EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TN02/06/B2

A Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló okmány - II. melléklet: A csatlakozási okmány 20. cikkében hivatkozott lista - 6. Mezőgazdaság - B. Állat- és növény-egészségügyi jogszabályok - II. Növény-egészségügyi jogszabályok

HL L 236., 2003.9.23, p. 438–444 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

12003TN02/06/B2



Hivatalos Lap L 236 , 23/09/2003 o. 0438 - 0444


II. NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI JOGSZABÁLYOK

1. 31995 D 0514: A Tanács 1995. november 29-i 95/514/EK határozata a harmadik országokban a vetőmagtermesztés során végrehajtott szántóföldi ellenőrzések és a harmadik országokban termesztett vetőmagok egyenértékűségéről (HL L 296. szám, 1995.12.9., 34. o.), az alábbi módosításokkal:

- 31996 D 0217: A Bizottság 1996.3.8-i 96/217/EK határozata (HL L 72. szám, 1996.3.21., 37. o.),

- 31997 D 0033: A Tanács 1996.12.17-i 97/33/EK határozata (HL L 13. szám, 1997.1.16., 31. o.),

- 31998 D 0162: A Tanács 1998.2.16-i 98/162/EK határozata (HL L 53. szám, 1998.2.24., 21. o.),

- 31998 D 0172: A Bizottság 1998.2.17-i 98/172/EK határozata (HL L 63. szám, 1998.3.4., 29. o.),

- 32000 D 0326: A Tanács 2000.2.5-i 2000/326/EK határozata (HL L 114. szám, 2000.5.13., 30. o.),

- 32002 D 0276: A Bizottság 2002.4.12-i 2002/276/EK határozata (HL L 96. szám, 2002.4.13., 28. o.).

A melléklet I. részéből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:

Cseh Köztársaság,

Magyarország,

Lengyelország,

Szlovénia,

Szlovákia.

2. 31997 D 0005: A Bizottság 1996. december 12-i 97/5/EK határozata Magyarország Clavibacter michiganensis (Smith) Davis és al. ssp. sepedonicus (Spieckerman és Kotthoff) Davis és al. baktériumtól mentesként való elismeréséről (HL L 2. szám, 1997.1.4., 21. o.).

A 97/5/EK határozat hatályát veszti.

3. 31997 D 0788: A Tanács 1997. november 17-i 97/788/EK határozata a fajtafenntartó tevékenységek harmadik országokban végzett ellenőrzéseinek egyenértékűségéről (HL L 322. szám, 1997.11.25., 39. o.), az alábbi módosításokkal:

- 32002 D 0580: A Tanács 2002.6.18-i 2002/580/EK határozata (HL L 184. szám, 2002.7.13., 26. o.).

a) A mellékletből el kell hagyni a következő országokra vonatkozó szövegrészeket:

Cseh Köztársaság,

Magyarország,

Lengyelország,

Szlovénia,

Szlovákia.

b) A melléklet (1) lábjegyzetéből el kell hagyni az alábbi országokra vonatkozó szövegrészeket:

"CZ = Cseh Köztársaság", "HU = Magyarország", "PL = Lengyelország", "SI = Szlovén Köztársaság" és "SK = Szlovák Köztársaság".

4. 31998 D 0083: A Bizottság 1998. január 8-i 98/83/EK határozata egyes harmadik országoknak és harmadik országok egyes területeinek a Xanthomonas campestristől (annak a citrusfélékre patogén minden törzsétől), a Cercospora angolensis carv. és Mendestől és Guignardia citricarpa Kielytől (annak a citrusfélékre patogén minden törzsétől) mentesként történő elismeréséről (HL L 15. szám, 1998.1.21., 41. o.), az alábbi módosításokkal:

- 31999 D 0104: A Bizottság 1999.1.26-i 1999/104/EK határozata (HL L 33. szám, 1999.2.6., 27. o.),

- 32001 D 0440: A Bizottság 2001.5.29-i 2001/440/EK határozata (HL L 155. szám, 2001.6.12., 13. o.).

