Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0010

    Az EGT-Vegyesbizottság 10/2005 határozata (2005. február 8.) az EGT-megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

    HL L 161., 2005.6.23, p. 22–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; közvetve hatályon kívül helyezte: 22011D0076

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/10(2)/oj

    23.6.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 161/22


    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG

    10/2005 határozata

    (2005. február 8.)

    az EGT-megállapodás VI. mellékletének (Szociális biztonság) módosításáról

    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás VI. mellékletét a 2004. december 3-i 169/2004 EGT-vegyesbizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    A szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló 1408/71/EGK rendelet végrehajtására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 574/72/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2003. október 17-i 1851/2003/EK bizottsági rendeletet (2) be kell építeni a megállapodásba,0}

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A megállapodás VI. mellékletének 2. pontja (574/72/EGK tanácsi rendelet) a következőképpen módosul:

    1.

    A következő francia bekezdést be kell illeszteni:

    „—

    32003 R 1851: A Bizottság 2003. október 17-i 1851/2003/EK rendelete (HL L 271., 2003.10.22., 3. o.)”.

    2.

    A b. kiigazítás címének helyébe a következő szöveg lép:

    „A 2. melléklet a következőképpen módosul:”

    3.

    A b. kiigazítás „ZA. IZLAND” címe elé a következőket kell beilleszteni:

    „A.

    A »D. NÉMETORSZÁG« rész a következőképpen módosul:

    1.

    A 2. a) i. pont a következőképpen módosul:

    i.

    Az első francia bekezdés szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »—

    ha az érintett személy Izlandon vagy Hollandiában rendelkezik lakóhellyel, vagy izlandi vagy holland állampolgár, de nem a szerződő felek valamelyikének területén rendelkezik lakóhellyel:

    Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vesztfália Tartományi Biztosító Intézete), Münster«

    ii.

    Az ötödik francia bekezdés szövegének helyébe a következö szöveg lép:

    »—

    ha az érintett személy Dániában, Finnországban, Norvégiában vagy Svédországban rendelkezik lakóhellyel, vagy dán, finn, norvég vagy svéd állampolgár, de nem a szerződő felek valamelyikének területén rendelkezik lakóhellyel:

    Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holstein Tartományi Biztosító Intézete), Lübeck.«

    iii.

    A hetedik francia bekezdés szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »—

    ha az érintett személy Görögországban vagy Liechtensteinban rendelkezik lakóhellyel, vagy görög vagy liechtensteini állampolgár, de nem a szerződő felek valamelyikének területén rendelkezik lakóhellyel:

    Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Karlsruhe.«

    2.

    A 2. b) i. pont a következőképpen módosul:

    i.

    Az első francia bekezdés szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »—

    ha az utolsó járulékot a szerződő felek egy másikának jogszabályai alapján egy izlandi vagy holland nyugdíjbiztosító intézménybe fizették be:

    Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vesztfália Tartományi Biztosító Intézete), Münster«

    ii.

    Az ötödik francia bekezdés szövegének helyébe a következö szöveg lép:

    »—

    ha a az utolsó járulékot a szerződő felek egy másikának jogszabályai alapján egy dán, finn, norvég vagy svéd nyugdíjbiztosító intézménybe fizették be:

    Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holstein Tartományi Biztosító Intézete), Lübeck.«

    iii.

    A hetedik francia bekezdés szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »—

    ha az utolsó járulékot a szerződő felek egy másikának jogszabályai alapján egy görög vagy liechtensteini nyugdíjbiztosító intézménybe fizették be:

    Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Karlsruhe.«

    B.

    A 2. melléklet végére a következőket kell beilleszteni:”

    4.

    A c. kiigazítás címének helyébe a következő szöveg lép:

    „A 3. melléklet a következőképpen módosul:”

    5.

    A c. kiigazítás „ZA. IZLAND” címe elé a következőket kell beilleszteni:

    „A.

    A »D. NÉMETORSZÁG« rész a következőképpen módosul:

    1.

    A 3. a) v. pont helyébe a következő szöveg lép:

    »Izlanddal és Hollandiával kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vesztfália Tartományi Biztosító Intézete), Münster«

    2.

    A 3. a) vi. pont helyébe a következő szöveg lép:

    »Dániával, Finnországgal, Norvégiával és Svédországgal kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holstein Tartományi Biztosító Intézete), Lübeck.«

    3.

    A 3. a) viii. pont helyébe a következő szöveg lép:

    »Görögországgal és Liechtensteinnel kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Karlsruhe.«

    B.

    A 3. melléklet végére a következőket kell beilleszteni:”

    6.

    A d. kiigazítás címének helyébe a következő szöveg lép:

    „A 4. melléklet a következőképpen módosul:”

    7.

    A Liechtensteinre vonatkozó címszó elé a következő szöveget kell beilleszteni:

    „A.

    A »D. NÉMETORSZÁG« rész a következőképpen módosul:

    1.

    A 3. b) ii. pont szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »Dániával, Finnországgal, Norvégiával és Svédországgal kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holstein Tartományi Biztosító Intézete), Lübeck.«

    2.

    A 3. b) iv. pont szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »Görögországgal és Liechtensteinnel kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württemberg Tartományi Biztosító Intézete), Karlsruhe.«

    3.

    A 3. b) vii. pont szövegének helyébe a következő szöveg lép:

    »Izlanddal és Hollandiával kapcsolatban:

    Landesversicherungsanstalt Westfalen (Vesztfália Tartományi Biztosító Intézete), Münster«

    B.

    Az »R. AUSZTRIA« rész a következőkkel egészül ki:”

    2. cikk

    Az 1851/2003/EK rendelet izlandi és norvég nyelvű szövege, amelyet az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében kell kihirdetni, hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2005. február 9-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (3).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell kihirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2005. február 8-án.

    Az EGT-Vegyesbizottság részéről

    Az elnök

    Richard WRIGHT


    (1)  HL L 133., 2005.5.26., 17. o.

    (2)  HL L 271., 2003.10.22., 3. o.

    (3)  Alkotmányos követelmények nincsenek jelezve.


    Top