This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R0796-20220413
Council Regulation (EU) 2019/796 of 17 May 2019 concerning restrictive measures against cyber-attacks threatening the Union or its Member States
Consolidated text: A Tanács (EU) 2019/796 rendelete (2019. május 17.) az Uniót vagy annak tagállamait fenyegető kibertámadások elleni korlátozó intézkedésekről
A Tanács (EU) 2019/796 rendelete (2019. május 17.) az Uniót vagy annak tagállamait fenyegető kibertámadások elleni korlátozó intézkedésekről
02019R0796 — HU — 13.04.2022 — 004.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
A TANÁCS (EU) 2019/796 RENDELETE (2019. május 17.) az Uniót vagy annak tagállamait fenyegető kibertámadások elleni korlátozó intézkedésekről (HL L 129I, 2019.5.17., 1. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
A TANÁCS (EU) 2020/1125 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 30.) |
L 246 |
4 |
30.7.2020 |
|
A TANÁCS (EU) 2020/1536 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. október 22.) |
L 351I |
1 |
22.10.2020 |
|
A TANÁCS (EU) 2020/1744 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. november 20.) |
L 393 |
1 |
23.11.2020 |
|
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/595 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2022. április 11.) |
L 114 |
60 |
12.4.2022 |
Helyesbítette:
A TANÁCS (EU) 2019/796 RENDELETE
(2019. május 17.)
az Uniót vagy annak tagállamait fenyegető kibertámadások elleni korlátozó intézkedésekről
1. cikk
A külső fenyegetésnek minősülő kibertámadások közé tartoznak azok a kibertámadások:
amelyek az Unión kívülről erednek, vagy amelyeket az Unión kívül követnek el;
amelyek Unión kívüli infrastruktúrát alkalmaznak;
amelyeket az Unión kívül letelepedett vagy tevékenységét az Unión kívül végző természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv követ el; vagy
amelyeket a tevékenységét az Unión kívül végző természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv támogatásával, irányításával vagy ellenőrzése alatt követnek el.
E tekintetben kibertámadásnak minősülnek az alábbiak bármelyikét magukban foglaló tevékenységek:
információs rendszerhez való hozzáférés;
információs rendszereket érintő beavatkozás;
adatokat érintő beavatkozás; vagy
adatkifürkészés,
amennyiben ezeket a tevékenységeket a rendszernek vagy az adatoknak vagy azok valamely részének a tulajdonosa vagy más jogosultja nem engedélyezte megfelelően, vagy ha ezeket a tevékenységeket az Unió vagy az érintett tagállam joga nem teszi lehetővé.
A tagállamok számára veszélyt jelentő kibertámadások közé tartoznak azok, amelyek többek között az alábbiakhoz kapcsolódó információs rendszereket érintik:
olyan kritikus infrastruktúra – így a tenger alatti kábelek és a világűrbe felbocsátott objektumok is –, amely elengedhetetlen a társadalom létfontosságú funkcióinak vagy az emberek egészségének, biztonságának, védelmének, illetve gazdasági vagy szociális jólétének fenntartásához;
alapvető társadalmi és/vagy gazdasági tevékenységek fenntartásához elengedhetetlen szolgáltatások, különösen az alábbi ágazatok vonatkozásában: az energiaágazat (villamos energia, kőolaj és földgáz); a közlekedési ágazat (légi, vasúti, vízi és közúti közlekedés); a bankszektor; a pénzügyi piaci infrastruktúrák; az egészségügy (egészségügyi szolgáltatók, kórházak és magánklinikák); az ivóvízellátás és ivóvízelosztás; a digitális infrastruktúra; és az érintett tagállam számára alapvető fontosságú bármely ágazat terén;
kritikus állami funkciók, különösen a következő területeken: védelem; intézmények irányítása és működése; a nyilvános választásokat és a szavazási folyamatot is ideértve; gazdasági és polgári infrastruktúra működése; belső biztonság; valamint külkapcsolatok, többek között diplomáciai képviseletek révén;
minősített adatok tárolása és kezelése; vagy
kormányzati veszélyhelyzet-elhárító csoportok.