Az 1. cikk első francia bekezdéséből el kell hagyni a következő országokat:

"Ciprus" és "Málta".

5. 32000 L 0029: A Tanács 2000. május 8-i 2000/29/EK irányelve a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről (HL L 169. szám, 2000.7.10., 1. o.), az alábbi módosításokkal:

- 32001 L 0033: A Bizottság 2001.5.8-i 2001/33/EK irányelve (HL L 127. szám, 2001.5.9., 42. o.),

- 32002 L 0028: A Bizottság 2002.3.19-i 2002/28/EK irányelve (HL L 77. szám, 2002.3.20., 23. o.),

- 32002 L 0036: A Bizottság 2002.4.29-i 2002/36/EK irányelve (HL L 116. szám, 2002.5.3., 16. o.),

- 32002 L 0089: A Tanács 2002.11.28-i 2002/89/EK irányelve (HL L 355. szám, 2002.12.30., 45. o.).

a) Az I. melléklet B. része az a) táblázat 1. pontját követően a következőkkel egészül ki:

1. | |

"1.1.Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)" | "CY" |

b) Az I. melléklet B. részében az a) táblázat 2. és 3. pontja helyébe a következő lép:

"2.Globodera pallida (Stone) Behrens | FI, LV, SI, SK |

3.Leptinotarsa decemlineata Say | E (Ibiza és Menorca), IRL, CY, MT, P (Azori-szigetek és Madeira), UK, S (Malmöhus, Kristianstads, Blekinge, Kalmar, Gotlands Län, Halland), FI (Åland, Turku, Uusimaa, Kymi, Häme, Pirkanmaa, Satakunta körzetek)" |

c) Az I. melléklet B. részében a b) táblázat 1. pontja helyébe a következő lép:

"1.Beet necrotic yellow vein virus | DK, F (Bretagne), FI, IRL, LT, P (Azori-szigetek), S, UK (Észak-Írország)" |

d) A II. melléklet A. része I. szakaszának a) pontjából a következő pontot el kell hagyni:

"14.Eutetranychus orientalis Klein | Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. növényfajok és hibridjeik, a termés és a vetőmag kivételével" |

e) A II. melléklet A. része II. szakaszának a) pontja a következő szöveggel egészül ki a 6. pontot követően:

"6.1.Eutetranychus orientalis Klein | Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. növényfajok és hibridjeik, a termés és a vetőmag kivételével" |

f) A II. melléklet B. részében az a) táblázat 6. d) pontja helyébe a következő lép:

"6d)Ips sexdentatus Börner | Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L növényfajok több mint 3 m magasságú növényei, a termés és a vetőmag kivételével, tűlevelűek (Coniferales) fája kéreggel, tűlevelűek lehántott kérge | IRL, CY, UK (Észak-Írország, Man-sziget)" |

g) A II. melléklet B. részében a b) táblázat 2. pontja helyébe a következő lép:

"2.Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. | Az alábbi növények részei, a termés, vetőmag és ültetésre szánt növények kivételével, de beleértve a beporzásra szolgáló élő pollent: Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. a Sorbus intermedia (Ehrh.) Pets. és Stranvaesia Lindl kivételével | E, F (Korzika), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartományok; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Szardínia; Szicília; Toszkána; Trentino-Alto Adige: Bolzano és Trento autonóm tartományok; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: kivéve Rovigo tartományban Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara településeket, és Padova tartományban Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi településeket, valamint Verona tartományban Palù, Roverchiara, Legnago (a település Transpolesana autóúttól északkeletre fekvő része), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari településeket), LV, LT, A (Burgenland, Karintia, Alsó-Ausztria, Tirol (Linz közigazgatási körzet), Stájerország, Bécs), P, SI, SK, FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)" |

h) A II. melléklet B. részében a d) táblázat helyébe a következő lép:

"d) Vírusok és vírus-szerű szervezetek

Fajok | A fertőzés tárgya | Védett övezet(ek) |

1.Citrus tristeza virus (európai izolátumok) | Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. fajok és hibridjeik termése, levelekkel és kocsányokkal | EL, F (Korzika), I, MT, P" |

i) A III. melléklet A. része 12. pontjának jobb oldali oszlopából el kell hagyni a következőket:

