This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02020R1783-20201202
Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (taking of evidence) (recast)
Consolidated text: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1783 rendelete (2020. november 25.) a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről (bizonyításfelvétel) (átdolgozás)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/1783 rendelete (2020. november 25.) a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről (bizonyításfelvétel) (átdolgozás)
02020R1783 — HU — 02.12.2020 — 000.002
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2020/1783 RENDELETE (2020. november 25.) a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről (bizonyításfelvétel) (HL L 405, 2020.12.2., 1. o) |
Helyesbítette:
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2020/1783 RENDELETE
(2020. november 25.)
a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről (bizonyításfelvétel)
(átdolgozás)
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Hatály
Ezt a rendeletet olyan polgári vagy kereskedelmi ügyekben kell alkalmazni, amelyekben egy tagállam bírósága az adott tagállam jogával összhangban:
egy másik tagállam illetékes bíróságát kéri bizonyításfelvételre; vagy
a bizonyításfelvételnek egy másik tagállamban való közvetlen lefolytatását kéri.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
„bíróság”: a tagállamok bíróságai és a 31. cikk (3) bekezdése alapján a Bizottságnak bejelentett olyan egyéb hatóságai, amelyek igazságszolgáltatási feladatokat látnak el, amelyek egy igazságügyi hatóság felhatalmazása alapján járnak el vagy amelyek egy igazságügyi hatóság ellenőrzése alatt járnak el, és amelyek a nemzeti jog alapján hatáskörrel rendelkeznek a polgári és kereskedelmi ügyekben folytatott bírósági eljárások céljából történő bizonyításfelvételre;
„decentralizált informatikai rendszer”: az egyes tagállamok felelőssége mellett és irányítása alatt működő nemzeti informatikai rendszerekből és interoperábilis hozzáférési pontokból álló hálózat, amely lehetővé teszi a nemzeti informatikai rendszerek közötti biztonságos és megbízható, határokon átnyúló információcserét.
3. cikk
Bíróságok közötti közvetlen továbbítás
4. cikk
Központi szerv
Minden tagállam kijelöl egy központi szervet, amelynek feladata:
a bíróságok tájékoztatása;
a kérelmekkel kapcsolatban felmerülő bármely nehézségre megoldás keresése;
kivételes esetekben a megkereső bíróság kérésére a kérelem továbbítása az illetékes bírósághoz.
II. FEJEZET
KÉRELMEK TOVÁBBÍTÁSA ÉS TELJESÍTÉSE
1. SZAKASZ
Kérelmek továbbítása
5. cikk
A kérelmek formája és tartalma
A kérelmeket az I. mellékletben szereplő A. formanyomtatványon, illetve adott esetben L. formanyomtatványon kell előterjeszteni. Minden kérelemben a következő adatokat kell megadni:
a megkereső, illetve adott esetben a megkeresett bíróság neve;
az eljárásban részt vevő felek, valamint esetleges képviselőik neve és címe;
az ügy jellege és tárgya, valamint a tényállás rövid ismertetése;
a kért bizonyításfelvétel leírása;
amennyiben a kérelem személy meghallgatására irányul:
amennyiben a kérelem az e) pontban említettől eltérő jellegű bizonyításfelvételre irányul, a megvizsgálandó iratok vagy egyéb tárgyak;
adott esetben a 12. cikk (3) vagy (4) bekezdése, vagy a 13. vagy a 14. cikk szerinti kérelmek, és az azok teljesítéséhez szükséges minden információ.
6. cikk
Nyelv
Az e rendelet szerint előterjesztett kérelmeket és tájékoztatásokat a megkeresett tagállam hivatalos nyelvén kell megfogalmazni, vagy – amennyiben az érintett tagállamnak több hivatalos nyelve van – a kérelmezett bizonyításfelvétel tervezett helyszínének hivatalos nyelvén, illetve hivatalos nyelveinek egyikén, vagy egy másik olyan nyelven, amelynek elfogadását az említett tagállam jelezte.
Mindegyik tagállam közli a Bizottsággal, hogy saját hivatalos nyelvén kívül az Unió mely hivatalos nyelvén tölthetők ki az I. mellékletben szereplő formanyomtatványok.
7. cikk
Kérelmek és egyéb tájékoztatások továbbítása
8. cikk
Az elektronikus iratok joghatásai
A decentralizált informatikai rendszeren keresztül továbbított iratok az eljárásban nem foszthatók meg joghatásuktól és nem tekinthetők bizonyítékként elfogadhatatlannak kizárólag azon az alapon, hogy elektronikus formátumúak.
2. SZAKASZ
A kérelmek átvétele
9. cikk
A kérelmek átvétele
10. cikk
Hiányosan benyújtott kérelmek
11. cikk
A kérelem kiegészítése
3. SZAKASZ
Bizonyításfelvétel a megkeresett bíróság által
12. cikk
A kérelem teljesítésére vonatkozó általános rendelkezések
A megkeresett bíróság igénybe veszi az első albekezdés alapján meghatározott kommunikációs technológiát, kivéve, ha az összeegyeztethetetlen lenne nemzeti jogával, vagy ha annak a megkeresett bíróság jelentős gyakorlati akadályok miatt nem tud eleget tenni.
