Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0061

Az EGT Vegyes Bizottság 61/2011 határozata ( 2011. július 1. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

HL L 262., 2011.10.6, p. 11–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/61(2)/oj

6.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 262/11


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 61/2011 HATÁROZATA

(2011. július 1.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A megállapodás I. mellékletét a 2010. november 10-i 115/2010 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

(2)

Az Ostreid herpeszvírus 1 μνar (OsHV-1 μνar) észlelésével kapcsolatban a Crassostrea gigas fajba tartozó osztrigák megnövekedett arányú elhullása elleni védekezésre irányuló intézkedések tekintetében a 2006/88/EK tanácsi irányelv végrehajtásáról szóló, 2010. március 2-i 175/2010/EU bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.

(3)

A felnőtt Gallus gallus tenyészállományokban észlelt szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló uniós célkitűzés tekintetében a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 2010. március 10-i 200/2010/EU bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

(4)

Az 1251/2008/EK rendeletnek a 2010/221/EU határozattal jóváhagyott nemzeti intézkedések hatálya alá tartozó tagállamokba, illetve azok egyes részeibe szánt tenyésztett víziállatok szállítmányainak forgalomba hozatalára és behozatalára vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. április 15-i 346/2010/EU bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba.

(5)

Az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2010. június 14-i 505/2010/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba.

(6)

A 21/2004/EK tanácsi rendelet mellékletének az állatkertben tartott juh- és kecskefélék tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. június 14-i 506/2010/EU bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba.

(7)

Az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének módosításáról szóló, 2010. június 24-i 558/2010/EU bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni a megállapodásba.

(8)

A nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VIII., X. és XI. mellékletének módosításáról szóló, 2010. július 2-i 595/2010/EU bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni a megállapodásba.

(9)

A jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK bizottsági határozatot (9) bele kell foglalni a megállapodásba.

(10)

A 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. október 15-i 2009/822/EK bizottsági határozatot (10) bele kell foglalni a megállapodásba.

(11)

Az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló 2005/176/EK határozat módosításáról szóló, 2009. november 20-i 2009/847/EK bizottsági határozatot (11) bele kell foglalni a megállapodásba.

(12)

A 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. november 27-i 2009/870/EK bizottsági határozatot (12) bele kell foglalni a megállapodásba.

(13)

Az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló 2005/176/EK határozat módosításáról szóló, 2010. március 17-i 2010/160/EU bizottsági határozatot (13) bele kell foglalni a megállapodásba.

(14)

Az Írországra és Magyarországra vonatkozó felügyeleti programok, valamint Írország bizonyos víziállat-betegségektől mentes minősítése tekintetében a 2009/177/EK határozat I. mellékletének módosításáról szóló, 2010. március 22-i 2010/171/EU bizottsági határozatot (14) bele kell foglalni a megállapodásba.

(15)

A tenyésztett víziállatokban és a vadon élő víziállatokban előforduló egyes betegségek hatásának enyhítésére, a 2006/88/EK tanácsi irányelv 43. cikkével összhangban hozott nemzeti intézkedések jóváhagyásáról szóló, 2010. április 15-i 2010/221/EU bizottsági határozatot (15) bele kell foglalni a megállapodásba.

(16)

Az egyes bolgár tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej vonatkozásában a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről szóló 2009/861/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról szóló, 2010. május 10-i 2010/276/EU bizottsági határozatot (16) bele kell foglalni a megállapodásba.

(17)

2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. május 12-i 2010/277/EU bizottsági határozatot (17) bele kell foglalni a megállapodásba.

(18)

21/2004/EK tanácsi rendeletnek a juh- és kecskefélék elektronikus azonosítására vonatkozó iránymutatások és eljárások tekintetében történő végrehajtásáról szóló 2006/968/EK határozat módosításáról szóló, 2010. május 12-i 2010/280/EU bizottsági határozatot (18) bele kell foglalni a megállapodásba.

(19)

A 2001/672/EK határozat szarvasmarhafélék nyári legelőre történő hajtására engedélyezett időszakok tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. május 25-i 2010/300/EK bizottsági határozatot (19) bele kell foglalni a megállapodásba.

(20)

A fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról szóló, 2010. május 25-i 2010/301/EU bizottsági határozatot (20) bele kell foglalni a megállapodásba.

