EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0078
Decision of the EEA Joint Committee No 78/2010 of 11 June 2010 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Az EGT Vegyes Bizottság 78/2010 határozata ( 2010. június 11. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 78/2010 határozata ( 2010. június 11. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról
HL L 244., 2010.9.16, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
16.9.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 244/37 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 78/2010 HATÁROZATA
(2010. június 11.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 31. jegyzőkönyvét a 2009. december 4-i 159/2009 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
Tekintettel az egységes európai égboltról szóló jogszabálycsomagnak a megállapodásba való beépítésére, és az e területet érintő végrehajtási intézkedések jövőbeni kidolgozása vonatkozásában a SESAR-projekt kulcsfontosságú szerepére, valamint tekintettel az EFTA-államok részvételére a projekt hetedik kutatási és fejlesztési keretprogramon keresztül történő finanszírozásában, célszerű ösztönözni a megállapodás szerződő felei közötti megfelelő együttműködést az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló, 2007. február 27-i 219/2007/EK tanácsi rendelettel (2) létrehozott SESAR közös vállalkozás tevékenységeit szabályozó kérdésekben annak érdekében, hogy ösztönözzék az EFTA-államok érdekelt feleinek részvételét a SESAR-projektben. |
(3) |
Ezért az EGT-megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell annak érdekében, hogy e kiterjesztett együttműködés lehetővé váljon, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás 31. jegyzőkönyvének 1. cikke (Kutatás és technológiafejlesztés) a (8a) bekezdést követően a következő bekezdéssel egészül ki:
„(8b) A szerződő felek szorgalmazzák saját területükön az illetékes szervezetek, intézmények és egyéb testületek közötti megfelelő együttműködést annak érdekében, hogy az EFTA-államok érdekelt felei számára egyenlő részvételt biztosítsanak a SESAR-projektben, az alaprendeletének megfelelően a SESAR közös vállalkozás tevékenységeit is beleértve (3).
Az EFTA-államok a szavazati jogot kivéve teljes mértékben részt vesznek az egységes európai égbolttal foglalkozó bizottság munkájában, amely az Európai Bizottságot segíti a SESAR közös vállalkozás tevékenységeinek irányításában, kidolgozásában és végrehajtásában.
2. cikk
Ez a határozat az azt követő napon lép hatályba, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes értesítést megkapta (4).
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának az EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
Kelt Brüsszelben, 2010. június 11-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Alan SEATTER
(1) HL L 62., 2010.3.11., 65. o.
(2) HL L 64., 2007.3.2., 1. o.
(3) 32007 R 0219: A Tanács 2007. február 27-i 219/2007/EK rendelete az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról (HL L 64., 2007.3.2., 1. o.).”
(4) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.