E rendelet alkalmazásában:
a) |
„információs rendszerek” : olyan eszköz vagy összekapcsolt, illetve egymáshoz kapcsolódó eszközök olyan csoportja, amelyek közül egy vagy több – egy program alapján – digitális adatok automatikus kezelését végzi, valamint az ezen eszköz, illetve ezen eszközök csoportja által saját működése, használata, védelme és karbantartása céljából tárolt, kezelt, beolvasott vagy továbbított digitális adatok; |
b) |
„információs rendszerekbe történő beavatkozás” : információs rendszer működésének akadályozása vagy megszakítása digitális adatok bevitelével, továbbításával, károsításával, törlésével, rongálásával, megváltoztatásával, eltávolításával vagy hozzáférhetetlenné tételével; |
c) |
„adatokat érintő beavatkozás” : információs rendszerekben található digitális adatok törlése, károsítása, rongálása, megváltoztatása, eltávolítása vagy hozzáférhetetlenné tétele. A fogalom emellett magában foglalja az adatlopást, valamint a pénzeszközök, a gazdasági erőforrások, illetve a szellemi tulajdon eltulajdonítását is; |
d) |
„adatkifürkészés” : digitális adatok információs rendszeren belüli, oda irányuló vagy onnan kiinduló nem nyilvános továbbításának – így például az információs rendszerből kibocsátott, ilyen digitális adatokat hordozó elektromágneses jeleknek – a kifürkészése műszaki eszközökkel; |
E rendelet alkalmazásában a következő kiegészítő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
a) |
„követelés” : bármely, az e rendelet hatálybalépését megelőzően vagy azt követően szerződés vagy ügylet alapján vagy ahhoz kapcsolódóan keletkezett követelés, akár érvényesítik bírósági eljárásban, akár nem, és különösen a következők:
i.
szerződés vagy ügylet alapján vagy ezekhez kapcsolódóan felmerülő kötelezettség teljesítése iránti követelés;
ii.
bármilyen formájú kötvény, pénzügyi garancia vagy viszontgarancia meghosszabbítása vagy kifizetése iránti követelés;
iii.
a szerződéssel vagy ügylettel összefüggő kártérítési kereset;
iv.
ellenkövetelés;
v.
bárhol meghozott ítélet, választott bírósági ítélet vagy ezzel egyenértékű határozat elismerése vagy végrehajtása iránti követelés, beleértve a külföldön hozott határozat belföldön történő érvényesítését is; |
b) |
„szerződés vagy ügylet” : bármely ügylet bármilyen alakban, bármilyen alkalmazandó jog vonatkozik rá, függetlenül attól, hogy egy vagy több szerződést vagy hasonló kötelezettségeket foglal-e magában ugyanazon vagy különböző felek között; e célból a „szerződés” magában foglal minden kötvényt, garanciát vagy viszontgaranciát, különösen a pénzügyi garanciát vagy a pénzügyi viszontgaranciát, minden jogilag független és nem független hitelt, és bármely olyan kapcsolódó megállapodást, amely az ügyletből származik vagy azzal kapcsolatos; |
c) |
„illetékes hatóságok” : a tagállamoknak a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett illetékes hatóságai; |
d) |
„gazdasági erőforrások” : mindenféle – tárgyi vagy immateriális, ingó vagy ingatlan – vagyoni eszköz, amely nem pénzeszköz, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére; |
e) |
„gazdasági erőforrások befagyasztása” : annak megakadályozása, hogy a gazdasági erőforrásokat bármilyen módon pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére használják fel, beleértve – de nem kizárólag – azok eladását, bérbeadását vagy jelzáloggal való megterhelését is; |
f) |
„pénzeszközök befagyasztása” : a pénzeszközök bármilyen mozgásának, átutalásának, módosításának, felhasználásának, az azokhoz való hozzáférésnek, illetve bármiféle olyan kezelésének a megakadályozása, amely bármilyen változást eredményezne a pénzeszközök mennyisége, összege, elhelyezkedése, tulajdonlása, birtoklása, jellege, rendeltetése tekintetében, vagy más olyan változást okozna, amely lehetővé tenné a pénzeszközök felhasználását, ideértve a portfóliókezelést is; |
g) |
„pénzeszközök” : bármilyen pénzügyi eszköz és gazdasági előny, beleértve – de nem kizárólag – a következőket is:
i.
készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó, fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök;
ii.
pénzügyi intézményeknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóskötelezvények;
iii.
nyilvánosan vagy zárt körben forgalmazott értékpapírok és hitelviszonyt megtestesítő instrumentumok, beleértve a részvényeket, az értékpapírokat megtestesítő igazolásokat, a kötvényeket, a váltókat, az opciós utalványokat, a fedezetlen kötvényeket és a származtatott ügyleteket;
iv.
kamatok, osztalékok, vagy vagyoni eszközökből származó vagy azok által képzett jövedelem vagy értéktöbblet;
v.
hitelek, beszámítási jogok, garanciák, teljesítési biztosítékok vagy egyéb pénzügyi kötelezettségvállalások;
vi.
hitellevelek, fuvarlevelek, adásvételi szerződések; és
vii.
pénzeszközökben vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok; |
h) |
„az Unió területe” : a tagállamok területét magában foglaló terület, amelyre a Szerződés az abban meghatározott feltételekkel alkalmazandó, beleértve a légterüket is. |
2. cikk
Annak megállapításához, hogy egy kibertámadás az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett jelentős hatással bír-e, többek között a következő tényezők vehetők figyelembe:
az előidézett zavar hatóköre, léptéke, hatása és súlyossága, ideértve a gazdasági és társadalmi tevékenységeket, az alapvető szolgáltatásokat, a kritikus állami funkciókat, a közrendet és a közbiztonságot is;
az adott természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek száma;
az érintett tagállamok száma;
az okozott gazdasági veszteség mértéke, így például a pénzeszközök, a gazdasági erőforrások vagy a szellemi tulajdon nagyszabású eltulajdonítása;
az elkövető által saját maga vagy mások számára szerzett gazdasági előny;
az ellopott adatok mennyisége és jellege, vagy az adatvédelmi incidensek léptéke; vagy
azon kereskedelmi szempontból érzékeny adatok jellege, amelyekhez az illetéktelenek hozzáfértek.