Ha a megkeresett bíróság az említett okok valamelyike miatt nem veszi igénybe a meghatározott kommunikációs technológiát, arról a megkereső bíróságot az I. mellékletben szereplő H. formanyomtatványon tájékoztatja.
Ha a megkereső bíróságon vagy a megkeresett bíróságon nem áll rendelkezésre az első albekezdésben említett kommunikációs technológia, az említett bíróságok az ilyen kommunikációs technológiát kölcsönös megállapodással rendelkezésre bocsáthatják.
13. cikk
Bizonyításfelvétel a felek jelenléte és részvétele mellett
14. cikk
Bizonyításfelvétel a megkereső bíróság képviselőinek jelenléte és részvétele mellett
15. cikk
Kényszerítő intézkedések
Amennyiben szükséges, a kérelem teljesítése során a megkeresett bíróság megfelelő kényszerítő intézkedéseket alkalmaz, azon esetekben, illetve olyan mértékben, ahogyan azt a tagállamának joga az ugyanolyan célból a saját nemzeti hatóságai vagy az érintett felek valamelyike által előterjesztett kérelem teljesítésére írja elő.
16. cikk
A kérelem teljesítésének megtagadása
Egy személy meghallgatására irányuló kérelmet nem lehet teljesíteni, amennyiben az érintett személy a vallomástétel megtagadásának olyan jogára hivatkozik vagy olyan vallomástételi tilalom alatt áll, amely
a megkeresett bíróság tagállamának joga szerint áll fenn; vagy
a megkereső bíróság tagállamának joga szerint áll fenn, és az ilyen jogot vagy tilalmat a kérelemben feltüntették, vagy azt szükség esetén – a megkeresett bíróság felhívására –a megkereső bíróság igazolta.
A kérelem teljesítése az (1) bekezdésben említett indokokon túlmenően kizárólag akkor tagadható meg, ha a következő indokok közül egy vagy több fennáll:
a kérelem nem tartozik e rendelet hatálya alá;
a kérelem teljesítése a megkeresett bíróság tagállamának joga alapján nem tartozik bírói hatáskörbe;
a megkereső bíróság a megkeresett bíróság bizonyításfelvétel iránti kérelem kiegészítésére irányuló, 10. cikk szerinti kérelmének nem tesz eleget az attól számított 30 napon belül, hogy a megkeresett bíróság a megkereső bíróságtól e kiegészítést kérte; vagy
a 22. cikk (3) bekezdése szerint kért letétbe helyezésre, illetőleg előlegfizetésre a megkeresett bíróság megfelelő felhívásától számított 60 napon belül nem kerül sor.
17. cikk
Értesítés késedelemről
Ha a megkeresett bíróság nem képes a kérelem átvételét követő 90 napon belül teljesíteni a kérelmet, az I. mellékletben szereplő J. formanyomtatványon tájékoztatja erről a megkereső bíróságot. Ennek során meg kell adnia a késedelem okát, valamint azt a feltételezett időtartamot, amelyen belül várhatóan teljesíteni tudja a kérelmet.
18. cikk
A kérelem teljesítését követő eljárás
A megkeresett bíróság haladéktalanul megküldi a megkereső bíróságnak a kérelem teljesítését igazoló iratokat, és adott esetben visszaküldi a megkereső bíróságtól kapott iratokat. Az említett iratokhoz az I. mellékletben szereplő K. formanyomtatványon mellékelni kell a teljesítés igazolását.
4. SZAKASZ
A megkereső bíróság által végzett közvetlen bizonyításfelvétel és a diplomáciai képviselők vagy konzuli tisztviselők által végzett bizonyításfelvétel
19. cikk
A megkereső bíróság által végzett közvetlen bizonyításfelvétel
Amennyiben a közvetlen bizonyításfelvétel szükségessé teszi valamely személy meghallgatását, a megkereső bíróság tájékoztatja az érintett személyt arról, hogy a bizonyításfelvételre önkéntes alapon kerül sor.
A központi szerv vagy a hatáskörrel rendelkező hatóság kijelölheti tagállamának valamely bíróságát, hogy vegyen részt a közvetlen bizonyításfelvételben annak biztosítása érdekében, hogy e cikket megfelelően alkalmazzák, és hogy a közvetlen bizonyításfelvétel elvégzésének feltételeit betartsák.
A megkeresett tagállam központi szerve vagy hatáskörrel rendelkező hatósága kizárólag akkor utasíthatja el a közvetlen bizonyításfelvétel iránti kérelmet, ha:
az nem tartozik e rendelet hatálya alá;
az nem tartalmazza az 5. cikkben említett valamennyi szükséges információt; vagy
a kérelmezett közvetlen bizonyításfelvétel ellentétes saját tagállama jogának alapelveivel.
20. cikk
Közvetlen bizonyításfelvétel videokonferencia vagy egyéb távközlési technológia útján
Kérés esetén a megkereső bíróság részére segítséget kell nyújtani ahhoz, hogy szükség esetén tolmácsot találjon.
