Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1123(08)

    Az EGT-Vegyesbizottság 83/1999 határozata (1999. június 25.) az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyvének és XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításáról

    HL L 296., 2000.11.23, p. 41–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/83(2)/oj

    22000D1123(08)



    Hivatalos Lap L 296 , 23/11/2000 o. 0041 - 0043


    Az EGT-Vegyesbizottság 83/1999 határozata

    (1999. június 25.)

    az EGT-megállapodás 37. jegyzőkönyvének és XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításáról

    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségrol szóló, az Európai Gazdasági Térségrol szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzokönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98 és 101. cikkére,

    mivel:

    (1) A Megállapodás 37. jegyzőkönyvét az 1999. május 28-i 74/1999 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította.

    (2) A Megállapodás XI. mellékletét az 1999. március 30-i 37/1999 EGT-vegyesbizottsági határozat [2] módosította.

    (3) A Megállapodás XI. melléklete s személyes adatok feldolgozása vonatkozásában a személyek védelméről szóló jogi aktusokat foglalhat magába és a melléklet alcímeit, az átláthatóság érdekében, ennek megfelelően ki kell egészíteni.

    (4) A személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet [3] be kell építeni a Megállapodásba; mivel az említett irányelv IV: fejezetét a Megállapodás alkalmazása céljából módosítani kell.

    (5) A Megállapodás megfelelő működése érdekében, különösen a személyes adatok harmadik országok felé történő átadása tekintetében, a Megállapodás 37. jegyzőkönyvét ki kell terjeszteni a 95/46/EK irányelv által létrehozott a személyesadat-kezelés vonatkozásában az egyének védelmével foglalkozó munkacsoportra, valamint a XI. mellékletet az említett munkacsoporttal való társulásra vonatkozó eljárás meghatározása érdekében módosítani kell,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A Megállapodás 37. jegyzőkönyve a 12. pontot (a televízióműsor-terjesztő tevékenységek terén működő kapcsolattartó bizottság) követően a következő ponttal egészül ki:

    "13. A személyesadat-kezelés vonatkozásában az egyének védelmével foglalkozó munkacsoport (95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv)"

    .

    2. cikk

    A Megállapodás XI. melléklete az 5d. pontot (97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) követően a következő szöveggel egészül ki:

    "Adatvédelem

    5e. 395 L 0046: Az Európai Parlament és a Tanács 1995. október 24-i 95/46/EK irányelve a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o.).

    Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:

    a) A Szerződő Felek az EGT-Vegyesbizottság keretében kicserélik azokat az adatokat, amelyekre a 25. cikk (3) bekezdésének és a 26. cikk (3) bekezdésének első albekezdése hivatkozik.

    b) Ha, a 25. cikk (4) bekezdése, a 25. cikk (6) bekezdése, a 26. cikk (3) bekezdésének második albekezdése, vagy a 26. cikk (4) bekezdése alapján, a Bizottság a 31. cikknek megfelelően intézkedéseket szándékozik elfogadni, az EFTA-államokat az EU-tagállamokkal azonos módon tájékoztatják. Ha a Bizottság a 31. cikknek megfelelően közli a Tanáccsal az intézkedéseket, az eljárásról megfelelő időben kell tájékoztatni az EFTA-államokat. A 31. cikknek megfelelően elfogadott minden intézkedésről, értesíteni kell az EFTA-államokat, az EU-tagállamokkal azonos módon. Az említett intézkedéseket a Megállapodásba beépítő EGT-Vegyesbizottsági határozat meghozataláig, az EFTA-államok döntik el, hogy az intézkedéseket alkalmazzák-e, és erről, a 31. cikknek megfelelően elfogadott intézkedések hatálybalépése előtt tájékoztatják a Bizottságot.

    Ha egy EFTA-állam nem hoz ilyen döntést, a 31. cikknek megfelelően elfogadott intézkedéseket az EU-tagállamokkal egyidőben alkalmazza.

    Ha az intézkedések hatálybalépésétől számított tizenkét hónapon belül az EGT-Vegyesbizottságon belül nem jön létre megállapodás a 31. cikknek megfelelően elfogadott intézkedések EGT-Megállapodásba történő beépítéséről, egy EFTA-állam elállhat az említett intézkedések alkalmazásától és erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságtól.

    A többi Szerződő Fél, az irányelv 1. cikke (2) bekezdésétől eltérve, korlátozza vagy megtiltja a személyes adatok szabad áramlását egy olyan EFTA-állam felé, amely nem alkalmazza a 31. cikknek megfelelően elfogadott intézkedéseket az említett adatok harmadik ország számára történő átadását megakadályozó intézkedésekkel azonos módon;

    c) A Bizottság által a 25. cikk (5) bekezdése alapján folytatott tárgyalások ellenére egy EFTA-államok saját nevében bocsátkozhat tárgyalásba. A Bizottság és az EFTA-államok folyamatosan tájékoztatják egymást és, kérésre, az említett tárgyalásokról az EGK-Vegyesbizottság keretében konzultálnak.

    Liechtenstein, Izland és Norvégia társulására vonatkozó eljárások a Megállapodás 101. cikkének megfelelően:

    Minden EFTA-állam, a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 29. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban kinevez egy személyt, aki a személyesadat-kezelés vonatkozásában az egyének védelmével foglalkozó munkacsoport ülésein, szavazati jog nélkül, megfigyelőként képviseli az EFTA-államok által kijelölt felügyeleti hatóságot vagy hatóságokat.

    Az EK Bizottság kellő időben tájékoztatja a résztvevőket a munkacsoport üléseinek időpontjáról és átadja részükre a vonatkozó információkat."

    3. cikk

    A 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek.

    4. cikk

    Ez a határozat 1999. június 26-án lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.

    5. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.

    Kelt Brüsszelben, 1999. június 25-én.

    az EGT-Vegyesbizottság részéről

    az elnök

    F. Barbaso

    [1] HL L 284., 2000.11.9.

    [2] HL L 266., 2000.10.19.

    [3] HL L 281., 1995.11.23., 31. o.

    --------------------------------------------------

    Top