3. cikk
Az I. mellékletbe – a Tanács által a (KKBP) 2019/797 tanácsi határozat 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban megállapítottaknak megfelelően – fel kell venni:
azokat a természetes és jogi személyeket, szervezeteket és szerveket, akik, illetve amelyek kibertámadás elkövetéséért vagy megkísérléséért felelősek;
azokat a természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket és szerveket, akik, illetve amelyek kibertámadás elkövetéséhez vagy megkísérléséhez pénzügyi, technikai vagy anyagi támogatást nyújtanak vagy abban más módon közreműködnek, többek között ilyen támadások tervezésével, előkészítésével, irányításával, segítésével, bátorításával vagy az ilyen támadásokban való részvétellel vagy az ilyen támadásoknak cselekménnyel vagy mulasztással történő elősegítésével;
az e bekezdés a) és b) pontjának hatálya alá tartozó természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy szervekkel kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket.
4. cikk
A 3. cikktől eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
►C1 az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek, valamint az ilyen természetes személyek eltartott családtagjai alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, ◄ beleértve az élelmiszerekre, a bérleti díjra vagy jelzáloghitel-törlesztésre, a gyógyszerekre és orvosi kezelésre, az adókra, a biztosítási díjakra és a közüzemi díjakra fordított kifizetéseket;
kizárólag észszerű mértékű szakmai munkadíjak vagy jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerült kiadások fedezésére szolgálnak;
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos kezelési vagy fenntartási díjainak, valamint szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak;
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az adott illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel értesítette a többi tagállam illetékes hatóságát és a Bizottságot a külön engedély megadásának alapjául szolgáló indokokról; vagy
diplomáciai vagy konzuli képviselet vagy a nemzetközi jog szerint mentességet élvező nemzetközi szervezetek számlájára befizetendő vagy számlájáról kifizetendő pénzeszközök, amennyiben e be- vagy kifizetésekre az adott diplomáciai vagy konzuli képviselet vagy nemzetközi szervezet általi hivatalos felhasználás céljából kerül sor.
5. cikk
A 3. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben teljesülnek az alábbi feltételek:
a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások a 3. cikkben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv I. mellékletbe történő felvételének napját megelőzően hozott választott bírósági határozat, vagy az említett időpontot megelőzően vagy azt követően az Unióban hozott bírósági vagy közigazgatási határozat, vagy az említett időpontot megelőzően vagy azt követően az érintett tagállamban végrehajtandó bírósági határozat hatálya alá tartoznak;
a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felhasználása kizárólag az ilyen határozatban foglalt, vagy az ilyen határozatban érvényesnek elismert követelések teljesítése érdekében történik, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogait szabályozó törvényekben és rendeletekben meghatározott korlátokon belül;
a határozat nem az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv javát szolgálja; és
a határozat elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.
6. cikk
A 3. cikk (1) bekezdésétől eltérve, és feltéve, hogy egy, az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv általi kifizetés az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv által kötött olyan szerződés vagy megállapodás, illetve az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tekintetében létrejött olyan kötelezettség alapján esedékes, amelyet az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv I. mellékletbe történő felvétele előtt kötöttek meg, illetve amely ezen időpont előtt keletkezett, a tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek tartott feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, feltéve, hogy az érintett illetékes hatóság megállapította az alábbiakat:
a pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat az I. mellékletben felsorolt valamely természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv általi kifizetésre használják fel; és
a kifizetés nem sérti a 3. cikk (2) bekezdését.
7. cikk
A 3. cikk (2) bekezdése nem alkalmazandó a befagyasztott számlák alábbi növekményeire:
kamatok vagy e számlákkal kapcsolatos egyéb hozamok;
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyeket azt megelőzően kötöttek, vagy amelyek azt megelőzően keletkeztek, hogy a 3. cikk (1) bekezdésében említett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet felvették az I. mellékletbe; vagy
valamely tagállamban hozott, illetve az érintett tagállamban végrehajtható bírósági, közigazgatási vagy választott bírósági határozat alapján teljesítendő kifizetések;
feltéve, hogy az ilyen kamat, egyéb hozam és kifizetés továbbra is a 3. cikk (1) bekezdésében előírt intézkedések hatálya alá tartozik.