21. cikk
A diplomáciai képviselők és a konzuli tisztviselők által végzett bizonyításfelvétel
A tagállamok nemzeti jogukban lehetővé tehetik bíróságaik számára, hogy diplomáciai képviselőiket vagy konzuli tisztviselőiket egy másik tagállam területén – azon a területen belül, ahol akkreditálva vannak – kérjék a bizonyításfelvételnek – amennyiben nem állnak fenn kivételes körülmények – a diplomáciai képviselet vagy a konzulátus területén oly módon való elvégzésére, hogy az általuk képviselt tagállam állampolgárait az általuk képviselt tagállam bíróságai előtt folyamatban lévő eljárások keretében – előzetes megkeresés kötelezettsége nélkül – önkéntes alapon, kényszerítő intézkedések alkalmazása nélkül meghallgatják. A megkeresett diplomáciai képviselő vagy konzuli tisztviselő a saját tagállamának joga szerint teljesíti a kérelmet.
5. SZAKASZ
Költségek
22. cikk
Költségek
Az (1) bekezdéstől eltérve, a megkeresett bíróság az illetékek vagy költségek megtérítését kérheti. Ha a megkeresett bíróság azt kéri, a megkereső bíróság gondoskodik a következők haladéktalan megtérítéséről:
A felek e kiadások és költségek viselésére vonatkozó kötelezettségére a megkereső bíróság tagállamának joga irányadó.
A letétbe helyezést vagy előlegfizetést akkor kell a feleknek teljesíteniük, ha ezt a megkereső bíróság tagállamának joga előírja.
III. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
23. cikk
Kézikönyv és az I. melléklet módosítása
24. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
25. cikk
Végrehajtási jogi aktusok Bizottság általi elfogadása
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el a decentralizált informatikai rendszer létrehozásáról, meghatározva a következőket:
a decentralizált informatikai rendszer céljából elektronikus eszközök útján történő kommunikáció módjait meghatározó műszaki leírás;
a kommunikációs protokollok műszaki leírása;
az információbiztonsági célok és a decentralizált informatikai rendszeren belüli információkezelésre és -közlésre vonatkozó információbiztonsági minimumelőírások teljesülését biztosító műszaki intézkedések;
a decentralizált informatikai rendszer által biztosított szolgáltatások hozzáférhetőségével kapcsolatos minimumcélok és az ezzel kapcsolatos esetleges műszaki követelmények;
a tagállamok képviselőiből álló irányítóbizottság létrehozása, amely e rendelet céljainak elérése érdekében biztosítja a decentralizált informatikai rendszer üzemeltetését és karbantartását.
26. cikk
A bizottsági eljárás
27. cikk
Referenciaalkalmazási szoftver
28. cikk
A decentralizált informatikai rendszer költségei
29. cikk
A tagállamok közötti megállapodásokhoz való viszony
A tagállamok megküldik a Bizottságnak:
a (2) bekezdésben említett, tagállamok között kötött megállapodások egy példányát, valamint az olyan megállapodások tervezetét, amelyeket elfogadni szándékoznak; valamint
e megállapodások felmondását, illetve módosításait.
30. cikk
A továbbított információk védelme
Az információk illetékes hatóságok közötti uniós szintű cseréjét, illetve továbbítását az (EU) 2018/1725 rendelettel összhangban kell végezni.
Haladéktalanul törölni kell azokat a személyes adatokat, amelyek nem relevánsak valamely konkrét ügyben való eljárás szempontjából.
31. cikk
Tájékoztatás
A tagállamok közlik a Bizottsággal a következőket:
a 3. cikk (2) bekezdés alapján elkészített lista, a bíróságok területi illetékességének és adott esetben különleges szakterület szerinti hatáskörének megjelölésével;
a 4. cikk (3) bekezdése alapján kijelölt központi szervek és hatáskörrel rendelkező hatóságok neve, címe, területi illetékességük megjelölésével;
a kérelmek fogadására szolgáló azon technikai eszközök, amelyekkel a 3. cikk (2) bekezdése alapján elkészített listán szereplő bíróságok rendelkeznek;
a kérelmek tekintetében elfogadott nyelvek a 6. cikkben említettek szerint.
32. cikk
Nyomon követés
A tagállamok a Bizottság rendelkezésére bocsátják a nyomon követéshez szükséges alábbi adatokat, amennyiben azok rendelkezésre állnak:
a 7. cikk (1) bekezdésével, illetve a 19. cikk (1) bekezdésével összhangban továbbított, bizonyításfelvétel iránti kérelmek száma;
a 12. cikkel, illetve a 19. cikk (8) bekezdésével összhangban teljesített, bizonyításfelvétel iránti kérelmek száma;
azon esetek száma, amelyekben a bizonyításfelvétel iránti kérelmet a 7. cikk (4) bekezdésével összhangban a decentralizált informatikai rendszeren kívüli, egyéb módon továbbították.