(21)

A 200/2010/EK rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 1003/2005/EK bizottsági rendeletet (21), amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti.

(22)

A 2009/821/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 91/398/EGK (22), 2001/881/EK (23) és 2002/459/EK (24) bizottsági határozatot, amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti.

(23)

A 2010/221/EU határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2004/453/EK bizottsági határozatot (25), amely ebből következően a megállapodást illetően hatályát veszti.

(24)

E határozat az I. melléklet I. fejezete bevezető részének 2. bekezdésében megállapított átmeneti időszakkal alkalmazandó Izlandra azon területek tekintetében, amelyeket az e fejezetnek az EGT Vegyes Bizottság 2007. október 26-i 133/2007 határozata (26) általi felülvizsgálatát megelőzően nem alkalmaztak Izlandra.

(25)

Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.

2. cikk

A 175/2010/EU, 200/2010/EU, 346/2010/EU, 505/2010/EU, 506/2010/EU, 558/2010/EU és 595/2010/EU rendeletnek, valamint a 2009/821/EK, 2009/822/EK, 2009/847/EK, 2009/870/EK, 2010/160/EU, 2010/171/EU, 2010/221/EU, 2010/276/EU, 2010/277/EU, 2010/280/EU, 2010/300/EU és 2010/301/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2011. július 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (27).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának az EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2011. július 1-jén.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Kurt JÄGER


(1)  HL L 58., 2011.3.3., 69. o.

(2)  HL L 52., 2010.3.3., 1. o.

(3)  HL L 61., 2010.3.11., 1. o.

(4)  HL L 104., 2010.4.24., 1. o.

(5)  HL L 149., 2010.6.15., 1. o.

(6)  HL L 149., 2010.6.15., 3. o.

(7)  HL L 159., 2010.6.25., 18. o.

(8)  HL L 173., 2010.7.8., 1. o.

(9)  HL L 296., 2009.11.12., 1. o.

(10)  HL L 296., 2009.11.12., 59. o.

(11)  HL L 307., 2009.11.21., 7. o.

(12)  HL L 315., 2009.12.2., 11. o.

(13)  HL L 68., 2010.3.18., 21. o.

(14)  HL L 75., 2010.3.23., 28. o.

(15)  HL L 98., 2010.4.20., 7. o.

(16)  HL L 121., 2010.5.18., 10. o.

(17)  HL L 121., 2010.5.18., 16. o.

(18)  HL L 124., 2010.5.20., 5. o.

(19)  HL L 127., 2010.5.26., 19. o.

(20)  HL L 128., 2010.5.27., 9. o.

(21)  HL L 170., 2005.7.1., 12. o.

(22)  HL L 221., 1991.8.9., 30. o.

(23)  HL L 326., 2001.12.11., 44. o.

(24)  HL L 159., 2002.6.17., 27. o.

(25)  HL L 156., 2004.4.30., 5. o.

(26)  HL L 100., 2008.4.10., 27. o.

(27)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


MELLÉKLET

A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:

1.

Az 1.1. rész 7b. pontja (21/2004/EK tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 R 0506: a Bizottság 2010. június 14-i 506/2010/EU rendelete (HL L 149., 2010.6.15., 3. o.).”

2.

Az 1.1. rész 12. pontja (854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 R 0505: a Bizottság 2010. június 14-i 505/2010/EU rendelete (HL L 149., 2010.6.15., 1. o.).”

3.

Az 1.2. rész 2. pontjának (91/398/EGK bizottsági határozat) és 46. pontjának (2002/459/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

4.

Az 1.2. részben a 39. pont (2001/881/EK bizottsági határozat) szövege helyébe a következő szöveg lép:

32009 D 0821: a Bizottság 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK határozata a jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

32009 D 0822: a Bizottság 2009. október 15-i 2009/822/EK határozata (HL L 296., 2009.11.12., 59. o.),

32009 D 0870: a Bizottság 2009. november 27-i 2009/870/EK határozata (HL L 315., 2009.12.2., 11. o.),

32010 D 0277: a Bizottság 2010. május 12-i 2010/277/EK határozata (HL L 121., 2010.5.18., 16. o.).

Ezt a jogi aktust Izlandra is alkalmazni kell a bevezető rész 2. bekezdésében említett területeken.”