8. cikk
A tájékoztatásra, a titoktartásra és a szakmai titoktartásra vonatkozó alkalmazandó szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek:
haladéktalanul az állandó lakóhelyük vagy székhelyük szerinti tagállam illetékes hatóságának rendelkezésére bocsátják azokat az információkat – például a 3. cikk (1) bekezdésével összhangban befagyasztott számlákkal és összegekkel kapcsolatos információkat – amelyek elősegíthetik az e rendeletnek való megfelelést, és az ilyen információkat közvetlenül vagy a tagállam útján továbbítják a Bizottsághoz; és
együttműködnek az illetékes hatósággal az a) pontban említett információk ellenőrzése során.
9. cikk
Tilos tudatosan és szándékosan részt venni olyan tevékenységben, amelynek célja vagy hatása a 3. cikkben említett intézkedések kijátszása.
10. cikk
11. cikk
Nem teljesíthetők az olyan szerződésekkel vagy ügyletekkel kapcsolatos, bármilyen formájú követelések, amelyek teljesítését az e rendelet alapján előírt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben érintik, ideértve a kártalanítás iránti vagy egyéb hasonló jellegű követeléseket, különösen a kártérítési keresetet vagy a garanciaérvényesítés keretében benyújtott követelést, azaz kötvény, garancia vagy viszontgarancia – különösen pénzügyi garancia vagy pénzügyi viszontgarancia – kifizetésére vagy meghosszabbítására irányuló bármilyen követelést, amennyiben azokat az alábbiak nyújtották be:
az I. mellékletben felsorolt, jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek;
az a) pontban említett személyek, szervezetek vagy szervek valamelyikén keresztül, illetve nevében eljáró természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek.
12. cikk
A Bizottság és a tagállamok tájékoztatják egymást az e rendelet alapján hozott intézkedésekről, valamint megosztják egymással az e rendelettel kapcsolatban rendelkezésükre álló bármely egyéb lényeges információt, különösen az alábbiakkal kapcsolatban:
a 3. cikk alapján befagyasztott pénzeszközök, valamint a 4., az 5. és a 6. cikk értelmében megadott engedélyek;
a jogsértési és a végrehajtási problémák, valamint a nemzeti bíróságok által hozott ítéletek.
13. cikk
14. cikk
15. cikk
16. cikk
A Bizottság az e rendelet alapján ráruházott feladatainak elvégzése érdekében személyes adatokat kezel. E feladatok magukban foglalják a következőket:
az I. melléklet tartalmának belefoglalása az uniós pénzügyi szankciókkal sújtott személyeket, csoportokat és szervezeteket felsoroló, egységes szerkezetbe foglalt, nyilvánosan elérhető elektronikus jegyzékbe és a szintén nyilvánosan elérhető interaktív szankciótérképbe;
az e rendelettel összhangban bevezetett intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott pénzeszközök értéke és az illetékes hatóságok által megadott engedélyekre vonatkozó információk – kezelése.
17. cikk
18. cikk
Ezt a rendeletet alkalmazni kell:
az Unió területén belül, ideértve annak légterét is;
a valamely tagállam joghatósága alá tartozó bármely légi vagy vízi jármű fedélzetén;
az Unió területén belül vagy kívül tartózkodó bármely természetes személyre, aki valamely tagállam állampolgára;
bármely tagállam joga szerint bejegyzett vagy létrehozott jogi személyre, szervezetre vagy szervre az Unió területén belül vagy azon kívül;
a teljes egészében vagy részben az Unión belül üzleti tevékenységet folytató bármely jogi személyre, szervezetre vagy szervre.
19. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 3. cikkben meghatározott természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzéke
A. Természetes személyek
|
Név: |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
1. |
GAO Qiang |
Születési idő: 1983. október 4. Születési hely: Shandong Province, China Cím: Room 1102, Guanfu Mansion, 46 Xinkai Road, Hedong District, Tianjin, China Állampolgárság: kínai Nem: férfi |
Gao Qiang részt vesz a „Cloud Hopper” műveletben, amely az Unión kívülről indított, olyan jelentős hatású kibertámadások sorozata, amelyek külső fenyegetést jelentenek az Unióra vagy annak tagállamaira nézve, valamint jelentős negatív hatással vannak harmadik államokra. A „Cloud Hopper” művelet elkövetői hat kontinensen intéztek támadásokat multinacionális vállalatok – köztük az Unió területén működő vállalatok – információs rendszerei ellen, továbbá engedély nélkül fértek hozzá érzékeny kereskedelmi adatokhoz, ami jelentős gazdasági veszteséget okozott. A „Cloud Hopper” műveletet az „APT10” („10. sz. magas szintű állandó fenyegetés”, „Advance Persistent Threat 10”) (más néven: „Red Apollo”, „CVNX”, „Stone Panda”, „MenuPass” és „Potassium”) néven ismert csoport hajtotta végre. Gao Qiang kapcsolatba hozható az APT10 csoporttal, többek között az APT10 parancsnoki és irányítási infrastruktúrával fennálló kapcsolata miatt. Ezenfelül a Huaying Haitai, amely egy a „Cloud Hopper” művelet támogatása és működésének elősegítése miatt jegyzékbe vett szervezet, alkalmazásba vette Gao Qiangot. Gao Qiang kapcsolatban áll Zhang Shilonggal, akit szintén a „Cloud Hopper” művelettel összefüggésben vettek jegyzékbe. Gao Qiang ennélfogva kapcsolatban áll mind a Huaying Haitai nevű szervezettel, mind Zhang Shilonggal. |
2020.7.30. |
2. |
ZHANG Shilong |
Születési idő: 1981. szeptember 10. Születési hely: China Cím: Hedong, Yuyang Road No 121, Tianjin, China Állampolgárság: kínai Nem: férfi |
Zhang Shilong részt vesz a „Cloud Hopper” műveletben, amely az Unión kívülről indított, olyan jelentős hatású kibertámadások sorozata, amelyek külső fenyegetést jelentenek az Unióra vagy annak tagállamaira nézve, valamint jelentős negatív hatással vannak harmadik államokra. A „Cloud Hopper” művelet elkövetői hat kontinensen intéztek támadásokat multinacionális vállalatok – köztük az Unió területén működő vállalatok – információs rendszerei ellen, továbbá engedély nélkül fértek hozzá érzékeny kereskedelmi adatokhoz, ami jelentős gazdasági veszteséget okozott. A „Cloud Hopper” műveletet az „APT10” („10. sz. magas szintű állandó fenyegetés”, „Advance Persistent Threat 10”) (más néven: „Red Apollo”, „CVNX”, „Stone Panda”, „MenuPass” és „Potassium”) néven ismert csoport hajtotta végre. Zhang Shilong kapcsolatba hozható az APT10 csoporttal, többek között az APT10 kibertámadásaihoz általa kifejlesztett és tesztelt rosszindulatú szoftver révén. Ezenfelül a Huaying Haitai, amely egy a „Cloud Hopper” művelet támogatása és működésének elősegítése miatt jegyzékbe vett szervezet, alkalmazásba vette Zhang Shilongot. Zhang Shilong kapcsolatban áll Gao Qianggal, akit szintén a „Cloud Hopper” művelettel összefüggésben vettek jegyzékbe. Zhang Shilong ennélfogva kapcsolatban áll mind a Huaying Haitai nevű szervezettel, mind Gao Qianggal. |
2020.7.30. |
3. |
Alexey Valeryevich MININ |
Алексей Валерьевич МИНИН Születési idő: 1972.5.27. Születési hely: Perm Oblast, Russian SFSR (now Russian Federation) Útlevélszám: 120017582, kibocsátó: az Orosz Föderáció Külügyminisztériuma (Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation), érvényes: 2017.4.17. – 2022.4.17. Tartózkodási hely: Moscow, Russian Federation Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Alexey Minin részt vett egy potenciálisan jelentős hatású kibertámadási kísérletben, amely a Hollandiában található Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) ellen irányult. Az Orosz Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának (Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, GU/GRU) humán felderítési támogató tisztviselőjeként Alexey Minin egy négy orosz katonai hírszerzési tisztviselőből álló csoport tagja volt, akik 2018 áprilisában Hágában (Hollandia) megpróbáltak engedély nélkül hozzáférni az OPCW Wi-Fi-hálózatához. A kibertámadási kísérlet célja az volt, hogy feltörje az OPCW Wi-Fi-hálózatát, ami – sikere esetén – veszélybe sodorta volna a hálózat biztonságát és az OPCW folyamatban lévő vizsgálati munkáját. A Holland Védelmi Hírszerzési és Biztonsági Szolgálat (Netherlands Defence Intelligence and Security Service, DISS) (Militaire Inlichtingen- en Veiligheidsdienst – MIVD) megakadályozta a kibertámadási kísérletet, és ezáltal megelőzte az OPCW-t fenyegető súlyos kárt. |
2020.7.30. |
4. |
Aleksei Sergeyvich MORENETS |