33. cikk
Értékelés
34. cikk
Hatályon kívül helyezés
35.cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ezt a rendeletet 2022. július 1-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
I. MELLÉKLET
A. FORMANYOMTATVÁNY
BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 1 ) 5. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. Megkereső bíróság:
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax ( 2 ):
E-mail:
3. Megkeresett bíróság:
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (2) :
E-mail:
4. Az ügy felperese (felperesei)/kérelmezője (kérelmezői) ( 3 )
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel. (2) :
Fax (2) :
E-mail (2) :
5. A felperes/kérelmező képviselői
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (2) :
E-mail:
6. Az alperes (alperesek)/ellenérdekű fél (ellenérdekű felek) ( 4 )
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel. (2) :
Fax (2) :
E-mail (2) :
7. Az alperes/ellenérdekű fél képviselői
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (2)
E-mail:
8. A felek jelenléte, részvétele
A felek és esetleges képviselőik, akik jelen lesznek a bizonyításfelvétel során:□
Kérjük a felek és esetleges képviselőik részvételét:□
Ha valamely fél vagy annak képviselője jelen lesz a bizonyításfelvétel során, a következő nyelvekre kell tolmácsolást biztosítani:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□egyéb:
9. A megkereső bíróság képviselőinek jelenléte, részvétele:□
A képviselők jelen lesznek a bizonyításfelvétel során:□
Kérik a képviselők részvételét: ( 5 )□
Név:
Társadalmi cím:
Beosztás:
Feladatkör:
Ha a megkereső bíróság valamely képviselője jelen lesz a bizonyításfelvétel során, a következő nyelvekre kell tolmácsolást biztosítani:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□egyéb:
10. Az ügy jellege, tárgya, valamint a tényállás rövid ismertetése (adott esetben mellékletként):
11. Az elvégzendő bizonyításfelvétel
Az elvégzendő bizonyításfelvétel leírása (adott esetben mellékletként):
Tanúkihallgatás:□
Vezetéknév, utónév:
Születési idő (amennyiben ismert):
Cím:
Utca és házszám/postafiók:
Helység és irányítószám:
Ország:
Tel. (2) :
Fax (2) :
E-mail (2) :
A tanúnak feltenni szándékozott kérdések, illetve a meghallgatás tárgyát képező tényállás (adott esetben mellékletként):
A megkereső bíróság tagállamának joga szerint előírt, a vallomástétel megtagadására vonatkozó jog (adott esetben mellékletként): igen□nem□□
Kérjük a tanú kihallgatását
eskü alatt:□
eskü erejével bíró nyilatkozat felvételével:□
A megkereső bíróság által szükségesnek tartott minden más információ (adott esetben mellékletként):
Egyéb bizonyításfelvétel
megvizsgálandó iratok, a kért bizonyításfelvétel leírása (adott esetben mellékletként):
megvizsgálandó tárgyak, a kért bizonyításfelvétel leírása (adott esetben mellékletként):
12. Kérjük a kérelem teljesítését
a megkereső bíróság tagállamának joga által előírt különös eljárás ((EU) 2020/1783 rendelet 12. cikkének (3) bekezdése) keretében, amelynek leírását a következő melléklet tartalmazza:□
és/vagy az N. formanyomtatványban meghatározott kommunikációs technológia ((EU) 2020/1783 rendelet 12. cikkének (4) bekezdése) alkalmazásával□
a kérelem teljesítéséhez a következő információ szükséges:
13. A decentralizált informatikai rendszeren keresztül történő továbbítás elmaradásának okai ((EU) 2020/1783 rendelet 7. cikkének (4) bekezdése) ( 6 )
Az elektronikus továbbítás a következők miatt nem volt lehetséges:
a decentralizált informatikai rendszer zavara
a bizonyíték jellege
kivételes körülmények
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
B. FORMANYOMTATVÁNY
A BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM ÁTVÉTELÉNEK IGAZOLÁSA
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 7 ) 9. cikkének (1) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. Megkeresett bíróság
Név:
Cím:
Tel.
Fax ( 8 ):
E-mail:
5. A kérelmet ...(átvétel időpontja) a 4. pontban megjelölt bíróság átvette.
6. A kérelem a következők miatt nem teljesíthető:
Nem elfogadott a formanyomtatvány kitöltésének nyelve (az (EU) 2020/1783 rendelet 6. cikke):□
Kérjük a következő nyelvek egyikének használatát:
A dokumentum olvashatatlan:□
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző
C. FORMANYOMTATVÁNY
ÉRTESÍTÉS A BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM TOVÁBBÍTÁSÁRÓL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 9 ) 9. cikkének (2) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkereső bíróság neve:
3. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
4. A bizonyításfelvétel iránti kérelem tekintetében a bizonyításfelvétel iránti kérelem 3. pontjában megjelölt bíróság nem illetékes, ezért azt a következő bírósághoz továbbítottuk:
Az illetékes bíróság neve:
Cím:
Utca és házszám/postafiók:
Helység és irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax ( 10 ):
E-mail:
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
D. FORMANYOMTATVÁNY
KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓ KÉRÉSE A BIZONYÍTÁSFELVÉTELHEZ
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 11 ) 10. cikke)
1. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
2. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
3. A megkeresett bíróság neve:
4. A megkereső bíróság neve:
5. A következő kiegészítő információk nélkül nem teljesíthető a bizonyításfelvétel iránti kérelem:
6. A bizonyításfelvétel iránti kérelem csak a (EU) 2020/1783 rendelet 22. cikkének (3) bekezdése szerinti letétbe helyezés, illetve előlegfizetés esetén teljesíthető. A letétbe helyezés, illetve előlegfizetés előírt módja:
A számlatulajdonos neve:
A bank neve/BIC vagy egyéb megfelelő bankkód:
Számlaszám/IBAN:
A fizetésre megjelölt határidő:
A letét vagy előleg előírt összege:
Pénznem:
□euro (EUR) |
□bolgár leva (BGN) |
□horvát kuna (HRK) |
□cseh korona (CZK) |
□magyar forint (HUF) |
□lengyel zloty (PLN) |
□font sterling (GBP) |
□román lej (RON) |
□svéd korona (SEK) |
□egyéb (kérjük, tüntesse fel az ISO-kódot):
A kifizetés hivatkozási száma/leírás/közlemény a kedvezményezett részére:
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
E. FORMANYOMTATVÁNY
A LETÉT, ILLETVE ELŐLEG ÁTVÉTELÉNEK IGAZOLÁSA
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 12 ) 10. cikkének (2) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság neve:
