy az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt 4. jegyzőkönyv I. része II. fejezete 29. cikkének (2) bekezdésében szereplő vonatkozó rendelkezés alapján« szövegrésszel egészül ki.

c)

A 7. cikk végén a szöveg a következő szövegrésszel egészül ki:

»Az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás értelmében az EFTA Felügyeleti Hatóság ajánlás formájában kijelentheti, hogy amennyiben az EFTA-államokban egy érintett piac több mint 50 %-át hasonló vertikális megállapodások párhuzamos hálózatai fedik le, ez a rendelet nem alkalmazandó azokra a technológiatranszfer-megállapodásokra, melyek az adott piac vonatkozásában specifikus korlátozásokat tartalmaznak.

Az 1. bekezdés szerinti ajánlást az érintett vonatkozó piac szerinti EFTA-államnak vagy EFTA-államoknak kell megküldeni. A Bizottságot tájékoztatni kell ilyen ajánlás elfogadásáról.

Az 1. bekezdés szerinti ajánlás elfogadásától számított három hónapon belül, minden címzett EFTA-állam értesíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot az ajánlás elfogadásáról. A válaszra adott három hónapos határidő túllépése esetén az ajánlás, az időben nem válaszoló EFTA-állam részéről elfogadottnak tekintendő.

Ha az ajánlás címzettjeként egy EFTA-állam elfogadja az ajánlást vagy arra nem válaszol időben, a megállapodás értelmében az a jogi kötelezettség terheli, hogy az elfogadást követő három hónapon belül az ajánlásban foglaltakat végrehajtsa.

Ha az ajánlás címzettjeként egy EFTA-állam a három hónapos határidő lejárta előtt arról értesíti az EFTA Felügyeleti Hatóságot, hogy nem fogadja el annak ajánlását, a Felügyeleti Hatóság e válaszról tájékoztatja a Bizottságot. Amennyiben a Bizottság nem ért egyet a szóban forgó EFTA-állam álláspontjával, a megállapodás 92. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság információt cserél és konzultál egymással e rendelkezés alkalmazásáról.

Amennyiben hasonló technológiatranszfer-megállapodások párhuzamos hálózatai az EGT-megállapodás területén belül egy érintett piac több mint 50 %-át lefedik, a két felügyeleti hatóság együttműködést kezdeményezhet külön intézkedések elfogadása céljából. Amennyiben a két felügyeleti hatóság egyetért az érintett piac tekintetében, és úgy ítéli, helyes intézkedést hoznia e rendelkezés szerint, a Bizottság az uniós tagállamokhoz címzett rendeletet, az EFTA Felügyeleti Hatóság pedig ahhoz az EFTA-államhoz vagy azokhoz az EFTA-államokhoz címzett hasonló tartalmú ajánlást fogad el, amely(ek) területén a szóban forgó piac található.« ”

2. cikk

A 316/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2014. december 13-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (2).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2014. december 12-én.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 93., 2014.3.28., 17. o.

(2)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top