Алексей Сергеевич МОРЕНЕЦ Születési idő: 1977.7.31. Születési hely: Murmanskaya Oblast, Russian SFSR (jelenleg: Russian Federation) Útlevélszám: 100135556, kibocsátó: az Orosz Föderáció Külügyminisztériuma (Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation), érvényes: 2017.4.17. – 2022.4.17. Tartózkodási hely: Moscow, Russian Federation Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Aleksei Morenets részt vett egy potenciálisan jelentős hatású kibertámadási kísérletben, amely a Hollandiában található Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) ellen irányult. Az Orosz Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának (Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, GU/GRU) számítástechnikai operátoraként Aleksei Morenets egy négy orosz katonai hírszerzési tisztviselőből álló csoport tagja volt, akik 2018 áprilisában Hágában (Hollandia) megpróbáltak engedély nélkül hozzáférni az OPCW Wi-Fi-hálózatához. A kibertámadási kísérlet célja az volt, hogy feltörje az OPCW Wi-Fi-hálózatát, ami – sikere esetén – veszélybe sodorta volna a hálózat biztonságát és az OPCW folyamatban lévő vizsgálati munkáját. A Holland Védelmi Hírszerzési és Biztonsági Szolgálat (Netherlands Defence Intelligence and Security Service, DISS) (Militaire Inlichtingen- en Veiligheidsdienst – MIVD) megakadályozta a kibertámadási kísérletet, és ezáltal megelőzte az OPCW-t fenyegető súlyos kárt. |
2020.7.30. |
5. |
Evgenii Mikhaylovich SEREBRIAKOV |
Евгений Михайлович СЕРЕБРЯКОВ Születési idő: 1981.7.26. Születési hely: Kursk, Russian SFSR (jelenleg: Russian Federation) Útlevélszám: 100135555, kibocsátó: az Orosz Föderáció Külügyminisztériuma (Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation), érvényes: 2017.4.17. – 2022.4.17. Tartózkodási hely: Moscow, Russian Federation Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Evgenii Serebriakov részt vett egy potenciálisan jelentős hatású kibertámadási kísérletben, amely a Hollandiában található Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) ellen irányult. Az Orosz Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának (Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, GU/GRU) számítástechnikai operátoraként Evgenii Serebriakov egy négy orosz katonai hírszerzési tisztviselőből álló csoport tagja volt, akik 2018 áprilisában Hágában (Hollandia) megpróbáltak engedély nélkül hozzáférni az OPCW Wi-Fi-hálózatához. A kibertámadási kísérlet célja az volt, hogy feltörje az OPCW Wi-Fi-hálózatát, ami – sikere esetén – veszélybe sodorta volna a hálózat biztonságát és az OPCW folyamatban lévő vizsgálati munkáját. A Holland Védelmi Hírszerzési és Biztonsági Szolgálat (Netherlands Defence Intelligence and Security Service, DISS) (Militaire Inlichtingen- en Veiligheidsdienst – MIVD) megakadályozta a kibertámadási kísérletet, és ezáltal megelőzte az OPCW-t fenyegető súlyos kárt. |
2020.7.30. |
6. |
Oleg Mikhaylovich SOTNIKOV |
Олег Михайлович СОТНИКОВ Születési idő: 1972.8.24. Születési hely: Ulyanovsk, Russian SFSR (jelenleg: Russian Federation) Útlevélszám: 120018866, kibocsátó: az Orosz Föderáció Külügyminisztériuma (Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation), érvényes: 2017.4.17. – 2022.4.17. Tartózkodási hely: Moscow, Russian Federation Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Oleg Sotnikov részt vett egy potenciálisan jelentős hatású kibertámadási kísérletben, amely a Hollandiában található Vegyifegyver-tilalmi Szervezet (OPCW) ellen irányult. Az Orosz Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának (Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation, GU/GRU) humán felderítési támogató tisztviselőjeként Oleg Sotnikov egy négy orosz katonai hírszerzési tisztviselőből álló csoport tagja volt, akik 2018 áprilisában Hágában (Hollandia) megpróbáltak engedély nélkül hozzáférni az OPCW Wi-Fi-hálózatához. A kibertámadási kísérlet célja az volt, hogy feltörje az OPCW Wi-Fi-hálózatát, ami – sikere esetén – veszélybe sodorta volna a hálózat biztonságát és az OPCW folyamatban lévő vizsgálati munkáját. A Holland Védelmi Hírszerzési és Biztonsági Szolgálat (Netherlands Defence Intelligence and Security Service, DISS) (Militaire Inlichtingen- en Veiligheidsdienst – MIVD) megakadályozta a kibertámadási kísérletet, és ezáltal megelőzte az OPCW-t fenyegető súlyos kárt. |
2020.7.30. |
7. |
Dmitry Sergeyevich BADIN |
Дмитрий Сергеевич Бадин Születési idő: 1990. november 15. Születési hely: Kursk, Russian SFSR (jelenleg: Russian Federation) Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Dmitry Badin részt vett a német szövetségi parlament (Deutscher Bundestag) elleni, jelentős hatást gyakorló kibertámadásban. Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának 85. Különleges Szolgálati Főközpontja (85th Main Centre of Special Services (GTsSS) of the Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GU/GRU)) katonai hírszerző tisztjeként Dmitry Badin tagja volt annak az orosz katonai hírszerző tiszti csapatnak, amely 2015 áprilisában és májusában kibertámadást intézett a német szövetségi parlament (Deutscher Bundestag) ellen. A kibertámadás a parlament informatikai rendszere ellen irányult, és annak működését több napra megzavarta. Jelentős mennyiségű adatot tulajdonítottak el, és a támadás több képviselő, valamint Angela Merkel kancellár e-mail-fiókját is érintette. |
