This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02021D1014-20210622
Consolidated text: Решение (ОВППС) 2021/1014 на Съвета от 21 юни 2021 година за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
Решение (ОВППС) 2021/1014 на Съвета от 21 юни 2021 година за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
In force
)
02021D1014 — BG — 22.06.2021 — 000.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2021/1014 НА СЪВЕТА от 21 юни 2021 година за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия (ОВ L 222, 22.6.2021 г., стp. 38) |
Поправено със:
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2021/1014 НА СЪВЕТА
от 21 юни 2021 година
за изменение на Решение (ОВППС) 2015/1333 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
Член 1
Решение (ОВППС) 2015/1333 се изменя, както следва:
В член 8, параграф 2, буква в) се заменя със следното:
които участват или оказват подкрепа за действия, застрашаващи мира, стабилността или сигурността в Либия, или възпрепятстващи или подкопаващи успешното приключване на политическия преход в страната, включително чрез:
планиране, ръководство или извършване на действия, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право или представляват нарушаване на правата на човека в Либия;
нападения срещу летища, сухопътни гари или морски пристанища в Либия или срещу либийска държавна институция или съоръжение или срещу чуждестранна мисия в Либия;
предоставяне на подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи, чрез незаконната експлоатация на суров нефт или други природни ресурси в Либия;
прилагане на заплахи или принуда спрямо либийските държавни финансови институции и либийската Национална петролна корпорация или участие в действия, които могат да доведат до или да имат за резултат присвояването на либийски държавни средства;
нарушаване или подпомагане на заобикалянето на разпоредбите на оръжейното ембарго в Либия, установено в Резолюция 1970 (2011) на ССООН и член 1 от настоящото решение;
възпрепятстване или подкопаване на изборите, планирани в пътната карта от форума „Либийски политически диалог“;
предприемане на действия за, от името на или под ръководството на включени в списък лица или образувания;“;
В член 9, параграф 2, буква в) се заменя със следното:
които участват или оказват подкрепа за действия, застрашаващи мира, стабилността или сигурността в Либия, или възпрепятстващи или подкопаващи успешното приключване на политическия преход в страната, включително чрез:
планиране, ръководство или извършване на действия, които са в нарушение на приложимото международно право в областта на правата на човека или на приложимото международно хуманитарно право или представляват нарушаване на правата на човека в Либия;
нападения срещу летища, сухопътни гари или морски пристанища в Либия или срещу либийска държавна институция или съоръжение или срещу чуждестранна мисия в Либия;
предоставяне на подкрепа на въоръжени групи или престъпни мрежи, чрез незаконната експлоатация на суров нефт или други природни ресурси в Либия;
прилагане на заплахи или принуда спрямо либийските държавни финансови институции и либийската Национална петролна корпорация или участие в действия, които могат да доведат до или да имат за резултат присвояването на либийски държавни средства;
нарушаване или подпомагане на заобикалянето на разпоредбите на оръжейното ембарго в Либия, установено в Резолюция 1970 (2011) на ССООН и член 1 от настоящото решение;
възпрепятстване или подкопаване на изборите, планирани в пътната карта от форума „Либийски политически диалог“;
предприемане на действия за, от името на или под ръководството на включени в списък лица или образувания;“.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.