5. A letétet, illetve előleget ............. (átvétel időpontja) a 4. pontban megjelölt bíróság átvette.
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
F. FORMANYOMTATVÁNY ( 13 )
A KÉSEDELEMMEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK IRÁNTI KÉRELEM
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 14 ) 12. cikkének (1) bekezdése és 19. cikkének (4) bekezdése)
A KÖVETKEZŐ BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM ELKÜLDÉSRE KERÜLT, DE A BIZONYÍTÁSFELVÉTEL EREDMÉNYÉVEL KAPCSOLATBAN NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE INFORMÁCIÓ
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság ügyiratszáma (ha rendelkezésre áll):
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság neve:
5. Csatolva a bizonyításfelvétel iránti eredeti kérelem (A. formanyomtatvány), illetve a közvetlen bizonyításfelvétel iránti eredeti kérelem (L. formanyomtatvány).□
A megkereső bíróság rendelkezésére álló információk:
a kérelem elküldve□
dátum. ……………………
átvétel visszaigazolása□
dátum. ……………………
értesítés késedelemről□
dátum. ……………………
egyéb információ érkezett□
……………………………………
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
G. FORMANYOMTATVÁNY ( 15 )
VÁLASZ A KÉSEDELEMMEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK IRÁNTI KÉRELEMRE
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 16 ) 12. cikkének (1) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság ügyiratszáma (ha rendelkezésre áll):
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság neve:
5. A KÉSEDELEM OKA:
A bizonyításfelvétel iránti kérelem nem érkezett meg□
A meghallgatandó személy jelenlegi címének meghatározása folyamatban van□
Az idézésnek a meghallgatandó személy részére történő kézbesítése folyamatban van□
A személy az idézés részére történő kézbesítése ellenére nem jelent meg a meghallgatáson□
A kérelem …(dátum)-án/-én megválaszolva. Válasz csatolva□
A … (dátum)-án/-én kért letét, illetve előleg összege nem érkezett meg□
Egyéb: …□
6. Előreláthatólag a kérelem … -ig (feltételezett időpont) teljesül.
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
H. FORMANYOMTATVÁNY
ÉRTESÍTÉS A KÜLÖNÖS ELJÁRÁSRA ÉS/VAGY A KOMMUNIKÁCIÓS TECHNOLÓGIA ALKALMAZÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEMRŐL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 17 ) 12. cikkének (3) és (4) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság neve:
5. A következők miatt nem teljesíthető a bizonyításfelvétel iránti kérelem különös eljárás keretében történő teljesítésére irányuló, a bizonyításfelvétel iránti kérelem (A. formanyomtatvány) 12.1 pontjában feltüntetett kérés:
a kérelmezett eljárás nem egyeztethető össze a megkeresett bíróság tagállamának jogával:□
a kérelmezett eljárás lefolytatása jelentős gyakorlati akadály miatt nem lehetséges:□
6. Nem teljesíthető a bizonyításfelvétel iránti kérelem távközlési technológia használata révén történő teljesítésére irányuló, a bizonyításfelvétel iránti kérelem (A. formanyomtatvány) 12.2. pontjában feltüntetett kérés, mivel:
A kommunikációs technológia használata nem egyeztethető össze a megkeresett bíróság tagállamának jogával□
A kommunikációs technológia használata jelentős gyakorlati akadályok miatt nem lehetséges□
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
I. FORMANYOMTATVÁNY
ÉRTESÍTÉS A BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IDŐPONTJÁRÓL ÉS HELYSZÍNÉRŐL, VALAMINT A RÉSZVÉTEL FELTÉTELEIRŐL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 18 ) 13. cikkének (4) bekezdése és 14. cikkének (5) bekezdése)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. Megkereső bíróság
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax ( 19 ):
E-mail:
4. Megkeresett bíróság
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (19) :
E-mail:
5. A bizonyításfelvétel időpontja:
6. A bizonyításfelvétel helyszíne, amennyiben különbözik a 4. pontban megadott címtől:
7. Megfelelő esetben azok a feltételek, amelyek mellett a felek és esetleges képviselőik részt vehetnek a bizonyításfelvételben:
8. Adott esetben azok a feltételek, amelyek mellett a megkereső bíróság képviselői részt vehetnek a bizonyításfelvételben:
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
J. FORMANYOMTATVÁNY
ÉRTESÍTÉS KÉSEDELEMRŐL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 20 ) 17. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság neve:
5. A bizonyításfelvétel iránti kérelem a következő okok miatt nem teljesíthető az átvételt követő 90 napon belül:
A meghallgatandó személy jelenlegi címének meghatározása folyamatban van□
Az idézésnek a meghallgatandó személy részére történő kézbesítése folyamatban van□
A személy az idézés részére történő kézbesítése ellenére nem jelent meg a meghallgatáson□
