Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0078

    Az EGT-Vegyesbizottság 78/2005 határozata (2005. június 10.) az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

    HL L 268., 2005.10.13, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/78(2)/oj

    13.10.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 268/8


    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 78/2005 HATÁROZATA

    (2005. június 10.)

    az EGT-megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás II. mellékletét a 2005. április 29-i 62/2005 EGT-vegyesbizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    A 2004/60/EK bizottsági irányelvnek a határidők tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. szeptember 27-i 2004/97/EK bizottsági irányelvet (2) be kell építeni a megállapodásba.

    (3)

    A 91/414/EGK tanácsi irányelvnek az Ampelomyces quisqualis és a Gliocladium catenulatum hatóanyagként történő felvétele céljából történő módosításáról szóló, 2005. január 19-i 2005/2/EK bizottsági irányelvet (3) be kell építeni a megállapodásba.

    (4)

    A 91/414/EGK tanácsi irányelvnek az imazoszulfuron, a laminarin, a metoxifenozid és az S-metolaklór hatóanyagként való felvételének céljából történő módosításáról szóló, 2005. január 19-i 2005/3/EK bizottsági irányelvet (4) be kell építeni a megállapodásba,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    A 12a. pont (91/414/EGK tanácsi irányelv) az alábbi francia bekezdésekkel egészül ki:

    „—

    32005 L 0002: A Bizottság 2005. január 19-i 2005/2/EK irányelve (HL L 20., 2005.1.22., 15. o.),

    32005 L 0003: A Bizottság 2005. január 19-i 2005/3/EK irányelve (HL L 20., 2005.1.22., 19. o.).”

    2.

    A 12a. pont (2004/60/EK bizottsági irányelv) 49. francia bekezdése a következőkkel egészül ki:

    „ , az alábbi módosítással:

    32004 L 0097: A Bizottság 2004. szeptember 27-i 2004/97/EK irányelve (HL L 301., 2004.9.28., 53. o.).”

    2. cikk

    A 2004/97/EK, 2005/2/EK és 2005/3/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2005. június 11-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (5).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében kell közzétenni.

    Kelt Brüsszelben, 2005. június 10-én.

    az EGT-Vegyesbizottság részéről

    az elnök

    Richard WRIGHT


    (1)  HL L 239,. 2005.9.15., 44. o.

    (2)  HL L 301., 2004.9.28., 53. o.

    (3)  HL L 20., 2005.1.22., 15. o.

    (4)  HL L 20., 2005.1.22., 19. o.

    (5)  Alkotmányos követelményeket nem jeleztek.


    Top