Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1019(08)

    Az EGT-Vegyesbizottság 35/1999 határozata (1999. március 26.) az EGT-megállapodás XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításáról

    HL L 266., 2000.10.19, p. 22–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/35(2)/oj

    22000D1019(08)



    Hivatalos Lap L 266 , 19/10/2000 o. 0022 - 0023


    Az EGT-Vegyesbizottság 35/1999 határozata

    (1999. március 26.)

    az EGT-megállapodás XI. mellékletének (távközlési szolgáltatások) módosításáról

    AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított megállapodásra (a továbbiakban: a Megállapodás), és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1) A Megállapodás XI. mellékletét az 1999. január 29-i 7/1999 EGT-vegyesbizottsági határozat [1] módosította.

    (2) A nyílt hálózatellátás (ONP) beszédalapú telefóniára történő alkalmazásáról, valamint a távközlési egyetemes szolgáltatás versenykörnyezetben történő bevezetéséről szóló, 1998. február 26-i 98/10/EK irányelvet [2], amely a Nyílt Hálózati Hozzáférés távbeszélő-szolgáltatásra történő alkalmazásáról szóló, 1995. december 13-i 95/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [3] helyébe lép, be kell építeni a Megállapodásba,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A Megállapodás XI. melléklete 5c. pontjának (95/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) szövege helyébe a következő szöveg lép:

    "- 398 L 0010: Az Európai Parlament és a Tanács 1998. február 26-i 98/10/EK irányelve a nyílt hálózatellátás (ONP) beszédalapú telefóniára történő alkalmazásáról, valamint a távközlési egyetemes szolgáltatás versenykörnyezetben történő bevezetéséről (HL L 101., 1998.4.1., 24. o.).

    Az irányelv rendelkezéseit e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal kell alkalmazni:

    a) az EFTA államokat illetően, a 26. cikk a) pontjában található, a Szerződésre történő hivatkozás az EFTA államok között létrejött, a felügyeleti hatóság és a bíróság létrehozásáról szóló megállapodásra történő hivatkozásnak tekintendő;

    b) a 26. cikk (2) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:

    "a) Ha a 3. és 4. bekezdésben megállapított eljárás alkalmazandó egy olyan ügyben, amelyben az EFTA államok egy vagy több nemzeti szabályozó hatósága vesz részt, az értesítést a nemzeti szabályozó hatóságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak kell küldeni;

    b) ha a 3. és 4. bekezdésben megállapított eljárás alkalmazandó egy olyan ügyben, amelyben az EU és EFTA államok részéről egyaránt kettő vagy több nemzeti szabályozó hatóság vesz részt, az értesítést a nemzeti szabályozó hatóságoknak, a Bizottságnak és az EFTA Felügyeleti Hatóságnak kell küldeni.";

    c) a 26. cikk (3) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:

    "a) amennyiben, a (2) bekezdés a) pontja alapján küldött értesítés kézhezvételét követően, a nemzeti szabályozó hatóság vagy az EFTA Felügyeleti Hatóság egy adott ügyben további vizsgálatot tart szükségesnek, egy, az érintett EFTA-államok és szabályozó hatóságaik képviselőiből, illetve az EFTA Felügyeleti Hatóságnak a munkacsoport elnökeként eljáró képviselőjéből álló munkacsoporthoz fordulhat. Az elnök, amennyiben meggyőződött arról, hogy nemzeti szinten minden szükséges intézkedést meghoztak, a 26. cikk (4) bekezdésében meghatározott követelményeket követve, a megfelelő változtatásokkal, megindítja az eljárást;

    b) amennyiben, a 2. bekezdés b) pontja alapján készült értesítés kézhezvételét követően, egy nemzeti szabályozó hatóság, a Bizottság vagy az EFTA Felügyeleti Hatóság egy adott ügyben további vizsgálatot tart szükségesnek, az EGT-Vegyesbizottsághoz fordulhat. Az EGT-Vegyesbizottság, amennyiben meggyőződött arról, hogy nemzeti szinten minden szükséges intézkedést meghoztak, egy munkacsoportot hoz létre, amelyben egyrészt az EFTA-államok és nemzeti szabályozó hatóságaik egyenlő számú képviselői, másrészt az EU-tagállamok és nemzeti szabályozó hatóságaik egyenlő számú képviselői, valamint az EFTA Felügyeleti Hatóság és a Bizottság képviselői vesznek részt. Az EGT-Vegyesbizottság nevezi ki a munkacsoport elnökét is. A munkacsoport, megfelelő változtatásokkal, követi a 26. cikk (4) bekezdésében meghatározott eljárásrendi követelményeket."."

    2. cikk

    A 98/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv izlandi és norvég nyelvű szövegei, melyek e határozat megfelelő nyelvi változatának mellékletét képezik, hitelesek.

    3. cikk

    Ez a határozat 1999. március 27-én lép hatályba, amennyiben a Megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz.

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében közzé kell tenni.

    Kelt Brüsszelben, 1999. március 26-án.

    az EGT-Vegyesbizottság részéről

    az elnök

    F. Barbaso

    [1] HL L 35., 2000.2.10., 37. o.

    [2] HL L 101., 1998.4.1., 24. o.

    [3] HL L 321., 1995.12.30., 6. o.

    --------------------------------------------------

    Top