A kérelem … (dátum)-án/-én megválaszolva. Válasz csatolva□
A … (dátum)-án/-én kért letét, illetve előleg összege nem érkezett meg□
Egyéb (kérjük megnevezni): …□
6. Előreláthatólag a kérelem … -ig (feltételezett időpont) teljesül.
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
K. FORMANYOMTATVÁNY
TÁJÉKOZTATÁS A BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM TELJESÍTÉSÉRŐL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 21 ) 16. és 18. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A megkeresett bíróság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. A megkeresett bíróság neve:
5. A bizonyításfelvétel iránti kérelmet teljesítettük□
Csatoltuk a bizonyításfelvétel iránti kérelem teljesítését igazoló iratokat:
6. A bizonyításfelvétel iránti kérelem teljesítését megtagadtuk, mivel:□
A meghallgatandó személy vallomástétel-megtagadási jogára vagy vallomástételi tilalomra hivatkozott:□
a megkeresett bíróság tagállamának joga alapján:□
a megkereső bíróság tagállamának joga alapján:□
A bizonyításfelvétel iránti kérelem nem tartozik az (EU) 2020/1783 rendelet hatálya alá□
A megkeresett bíróság tagállamának joga szerint a bizonyításfelvétel iránti kérelem teljesítése nem tartozik bírói hatáskörbe□
A megkereső bíróság nem teljesítette a megkeresett bíróság kiegészítő információ szolgáltatására irányuló … (a kiegészítő információ iránti kérelem dátuma)-i kérelmét□
Az (EU) 2020/1783 rendelet 22. cikkének (3) bekezdésével összhangban előírt letétbe helyezésre, illetve előlegfizetésre nem került sor.□
7. A teljesítés elmaradásának egyéb okai:
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
L. FORMANYOMTATVÁNY
KÖZVETLEN BIZONYÍTÁSFELVÉTEL IRÁNTI KÉRELEM
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 22 ) 19. és 20. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A központi szerv/hatáskörrel rendelkező hatóság ügyiratszáma ( 23 ):
3. Megkereső bíróság:
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (23) :
E-mail:
4. A megkeresett állam központi szerve/hatáskörrel rendelkező hatósága
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (23) :
E-mail:
5. Az ügy felperese (felperesei)/kérelmezője (kérelmezői) ( 24 )
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel. (23) :
Fax (23) :
E-mail (23) :
6. A felperes/kérelmező képviselői
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (23) :
E-mail:
7. Az alperes (alperesek)/ellenérdekű fél (ellenérdekű felek) ( 25 )
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel. (23) :
Fax (23) :
E-mail (23) :
8. Az alperes/ellenérdekű fél képviselői
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (23) :
E-mail:
9. A bizonyításfelvételt végzi:
Név:
Társadalmi cím:
Beosztás:
Feladatkör:
10. Az ügy jellege, tárgya, valamint a tényállás rövid ismertetése (adott esetben mellékletként):
11. Az elvégzendő bizonyításfelvétel
A bizonyításfelvétel leírása (adott esetben mellékletként):
Tanúk kihallgatása
Vezetéknév, utónév:
Születési idő (amennyiben ismert):
cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység irányítószám:
Ország:
Tel. (23) :
Fax (23) :
E-mail (23) :
A tanúnak feltenni szándékozott kérdések, illetve a meghallgatás tárgyát képező tényállás (adott esetben mellékletként):
A megkereső bíróság tagállamának joga szerint előírt, a vallomástétel megtagadására irányuló jog (adott esetben mellékletként): igen□nem□
Egyéb bizonyításfelvétel (adott esetben mellékletként):
12. A megkereső bíróság az N. formanyomtatványban meghatározott kommunikációs technológia igénybevételével végzett közvetlen bizonyításfelvételt kérelmezi□
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
M. FORMANYOMTATVÁNY
TÁJÉKOZTATÁS A KÖZPONTI SZERVTŐL/HATÁSKÖRREL RENDELKEZŐ HATÓSÁGTÓL A KÖZVETLEN BIZONYÍTÁSFELVÉTELRŐL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 26 ) 19. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma:
2. A központi szerv/hatáskörrel rendelkező hatóság ügyiratszáma:
3. A megkereső bíróság neve:
4. Központi szerv/hatáskörrel rendelkező hatóság
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax ( 27 )
E-mail:
5. Tájékoztatás a központi szervtől/hatáskörrel rendelkező hatóságtól
A kérelemben foglalt közvetlen bizonyításfelvétel elfogadva:□
A kérelemben foglalt közvetlen bizonyításfelvétel elfogadva, a következő feltételekkel (adott esetben mellékletként):