"Ciprus" és "Málta"

j) A III. melléklet A. része 14. pontjának jobb oldali oszlopából el kell hagyni a következőket:

"Észtország, Lettország, Litvánia", "Ciprus" és "Málta".

k) A III. melléklet B. része helyébe a következő lép:

"B. RÉSZ

NÖVÉNYEK, NÖVÉNYI TERMÉKEK ÉS EGYÉB DOLGOK, AMELYEK MEGHATÁROZOTT VÉDETT ÖVEZETEKBE TÖRTÉNŐ BEHOZATALÁT MEG KELL TILTANI

Leírás | Védett övezet(ek) |

1.Adott esetben a III. melléklet A. részének 9. és 18. pontjában felsorolt növényekre vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül az alábbi növények és az azok megporzására szolgáló élő pollen: Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., EriobotryaLindl, Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. a Sorbus intermedia (Ehrh.) Pets. kivételével, SiranvaesiaLindl., a termés és a vetőmag kivételével, amely növények az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.-tól a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban mentesnek elismert harmadik országból származik | E, F (Korzika), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartományok; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Szardínia; Szicília; Toszkána; Trentino-Alto Adige: Bolzano és Trento autonóm tartományok; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: kivéve Rovigo tartományban Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara településeket, és Padova tartományban Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi településeket, valamint Verona tartományban Palù, Roverchiara, Legnago (a település Transpolesana autóúttól észak-keletre fekvő része), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari településeket), A (Burgenland, Karintia, Alsó-Ausztria, Tirol (Linz közigazgatási körzet, Stájerország, Bécs), LV, LT, P, SI, SK, FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)" |

l) A IV. melléklet A. részének I. szakaszában a 34. pont második francia bekezdésének bal oldali oszlopából el kell hagyni a következőket:

"Észtország, Lettország, Litvánia"

m) A IV. melléklet A. részének I. szakaszában a 34. pont harmadik francia bekezdésének bal oldali oszlopából el kell hagyni a következőket:

"Ciprus" és "Málta"

n) A IV. melléklet B. részének 6. pontja a jobb oldali oszlopban az "IRL" rövidítés után a következővel egészül ki:

"CY"

o) A IV. melléklet B. részének 12. pontja a jobb oldali oszlopban az "IRL" rövidítés után a következővel egészül ki:

"CY"

p) A IV. melléklet B. részének 14.5. pontja a jobb oldali oszlopban az "IRL" rövidítés után a következővel egészül ki:

"CY"

q) A IV. melléklet B. részében a 21. pont helyébe a következő lép:

"21.Az alábbi növények és a beporzásukra szolgáló élő pollen: Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. a Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. kivételével, Stranvaesia Lindl. fajok növényei, a termés és vetőmag kivételével | Adott esetben a III. melléklet A. részének 9. és 18. pontjában és a III. melléklet B. részének 1. pontjában felsorolt, a növényekre vonatkozó tilalmak sérelme nélkül, hatósági nyilatkozat arról, hogy a)a növények az alábbi védett övezetekből származnak: CZ (Dél-Morva), E, F (Korzika), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartományok; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Szardínia; Szicília; Toszkán«; Trentino-Alto Adige: Bolzano és Trento autonóm tartományok; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: kiváve Rovigo tartományban Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara településeket, és Padova tartományban Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi településeket, valamint Verona tartományban Palù, Roverchiara, Legnago (a település Transpolesana autóúttól észak-keletre fekvő része), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari településeket), A (Burgenland, Karintia, Alsó-Ausztria, Tirol (Linz közigazgatási körzet, Stájerország, Bécs), LV, LT, P, FI, SI, SK, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)vagyb)a növényeket olyan földön termesztették, illetve — ha azokat egy "pufferzónába" szállították — legalább egy éven át olyan területen tartották fenn,aa)amely egy hatóságilag kijelölt, legalább 50 km2 területű "pufferzónában" található, vagyis egy olyan területen, ahol a gazdanövényekre vonatkozóan egy hatóságilag engedélyezett és felügyelt ellenőrzési program működik, amelynek célja, hogy minimálisra csökkentse az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. ott termesztett növényekről való elterjedésének kockázatátbb)amelyet a legutóbbi teljes vegetációs időszak kezdete előtt hatóságilag engedélyeztek növénytermesztési célra az e pontban meghatározott követelményeknek megfelelően;cc)amelyet - a "pufferzóna" más részeihez hasonlóan - a legutóbbi teljes vegetációs időszak kezdete óta mentesnek találtak az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.-tól:a területen, valamint annak legalább 250 m-es sugarú körzetében legalább kétszer - egyszer július/augusztus, egyszer pedig szeptember/október hónapban - elvégzett hatósági vizsgálatok alkalmával,ésa terület legalább 1 km-es sugarú körzetében, a júliustól októberig terjedő időszakban legalább egyszer, kiválasztott megfelelő helyeken - különösen ott, ahol megfelelő indikátor növények vannak jelen - elvégzett hatósági szúrópróbák alkalmával,ésmegfelelő laboratóriumi módszer szerint végzett hatósági vizsgálatok alkalmával, amelyeket a legutóbbi teljes vegetációs időszak kezdete óta az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tüneteit mutató növényekből a földön vagy a "pufferzóna" más részein hatóságilag vett mintákon végeztek;ésdd)amelyről, illetve a "pufferzóna" más részeiről előzetes hatósági vizsgálat vagy engedély nélkül nem vittek ki az Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tüneteit mutató gazdanövényeket. | E, F (Korzika), IRL, I (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartományok; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Szardínia; Szicília; Toszkána; Trentino-Alto Adige: Bolzano és Trento autonóm tartományok; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: kivéve Rovigo tartományban Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara településeket, és Padova tartományban Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi településeket, valamint Verona tartományban Palù, Roverchiara, Legnago (a település Transpolesana autóúttól észak-keletre fekvőrésze), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari településeket), A (Burgenland, Karintia, Alsó-Ausztria, Tirol (Linz közigazgatási körzet, Stájerország, Bécs), LV, LT, P, SI, SK, FI, UK (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)" |

r) A IV. melléklet B. része a 21. pontot követően a következőkkel egészül ki:

"21.1.Vitis L. faj növényei, a termés és vetőmag kivételével | A III. melléklet A. részének 15. pontjában felsorolt növényekre vonatkozó tilalmak sérelme nélkül, hatósági nyilatkozat arról, hogy: a)a növények Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)-tól mentesnek elismert területről származnak;vagyb)a növényeket olyan területen termesztették, amelyet a legutóbbi legalább két teljes vegetációs időszakban elvégzett hatósági vizsgálatok alkalmával Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)-tól mentesnek találtak;vagyc)a növényeket Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) ellen füstölésnek vagy megfelelő kezelésnek vetették alá. | CY |

21.2.Vitis L. termése | A termés leveket nem tartalmazhat és hatósági nyilatkozat arról, hogy: a)a termés Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)-tól mentesnek elismert területről származik;vagyb)a termés olyan területen termesztették, amelyet a legutóbbi legalább két teljes vegetációs időszakban elvégzett hatósági vizsgálatok alkalmával Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)-tól mentesnek találtak;vagyc)a termést Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) ellen füstölésnek vagy megfelelő kezelésnek vetették alá. | CY" |

s) Az V. melléklet A. II. részének 1.9. pontja a következő szöveggel egészül ki:

"Vitis L. termése"

t) Az V. melléklet B. I. részének 7. b) pontjából el kell hagyni a következőket:

"Észtország, Lettország, Litvánia", "Ciprus" és "Málta"

u) Az V. melléklet B II. része a 6. pontot követően a következő szöveggel egészül ki:

"6. a) Vitis L. termése"

.