2020.10.22. |
8. |
Igor Olegovich KOSTYUKOV |
Игорь Олегович Костюков Születési idő: 1961. február 21. Állampolgárság: orosz Nem: férfi |
Igor Kostyukov az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának (Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GU/GRU)) jelenlegi vezetője, korábbi első helyettes vezetője. Parancsnoksága alá tartozik többek között a 85. Különleges Szolgálati Főközpont (85th Main Centre of Special Services (GTsSS)), más néven „26165-ös katonai egység” (egyéb használt elnevezések: „APT28”, „Fancy Bear”, „Sofacy Group”, „Pawn Storm” és „Strontium”). Igor Kostyukov e minőségében felelős a GTsSS által végrehajtott kibertámadásokért, köztük azokért, amelyek az Unióra vagy tagállamaira nézve külső fenyegetést jelentő, jelentős hatásúak voltak. Konkrétan, a 85. Különleges Szolgálati Főközpont katonai hírszerző tisztjei részt vettek a 2015 áprilisában és májusában a német szövetségi parlament (Deutscher Bundestag) ellen intézett kibertámadásban, valamint 2018 áprilisában Hollandiában a Vegyifegyvertilalmi Szervezet (OPCW) wifi-hálózatába való betörésre irányuló kibertámadási kísérletben. A német szövetségi parlament elleni kibertámadás a parlament informatikai rendszere ellen irányult, és annak működését több napra megzavarta. Jelentős mennyiségű adatot tulajdonítottak el, és a támadás több képviselő, valamint Angela Merkel kancellár e-mail-fiókját is érintette. |
2020.10.22. |
B. Jogi személyek, szervezetek vagy szervek
|
Név |
Azonosító adatok |
A jegyzékbe vétel okai |
A jegyzékbe vétel időpontja |
1. |
Tianjin Huaying Haitai Science and Technology Development Co Ltd (Huaying Haitai) |
más néven: Haitai Technology Development Co. Ltd Elhelyezkedés: Tianjin, China |
A Huaying Haitai pénzügyi, technikai vagy anyagi szempontból támogatta és elősegítette a „Cloud Hopper” műveletet, amely jelentős hatású, az Unión kívülről indított és az Unióra vagy annak tagállamaira nézve külső fenyegetést jelentő, valamint harmadik államokra jelentős negatív hatást gyakorló kibertámadások sorozata. A „Cloud Hopper” művelet keretében hat kontinensen intéztek támadásokat multinacionális vállalatok – köztük az Unió területén működő vállalatok – információs rendszerei ellen, továbbá engedély nélkül fértek hozzá érzékeny kereskedelmi adatokhoz, ami jelentős gazdasági veszteséget okozott. A „Cloud Hopper” műveletet az „APT10” („10. sz. magas szintű állandó fenyegetés”, „Advance Persistent Threat 10”) (más néven: „Red Apollo”, „CVNX”, „Stone Panda”, „MenuPass”és „Potassium”) néven ismert csoport hajtja végre. A Huaying Haitai kapcsolatba hozható az APT10 csoporttal. Ezenfelül a Huaying Haitai alkalmazásba vette Gao Qiangot és Zhang Shilongot, akiket a „Cloud Hopper” művelettel összefüggésben vettek jegyzékbe. A Huaying Haitai ennélfogva kapcsolatban áll mind Gao Qianggal, mind Zhang Shilonggal. |
2020.7.30. |
2. |
Chosun Expo |
Chosen Expo; Korea Export Joint Venture Elhelyezkedés: KNDK |
A Chosun Expo pénzügyi, technikai vagy anyagi szempontból támogatta és elősegítette egy jelentős hatású, az Unión kívülről indított és az Unióra vagy annak tagállamaira nézve külső fenyegetést jelentő, valamint harmadik államokra jelentős negatív hatást gyakorló kibertámadások sorozatát, többek között a „WannaCry” néven ismertté vált kibertámadásokat vagy a Lengyel Pénzügyi Felügyeleti Hatóság (Polish Financial Supervision Authority) és a Sony Pictures Entertainment elleni kibertámadásokat, valamint a Bangladesh Bankból történt számítógépes lopásokat és a vietnámi Tien Phong Bank elleni számítógépes lopás kísérletét. A „WannaCry” világszerte megzavarta az információs rendszereket azáltal, hogy zsarolóvírussal célozta meg ezeket a rendszereket, és blokkolta az adatokhoz való hozzáférést. Érintette az uniós vállalatok információs rendszereit, beleértve a tagállamokon belüli alapvető szolgáltatások és gazdasági tevékenységek fenntartásához szükséges szolgáltatásokkal kapcsolatos információs rendszereket is. A „WannaCry” végrehajtója az „APT38” („38. sz. magas szintű állandó fenyegetés”, „Advanced persistent Threat 38”) néven ismertté vált csoport vagy a Lazarus csoport volt. A Chosun Expo többek között a kibertámadásokhoz használt fiókok révén hozható kapcsolatba az APT38 csoporttal és a Lazarus csoporttal. |
2020.7.30. |
3. |
Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának Különleges Technológiai Főközpontja (Main Centre for Special Technologies (GTsST) of the Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GU/GRU)) |