A kérelemben foglalt közvetlen bizonyításfelvétel megtagadva, a következő okok miatt:
a kérelem nem tartozik az (EU) 2020/1783 rendelet rendelet hatálya alá:□
a kérelem nem tartalmazza az (EU) 2020/1783 rendelet 5. cikke szerint szükséges összes információt:□
a kért közvetlen bizonyításfelvétel ellentétes a központi szerv/hatáskörrel rendelkező hatóság tagállamának jogában foglalt alapelvekkel:□
6. A következő bíróságot jelöltük ki a közvetlen bizonyításfelvétel során való gyakorlati segítségnyújtásra:
Név:
Cím:
Utca, házszám/postafiók:
Helység, irányítószám:
Ország:
Tel.:
Fax (27) :
E-mail:
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
N. FORMANYOMTATVÁNY
TÁJÉKOZTATÁS A VIDEOKONFERENCIA VAGY MÁS TÁVKÖZLÉSI TECHNOLÓGIA HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS GYAKORLATI TECHNIKAI TUDNIVALÓKRÓL
(a tagállamok bíróságai között a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő együttműködésről szóló, 2020. november 25-i (EU) 2020/1783 európai parlamenti és tanácsi rendelet (bizonyításfelvétel) ( 28 ) 12. cikkének (4) bekezdése és 20. cikke)
1. A megkereső bíróság ügyiratszáma ( 29 ):
2. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság ügyiratszáma (29) :
3. A megkereső bíróság neve (29) :
4. A megkeresett bíróság/a központi szerv/a hatáskörrel rendelkező hatóság neve (29) :
5. A megkereső bíróság technikai adatai:
ISDN (29) :
IP:
A tárgyalóterem telefonszáma (29) :
Egyéb:
6. Az előnyben részesített csatlakozási forma (amennyiben az 5. pontban több opciót is megjelöltek):
7. A csatlakozás előnyben részesített dátuma(i) és időpontja(i):
dátum:
időpont ( 30 ):
8. A tesztcsatlakozás előnyben részesített dátuma(i) és időpontja(i):
dátum:
időpont (30) :
kapcsolattartó személy a tesztcsatlakozáshoz vagy más technikai segítségnyújtáshoz:
a kommunikáció nyelve:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□egyéb:
a tesztcsatlakozás vagy a bizonyításfelvétel során adódó technikai problémák esetén hívható telefonszám:
9. A tolmácsolással kapcsolatos információk:
Tolmács kereséséhez segítségnyújtást kérünk:□
Az érintett nyelvek:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□egyéb:
10. Információ arról, hogy sor kerül-e a bizonyításfelvétel rögzítésére ( 31 ):
igen□
nem□
11. Egyéb: …
Kelt:
Dátum:
Aláírás és/vagy bélyegző vagy elektronikus aláírás és/vagy elektronikus bélyegző:
II. MELLÉKLET
A HATÁLYON KÍVÜL HELYEZETT RENDELET ÉS MÓDOSÍTÁSAI
A Tanács 1206/2001/EK rendelete (2001. május 28.) a polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai közötti együttműködésről (HL L 174., 2001.6.27., 1. o.). |
|
Az Európai Parlament és a Tanács 1103/2008/EK rendelete (2008. október 22.) a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárás szerint elfogadott egyes jogi aktusoknak az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljárás tekintetében történő, az 1999/468/EK tanácsi határozat szerinti kiigazításáról – Az ellenőrzéssel történő szabályozási bizottsági eljáráshoz történő hozzáigazítás – Harmadik rész (HL L 304., 2008.11.14., 80. o.). |
Kizárólag az 1206/2001/EK rendelet 19. cikke (2) bekezdésének és 20. cikkének módosításai |
III. MELLÉKLET
MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
Az (EU) 1206/2001 rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk, (1) bekezdés |
1. cikk, (1) bekezdés |
1. cikk, (2) bekezdés |
1. cikk, (2) bekezdés |
1. cikk, (3) bekezdés |
– |
– |
2. cikk |
2. cikk, (1) bekezdés |
3. cikk, (1) bekezdés |
2. cikk, (2) bekezdés |
3. cikk, (2) bekezdés |
3. cikk, (1) bekezdés |
4. cikk, (1) bekezdés |
3. cikk, (2) bekezdés |
4. cikk, (2) bekezdés |
3. cikk, (3) bekezdés |
4. cikk, (3) bekezdés |
4. cikk, (1) bekezdés |
5. cikk, (1) bekezdés |
4. cikk, (2) bekezdés |
5. cikk, (2) bekezdés |
4. cikk, (3) bekezdés |
5 cikk, (3) bekezdés |
5. cikk |
6. cikk |
6. cikk |
7. cikk, (1) bekezdés |
– |
7. cikk, (2), (3) és (4) bekezdés |
– |
8. cikk |
7. cikk, (1) bekezdés |
9. cikk, (1) bekezdés |
7. cikk, (2) bekezdés |
9. cikk, (2) bekezdése |
8. cikk, (1) bekezdés |
10. cikk, (1) bekezdés |
8. cikk, (2) bekezdés |
10. cikk, (2) bekezdés |
9. cikk, (1) bekezdés |
11. cikk, (1) bekezdés |
9. cikk, (2) bekezdés |
11. cikk, (2) bekezdés |
10. cikk, (1) bekezdés |
12. cikk, (1) bekezdés |
10. cikk, (2) bekezdés |
12. cikk, (2) bekezdés |
10. cikk, (3) bekezdés |
12. cikk, (3) bekezdés |
10. cikk, (4) bekezdés |
12. cikk, (4) bekezdés |