5.

Az 1.2. rész 112. pontja (2001/672/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32010 D 0300: a Bizottság 2010. május 25-i 2010/300/EU határozata (HL L 127., 2010.5.26., 19. o.).”

6.

Az 1.2. rész 132. pontja (2006/968/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„—

32010 D 0280: a Bizottság 2010. május 12-i 2010/280/EU határozata (HL L 124., 2010.5.20., 5. o.).

A határozat rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazítással értendők:

A melléklet II. fejezetének 6. pontjában szereplő „2010. június 30-ig” dátum alatt az EFTA-államok esetében „az EGT Vegyes Bizottság 61/2011 határozatának hatálybalépésének dátumáig” értendő.”

7.

A 3.2. rész 32. pontja (2005/176/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32009 D 0847: a Bizottság 2009. november 20-i 2009/847/EK határozata (HL L 307., 2009.11.21., 7. o.),

32010 D 0160: a Bizottság 2010. március 17-i 2010/160/EU határozata (HL L 68., 2010.3.18., 21. o.).”

8.

A 3.2. rész 32. pontjában (2005/176/EK bizottsági határozat) a következő mondatot el kell hagyni: „Ez a jogi aktus nem alkalmazandó Izlandra”.

9.

A 3.2. rész a 45. pontot (2010/367/EU bizottsági határozat) követően a következő ponttal egészül ki:

„46.

32010 R 0175: a Bizottság 2010. március 2-i 175/2010/EU rendelete az Ostreid herpeszvírus 1 μνar (OsHV-1 μνar) észlelésével kapcsolatban a Crassostrea gigas fajba tartozó osztrigák megnövekedett arányú elhullása elleni védekezésre irányuló intézkedések tekintetében a 2006/88/EK tanácsi irányelv végrehajtásáról (HL L 52., 2010.3.3., 1. o.).”

10.

A 4.2. rész 79. pontjának (2004/453/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

11.

A 4.2. rész 86. pontja (1251/2008/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„ , az alábbi módosítással:

32010 R 0346: a Bizottság 2010. április 15-i 346/2010/EU rendelete (HL L 104., 2010.4.24., 1. o.).”

12.

A 4.2. rész 89. pontja (2009/177/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„—

32010 D 0171: a Bizottság 2010. március 22-i 2010/171/EU határozata (HL L 75., 2010.3.23., 28. o.).”

13.

A 4.2. rész a 93. pont (2010/470/EK bizottsági határozat) után a következő ponttal egészül ki:

„94.

32010 D 0221: a Bizottság 2010. április 15-i 2010/221/EU határozata a tenyésztett víziállatokban és a vadon élő víziállatokban előforduló egyes betegségek hatásának enyhítésére, a 2006/88/EK tanácsi irányelv 43. cikkével összhangban hozott nemzeti intézkedések jóváhagyásáról (HL L 98., 2010.4.20., 7. o.).”

14.

A 6.1. rész 17. pontja (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 R 0558: a Bizottság 2010. június 24-i 558/2010/EU rendelete (HL L 159., 2010.6.25., 18. o.).”

15.

A 6.1. rész 17. pontjában (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti rendelkezések alkalmazandók” címsort követő második francia bekezdés (2009/861/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:

„ , az alábbi módosítással:

32010 D 0276: a Bizottság 2010. május 10-i 2010/276/EU határozata (HL L 121., 2010.5.18., 10. o.).”

16.

A 7.1. rész 9b. pontja (1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:

„—

32010 R 0595: a Bizottság 2010. július 2-i 595/2010/EU rendelete (HL L 173., 2010.7.8., 1. o.).”

17.

A 7.2. rész 25. pontjának (1003/2005/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.

18.

A 7.2. részben a 42. pont (2004/407/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

„—

32010 D 0301: a Bizottság 2010. május 25-i 2010/301/EU határozata (HL L 128., 2010.5.27., 9. o.).”

19.

A 7.2. rész az 52. pont (199/2009/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:

„53.

32010 R 0200: a Bizottság 2010. március 10-i 200/2010/EU rendelete a felnőtt Gallus gallus tenyészállományokban észlelt szalmonella-szerotípusok előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló uniós célkitűzés tekintetében a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról (HL L 61., 2010.3.11., 1. o.).”


Top