Cím: 22 Kirova Street, Moscow, Russian Federation |
Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának Különleges Technológiai Főközpontja, amely a 74455 katonai azonosító FPN-számon is ismert, felelős az Unión kívülről indított és az Unióra vagy annak tagállamaira nézve külső fenyegetést jelentő, valamint harmadik államokra jelentős negatív hatást gyakorló olyan kibertámadásokért, amelyek közé tartozik például a „NotPetya” vagy „EternalPetya” (2017. június), valamint a 2015–2016 telén az ukrán energiahálózat ellen intézett kibertámadások. A „NotPetya” vagy „EternalPetya” az Unióban, Európa egészében és világszerte számos vállalatnál tette hozzáférhetetlenné az adatokat azáltal, hogy zsarolóvírussal támadta meg a számítógépeket, és blokkolta az adatokhoz való hozzáférést, ami többek között jelentős gazdasági veszteséget okozott. Az ukrán energiahálózatot érintő kibertámadás következtében a hálózat egyes részeinek működése leállt a tél folyamán. |
2020.7.30. |
A „Sandworm” (más néven „Sandworm Team”, „BlackEnergy Group”, „Voodoo Bear”, „Quedagh”, „Olympic Destroyer” és „Telebots”) csoport néven ismert szervezet, amely az ukrán energiahálózat elleni kibertámadás mögött is állt, hajtotta végre a „NotPetya” vagy „EternalPetya” támadást. Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának Különleges Technológiai Főközpontja tevékeny szerepet játszik a Sandworm kibertevékenységeiben, és kapcsolatba hozható a Sandworm csoporttal. |
||||
4. |
Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának 85. Különleges Szolgálati Főközpontja (85th Main Centre of Special Services (GTsSS) of the Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GU/GRU)) |
Cím: Komsomol’skiy Prospekt, 20, Moscow, 119146, Russian Federation |
Az Oroszországi Föderáció fegyveres erői vezérkara Főigazgatóságának 85. Különleges Szolgálati Főközpontja (85th Main Centre of Special Services (GTsSS) of the Main Directorate of the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation (GU/GRU)), más néven „26165-ös katonai egység” (egyéb használt elnevezések: „APT28”, „Fancy Bear”, „Sofacy Group”, „Pawn Storm” és „Strontium”) felelős olyan kibertámadásokért, amelyek az Unióra vagy tagállamaira nézve külső fenyegetést jelentő, jelentős hatásúak voltak. Konkrétan, a GTsSS katonai hírszerző tisztjei részt vettek a 2015 áprilisában és májusában a német szövetségi parlament (Deutscher Bundestag) ellen intézett kibertámadásban, valamint 2018 áprilisában Hollandiában a Vegyifegyvertilalmi Szervezet (OPCW) wifi-hálózatába való betörésre irányuló kibertámadási kísérletben. A német szövetségi parlament elleni kibertámadás a parlament informatikai rendszere ellen irányult, és annak működését több napra megzavarta. Jelentős mennyiségű adatot tulajdonítottak el, és a támadás több képviselő, valamint Angela Merkel kancellár e-mail-fiókját is érintette. |
2020.10.22. |
II. MELLÉKLET
Az illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó internetes honlapok, valamint az Európai Bizottság értesítési címe
BELGIUM
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGÁRIA
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
CSEHORSZÁG
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DÁNIA
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
NÉMETORSZÁG
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ÉSZTORSZÁG
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
ÍRORSZÁG
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GÖRÖGORSZÁG
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANYOLORSZÁG
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANCIAORSZÁG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
HORVÁTORSZÁG
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
OLASZORSZÁG
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CIPRUS
https://mfa.gov.cy/themes/
LETTORSZÁG
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVÁNIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
MAGYARORSZÁG
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
MÁLTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
HOLLANDIA
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AUSZTRIA
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
LENGYELORSZÁG
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGÁLIA
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
ROMÁNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SZLOVÉNIA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SZLOVÁKIA
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINNORSZÁG
https://um.fi/pakotteet
SVÉDORSZÁG
https://www.regeringen.se/sanktioner
Az Európai Bizottság értesítési címe:
European Commission
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)
Rue de Spa 2
B-1049 Brussels, Belgium
E-mail-cím: relex-sanctions@ec.europa.eu