6. 32001 L 0032: A Bizotság 2001. május 8-i 2001/32/EK irányelve a Közösségben a meghatározott növény-egészségügyi kockázatoknak kitett védett övezetek elismeréséről és a 92/76/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 127. szám, 2001.5.9., 38. o.), az alábbi módosításokkal:

- 32002 L 0029: A Bizottság 2002.3.19-i 2002/29/EK irányelve (HL L 77. szám, 2002.3.20., 26. o.).

a) Az 1. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

"Az a) 3.1. pont esetében az említett övezet Ciprus tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

Az a) 6. pont esetében az említett övezet Lettország, Szlovénia és Szlováka tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

Az a) 11. pont esetében az említett övezet Ciprus tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

Az a) 13. pont esetében az említett övezet Ciprus és Málta tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

A b) 2. pont esetében az említett övezet Lettország, Szlovénia és Szlovákia tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

A d) 1. pont esetében az említett övezet Litvánia tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert.

A d) 3. pont esetében az említett övezet Málta tekintetében 2006. március 31-ig védettként elismert."

b) A melléklet a) táblázata a 3. pontot követően a következő 3.1. ponttal egészül ki:

"3.1.Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) | Ciprus," |

c) A melléklet a) táblázatának 6. pontja helyébe a következő lép:

"6.Globodera pallida (Stone) Behrens | Lettország, Szlovénia, Szlovákia, Finnország," |

d) A melléklet a) táblázatának 11. pontja helyébe a következő lép:

"11.Ips sexdentatus Boerner | Írország, Ciprus, Egyesült Királyság (Észak-Írország és Man-sziget)" |

e) A melléklet a) táblázatának 13. pontja helyébe a következő lép:

"13.Leptinotarsa decemlineata Say | Spanyolország (Ibiza és Menorca), Írország, Ciprus, Málta, Portugália (Azori-szigetek és Madeira), Finnország (Åland, Håme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa körzetek), Sweden (Blekroge, Gotlands, Halland, Kalmar és Skåne megyék), Egyesült Királyság" |

f) A melléklet b) táblázatának 2. pontja helyébe a következő lép:

"2.Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. és al. | Spanyolország, Franciaország (Korzika), Írország, Olaszország (Abruzzi; Apulia; Basilicata; Calabria; Campania; Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza és Rimini tartományok; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Liguria; Lombardia; Marche; Molise; Piedmont; Szardínia; Szicília; Toszkána; Trentino-Alto Adige: Bolzano és Trento autonóm tartományok; Umbria; Valle d'Aosta; Veneto: kivéve Rovigo tartományban Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara településeket, és Padova tartományban Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi településeket, valamint Verona tartományban Palù, Roverchiara, Legnago (a település Transpolesana autóúttól észak-keletre fekvő része), Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari településeket), Lettország, Litvánia, Ausztria (Burgenland, Karintia, Alsó-Ausztria, Tirol (Linz közigazgatási körzet, Stájerország, Bécs), Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Egyesült Királyság (Észak-Írország, Man-sziget és a Csatorna-szigetek)" |

g) A melléklet d) táblázatának 1. pontja helyébe a következő lép:

"1.Beet necrotic yellow vein virus | Dánia, Franciaország (Bretagne), Írország, Litvánia, Portugália (Azori-szigetek), Finnország, Svédország, Egyesült Királyság (Észak-Írország)" |

h) A melléklet d) táblázatának 3. pontja helyébe a következő lép:

"3.Citrus tristeza virus (European strains) | Görögország, Franciaország (Korzika), Olaszország, Málta, Portugália" |

7. 32001 D 0575: A Bizottság 2001. július 13-i 2001/575/EK határozata Szlovákia és Szlovénia Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. kórokozótól mentes területként történő elismeréséről (HL L 203. szám, 2001.7.28., 22. o.).

A 2001/575/EK határozat hatályát veszti.

8. 32002 D 0674: A Bizottság 2002. augusztus 13-i 2002/674/EK határozata Szlovákia Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. kórokozótól mentes területként történő elismeréséről (HL L 228. szám, 2002.8.24., 33. o.).

A 2002/674/EK határozat hatályát veszti.

--------------------------------------------------

Top