11. cikk, (1) bekezdés |
13. cikk, (1) bekezdés |
11. cikk, (2) bekezdés |
13. cikk, (2) bekezdés |
11. cikk, (3) bekezdés |
13. cikk, (3) bekezdés |
11. cikk, (4) bekezdés |
13. cikk, (4) bekezdés |
11. cikk, (5) bekezdés |
13. cikk, (5) bekezdés |
12. cikk, (1) bekezdés |
14. cikk, (1) bekezdés |
12. cikk, (2) bekezdés |
14. cikk, (2) bekezdés |
12. cikk, (3) bekezdés |
14. cikk, (3) bekezdés |
12. cikk, (4) bekezdés |
14. cikk, (4) bekezdés |
12. cikk, (5) bekezdés |
14. cikk, (5) bekezdés |
13. cikk |
15. cikk |
14. cikk, (1) bekezdés |
16. cikk, (1) bekezdés |
14. cikk, (2) bekezdés |
16. cikk, (2) bekezdés |
14. cikk, (3) bekezdés |
16. cikk, (3) bekezdés |
14. cikk, (4) bekezdés |
16. cikk, (4) bekezdés |
15. cikk |
17. cikk |
16. cikk |
18. cikk |
17. cikk, (1) bekezdés |
19. cikk, (1) bekezdés |
17. cikk, (2) bekezdés |
19 cikk, (2) bekezdés |
17. cikk, (3) bekezdés |
19. cikk, (3) bekezdés |
17. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés |
19. cikk, (4) bekezdés, első albekezdés |
17. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés |
19. cikk, (4) bekezdés, második albekezdés |
17. cikk, (4) bekezdés, harmadik albekezdés |
– |
– |
19. cikk, (5) bekezdés |
– |
19. cikk, (6) bekezdés |
17. cikk, (5) bekezdés |
19. cikk, (7) bekezdés |
17. cikk, (6) bekezdés |
19. cikk, (8) bekezdés |
– |
20. cikk |
– |
21. cikk |
18. cikk |
22. cikk |
19. cikk, (1) bekezdés |
23. cikk, (1) bekezdés |
19. cikk, (2) bekezdés |
– |
– |
23. cikk, (2) bekezdés |
20. cikk |
26. cikk |
– |
24. cikk |
– |
25. cikk |
– |
27. cikk |
– |
28. cikk |
21. cikk, (1) bekezdés |
29. cikk, (1) bekezdés |
21. cikk, (2) bekezdés |
29. cikk, (2) bekezdés |
21. cikk, (3) bekezdés, a) pont |
– |
21. cikk, (3) bekezdés, b) pont |
29. cikk, (3) bekezdés, a) pont |
21. cikk, (3) bekezdés, c) pont |
29. cikk, (3) bekezdés, b) pont |
– |
30. cikk |
22. cikk, első bekezdés |
31. cikk, (1) bekezdés |
22. cikk, második bekezdés |
31. cikk, (2) bekezdés |
– |
31. cikk, (3) bekezdés |
– |
31. cikk, (4) bekezdés |
– |
32. cikk |
23. cikk |
33. cikk, (1) bekezdés |
– |
33. cikk, (2) bekezdés |
24. cikk |
– |
– |
34. cikk |
24. cikk (1) bekezdés |
35. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés |
24. cikk (2) bekezdés |
35. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés |
– |
35. cikk, (2) bekezdés |
– |
35. cikk, (3) bekezdés |
Melléklet |
I. melléklet |
– |
II. melléklet |
– |
III. melléklet |
( 1 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 2 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 3 ) Egynél több felperes/kérelmező esetén kérjük, adja meg a 4.1– 4.5. pont szerinti információkat.
( 4 ) Egynél több alperes/ellenérdekű fél esetén kérjük, adja meg a 6.1– 6.5. pont szerinti információkat.
( 5 ) Egynél több képviselő esetén kérjük, adja meg a 9.2. pont szerinti információkat.
( 6 ) Ez a pont kizárólag a decentralizált informatikai rendszer alkalmazásának kezdőnapjától alkalmazandó.
( 7 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 8 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 9 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 10 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 11 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 12 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 13 ) E formanyomtatvány használata nem kötelező.
( 14 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 15 ) E formanyomtatvány használata nem kötelező.
( 16 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 17 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 18 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 19 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 20 ) HL 1, 2020.12.2., 405. o.
( 21 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 22 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 23 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 24 ) Egynél több felperes/kérelmező esetén kérjük, adja meg az 5.1– 5.5. pont szerinti információkat.
( 25 ) Egynél több alperes/ellenérdekű fél esetén kérjük, adja meg a 7.1.–7.5. pont szerinti információkat.
( 26 ) HL 405, 2020.12.2., 1. o.
( 27 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 28 ) HL405, 2020.12.2., 1. o.
( 29 ) Ezt a mezőt nem kötelező kitölteni.
( 30 ) A megkeresett tagállam helyi ideje.
( 31 ) Pl. a bizonyításfelvétel online felvétele vagy átirata.